Асприн Роберт & Най Джоди Линн

Заклинание для спецагента

Роберт АСПРИН и Джоди Линн НАЙ

ЗАКЛИНАНИЕ ДЛЯ СПЕЦАГЕНТА

Жребий рок- звезды, как известно, труден - а порою чреват и реальными опасностями!

Безумные фэны? До черта и больше!

Идиотские статьи в мировой прессе? Чертова уйма!

Все вместе? Да полная чертовщина!

Вот только - не поминай, рок-звезда, Князя Тьмы всуе. Потому что - его зовут, а он тут как тут!

И тогда на жизнь твою начнется подлинная ОХОТА... охота Сил настолько паранормальных, что их и называть-то не хочется!

И тогда спецагент из самого загадочного отдела британской 'Сикрет Сервис' поневоле поймет - спасением явится только то, во что и верить-то неохота!

И тогда - а вот тогда начнется ТАКАЯ ЧЕРТОВЩИНА, какую способен изобрести только немыслимый полет фантазии Роберта Асприна!

Глава 1

- О-ох, да ну их всех к чертям собачьим!

Услышав вышеприведенный вскрик главы Секретной службы США, референт последнего материализовался в его кабинете, точно верный ифрит, примчавшийся на зов своего повелителя-мага.

Кстати, очень точное сравнение. За долгие годы совместного существования (э-гм... исключительно в качестве начальника и подчиненного: наша книга и ее персонажи - традиционной ориентации!) референт крепко усвоил: в тех редких случаях, когда начальство срывается на ругань, желательно явиться пред его светлые очи по собственному почину, не дожидаясь зова. И то иногда оказывалось, что он непростительно опоздал.

- Проблемы, сэр? - спросил референт.

- Где вас носит? - взревел шеф.

(Вот видите?! О чем мы вас предупреждали?)

- Извините, сэр. Больше такого не повторится, - ответил референт, смиренно глядя в пол.

Вашингтон - эта цитадель власти - держится, как на сваях, на бесчисленных мелких тиранах и неписаных, не повинующихся никакой логике табели о рангах. Опоры это сомнительные, тронутые гнилью - но в то же самое время незыблемые. Встречу с ними переживет только толстокожий человек.

- Прямо не верится, что эту... эту... тьфу, даже говорить не хочется, что... повесили на нас! - бормотал шеф, закатив глаза. - Тем более в год выборов!

Референт терпеливо ждал. Осмысленная информация когда-нибудь да прозвучит. Зачем же зря напоминать начальству о себе, пытаясь добиться ее немедленно?

- Весь Вашингтон, все эти никому не интересные шишки на ровном месте, которые хотят переизбраться, выклянчивают у нас охрану... а их соперники тут же требуют справедливости, то есть охрану той же категории... а теперь еще выдумали, что мы должны обеспечивать безопасность какой-то чокнутой иностранки. Да вы нам сначала нормальное финансирование дайте...

- Простите, сэр, но охрана высоких зарубежных гостей является одной из основных функций нашего ведомства.

- Высоких гостей. Вот именно, - вздохнул шеф. - Послов. Особ королевской крови. А эта... другого поля ягода. Вы когда-нибудь слышали о рок-группе под названием 'Изумруд в огне'?

- Слышал, сэр.

- В самом деле слышали? - Шеф, казалось, так изумился, что даже о своем возмущении забыл. И впервые с начала разговора посмотрел на референта.

- Вы запамятовали, сэр, у нас двое подростков в семье, - улыбнулся тот. 'Изумруд в огне' сейчас очень моден среди молодежи. Кажется, эта группа из Ирландии.

- Так вот, это и есть 'высокие гости', которых мы, понимаете ли, должны охранять, - вновь завелся шеф. - Точнее, охране подлежит основная вокалистка. Эта, как бишь ее...

- Фионна Кенмар, - подсказал референт.

- Она самая. Короче, у группы скоро начнется концертный тур по США, вот только вокалистка получает письма с угрозами. А еще на нее было якобы совершено два или три недоказанных нападения. Так я бы отбрыкался, но британцы отнеслись к делу всерьез и решили прислать с певичкой охрану - своих агентов. Короче говоря, мы влипли. Разве можно допустить, чтобы представитель иностранной спецслужбы шлялся по Штатам без присмотра? За ним по пятам должен ходить наш.

