встретимся.
- Минуточку... - начала Лиз, но Бобо многозначительно сжал ее локоть и сказал:
- Годится. Вы уверены, что сами найдете дорогу в отель?
- Абсолютно, - отрезал Ллойд, распахнув перед Фионной дверь. - Заблудимся - возьмем такси.
- О'кей. Приятного аппетита, - отозвался Бобо, но дверь за парочкой уже захлопнулась.
- Нет, это уже чересчур, - взъярилась Лиз. - Мы только что говорили о воспитанности, но это уже откровенное хамство.
- Скажу как на духу: тут я с вами согласен, - сказал Бобо, беря ее под руку. - Пойдемте. Пора вас накормить. Тут прямо через дорогу есть одно местечко, где вам, по-моему, должно понравиться.
Взглянув на здание с белым фронтоном, к которому ее вел Бобо, Лиз прочла вывеску - и ошеломленно замерла.
- 'У Антуана'? Кажется, я о нем слышала.
- Он не вчера открылся, - согласился Бобо, указывая на надпись 'С 1840 ГОДА'. Похоже, в Новом Орлеане, как и в Шотландии, выражение 'не вчера' означало 'давным-давно'.
- А он для нас не слишком... э-э-э... фешенебельный? - замялась Лиз, оглядывая потрепанную одежду Бобо.
- Не забывайте, милая, - Квартал кормят туристы. Клиентов здесь по одежке не встречают.
И Бобо решительно вошел в прохладный зал ресторана.
Оглядывая стройные ряды столиков с безупречно белыми скатертями и столь же безупречно подтянутых официантов, Лиз вновь застеснялась.
- Бо-ре-е-ей! Какие люди - и средь бела дня! К ним подбежал один из официантов, энергично сдавил руку Борея своими пальцами, одновременно хлопнув его по спине другой рукой.
- Привет, Джимми. Да я тут просто... этой молодой леди Квартал показываю, - ответил Бобо. - Она пожелала посмотреть самый переоцененный ресторан в нашем городе... вот я ее и привел.
- Сейчас так Питу и передам, - пробурчал Джимми, провожая их к столику у окна. - Вы пока присядьте, а я ему скажу, что ты пришел.
- Погоди-ка, старина, - поманил Бобо официанта, - окажи мне сначала одну маленькую услугу, а? Позвони Мишель - ну, туда, напротив, и скажи, чтобы пару, которая только что пришла, обслужили по особой программе. Их ни с кем не перепутаешь - у дамы волосы ярко-зеленые. И не забудь предупредить, чтобы Мишель убрала из их меню объяснительный листок.
Джимми, ухмыльнувшись, исчез.
- Насколько я понимаю, вас тут знают, - заметила Лиз.
- Да так, захаживаю иногда, - пожал плечами Бобо. - Я уже говорил, в Квартале почти все всех знают.
- А что это за фортель с 'особой программой' для Ллойда и Фионны?
- Разве вы не хотите, чтобы они хорошо пообедали? - На лице Бобо изобразилась ангельская невинность.
- Не увиливайте, Бобо, - строго произнесла Лиз. - Мы с вами - одна команда, не забыли?
- Ну, я, кажется, говорил, что 'Счастливчик Чэн' - необычное местечко. Так вот, необычен он тем, что там китайская кухня скрещена с креольской.
- Простите, а попонятнее нельзя? Для чего служит объяснительный листок?
- Ну, тут дело в обслуге. Вы на них хоть глазком успели взглянуть?
- Вот именно, что 'глазком'. Мне показалось, что это все симпатичные молодые женщины.
- Верно сказано. 'Показалось'.
Лиз сдвинула брови... и тут же ее лицо расплылось в озорной улыбке:
- Вы намекаете, что...
Бобо кивнул:
- Да, с виду это нормальные официантки. А на деле - лучшие в своем роде трансвеститы Квартала. Вот выйдет штука, если ваш друг Ллойд назначит какой-нибудь из этих девушек свидание после смены. Просто кино!
Пока они дружно хохотали, из внутренних дверей появился брюнет в накрахмаленном поварском фартуке.
- Э-ге-гей, Бор! Где пропадал?
- Пит, бродяга, сколько еще тебе говорить, что под наш акцент тебе подделываться бесполезно? Не срамись лучше, а? - И Бобо представил повару Лиз, которую все еще разбирал смех.
- Ну, чем вас накормить, ребята?
- Вообще-то мы еще не видели меню, - произнесла Лиз.
- Тихо, - прикрикнул на нее Бобо. - Просто скажите Питу, чего вашей душеньке угодно, и если он не сможет сварганить этого блюда в своей уютной кухоньке, то просто закажет его где-нибудь навынос.
Внезапно все тревоги этого утра оставили Лиз, и она осознала, что голодна как волк.
- А знаете ли, - проговорила она, - мне очень хотелось бы попробовать какие-нибудь острые креольские блюда, о которых мне все уши прожужжали.
- Дорогая моя, ради вас - моментально, - обворожительно улыбнулся ей Пит. - Как вам понравится гамбо?
- Мне тоже порцию сделайте, - заявил Бобо. - И чтоб моя доля была не просто острая, а жгуче-жгуче острая.
- И моя! - воскликнула Лиз. - Жгуче-жгуче!
- Вы хорошо подумали? - спросил Бобо, когда повар исчез в своих владениях. - Я думал, у вас в Англии больше пресное любят.
- Не верьте молве, - усмехнулась Лиз. - А об 'английском радже' вы, случайно, не слыхали? Кто, по- вашему, изобрел карри 'Виндалу'? Мы! Теперь в Лондоне индийских ресторанов больше, чем заведений с континентальной кухней. А самый последний писк - тайские блюда. Остренькое мы просто обожаем.
- Тогда молчу, мэм.
И действительно, когда подали еду, Лиз объявила ее восхитительной и съела все до последней ложки, хотя втайне была несколько разочарована. Специй оказалось маловато - ее даже пот не прошиб. Однако Лиз постеснялась расстроить повара, который нервно стоял у них за спиной в течение всего обеда. И Пит, и Бобо рассматривали английскую гостью так, словно с секунды на секунду ожидали, что она самовозгорится, а увидев, что она невозмутимо уплетает гамбо за обе щеки, несколько даже приуныли. Из тактичности Элизабет начала обмахиваться ладонью.
- О Боже мой, - выдохнула она, подражая одной из своих стареньких тетушек. При взгляде на эту тетушку оба американца страшно бы изумились, узнав, что эта почтенная дама прожила всю жизнь в Индии с мужем-офицером, а домой вернулась с пачкой рецептов карри и полным сундуком перца.
Обман подействовал: спутники Лиз успокоились, а та, усмехнувшись про себя, доела обед.
На обратном пути в отель она поймала себя на том, что великолепно здесь себя чувствует. После шутки, сыгранной над Ллойдом, и веселого обеда Лиз овладело чувство сытости и покоя. И даже зной уже не так донимал. Она поделилась своими наблюдениями с Бобо. Тот расплылся в своей дивной улыбке.
- Новый Орлеан есть Новый Орлеан. Думаете, зря его 'Большим Спокойным' прозвали? - проговорил он, распахивая перед ней двери отеля. - А еще толкуют, будто Забота про наш город запамятовала. Надо только в ритм войти - и тогда плыви себе по течению и верь: 'что ни случается, все только к лучшему'.
- Кстати, - начала Лиз озираться по сторонам, - Ллойд ведь сказал, что они нас будут ждать здесь после обеда?
Бобо пожал плечами:
- Ну, в наших краях 'после обеда' - слово очень неопределенное. Погодите секундочку - я спрошу портье, не просили ли они чего передать.
Хотя Лиз только что пообедала, в ожидании Бобо она принялась праздно изучать меню гостиничного ресторана: пространное и приятно разнообразное. Да, Бобо прав. Здесь еда - одно из основных занятий человека, и чем лучше входишь в ритм...
- Прошу прощения, мэм, но у нас проблемы, - воскликнул Бобо, материализуясь перед ней. - Надо немедленно ехать в 'Супердоум'.