- Извините, сэр, - наморщил лоб референт. - Кажется, вы упомянули о 'недоказанных нападениях'? Я не ослышался?

- В том-то вся и хохма, - горько усмехнулся шеф. - Похоже, полученные ею угрозы, а также неподтвержденные нападения были наподобие паранормальных явлений. То есть применялась магия. Криббле-краббле-бумс. Только этого нам и не хватало, чтобы не издохнуть от безделья. Наши люди и так работают один за десятерых. И вообще... Вы чего это улыбаетесь? Я что-то смешное сказал, а?

- Вообще-то, сэр, вы уже нашли решение нашей проблемы.

- Кто, я?

- Так точно, сэр. Нашли. Как только упомянули 'криббле-краббле-бумс'. Это напомнило мне о существовании ведомства, которому можно сплавить это дело с потрохами.

На лице шефа тоже заиграла улыбка.

* * *

Никто уже не помнил, как именно управление ККБ получило свое название и что вообще означала эта аббревиатура. Может быть, и 'Криббле-краббле-бумс', поскольку все расшифровывали ее именно так. Говоря 'все', мы имеем в виду тех немногих, кто знал о существовании управления... а точнее, тех из них, кто еще о нем окончательно не позабыл.

ККБ было основано в далекие 60-е годы XX века - в ту самую пору, когда ЦРУ проводило тайные эксперименты по использованию ЛСД в целях обороны. Страх перед 'красной угрозой' цвел буйным цветом, и чтобы получить деньги под создание нового учреждения или координацию научного проекта, достаточно было упомянуть в заявке (или просто пробурчать под нос), что Россия уже бросила все силы на это направление исследований. Перспектива отставания от русских в еще одной отрасли (американцы все еще морщились при мысли о первом искусственном спутнике) заставляла правительство не скупиться на бессчетные странные и бесплодные авантюры. Хорошо еще, что в большинстве случаев простые избиратели и честные налогоплательщики так и оставались в блаженном неведении об этих статьях государственного бюджета. К этому-то славному разряду и принадлежало ККБ - автономное управление под эгидой ФБР.

Все паранормальные явления, которые еще не были застолблены другими ведомствами (например, 'Комитетом по делам телерадиовещания, телепатии и телекинеза'), переадресовывались в ККБ для исследования и экспериментального освоения. На столах сотрудников либо в богатейших архивах управления можно было отыскать материалы на любую тему: от тотемных животных и магических свойств самоцветов до тайных имен и бестелесных духов. К своей деятельности ККБ привлекало 'экспертов', принадлежащих ко всем относительно известным в мире религиозным конфессиям (а также к исповеданиям, считающимся 'навязчивым бредом' даже в кругах пациентов психбольниц). Как бы то ни было, сотрудники на работе не скучали - а это, в сущности, главное.

Однако в 70-80-е годы учреждение как-то захирело. Интерес к сверхъестественному поутих; скандалы по поводу разбазаривания государственных средств следовали один за другим... в общем, проект посадили на голодный паек. И до нашего времени он дожил лишь благодаря тому, что все о нем позабыли.

На данный момент штат Управления ККБ сводился к двум сотрудникам на полной ставке. Это были дама бальзаковского возраста по имени Шерри Мейерс, экс-любовница одного сенатора, который совершил с ней взаимовыгодный обмен (ее молчание взамен на должность начальника ККБ), и Дон Уинслоу, секретарь и временный (в смысле 'время от времени') любовник Шерри. (Мы не собираемся лакировать реальность и внушать вам, будто в Вашингтоне вообще никто не ходит налево!) На Шерри и Доне лежали административные обязанности, в основном сводящиеся к ответам на телефонные звонки и составлению бесчисленных отчетов, без которых немыслима работа правительственного учреждения. Задания по профилю ККБ, если таковые поступали, перепоручались горстке 'агентов'-совместителей, которым ежемесячно выплачивалась небольшая зарплата.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату