– Приехали.
Я велел ему подождать и вышел наружу. Бэйнбридж следовала за мной по пятам. Я обозрел дом из красного кирпича, как две капли воды похожий на клонов-близнецов, тянущихся до самого конца квартала. Мальчик лет десяти сидел перед домом среди разбросанных камней и пытался провести через завал игрушечный вездеход – из тех, что были широко разрекламированы «Маулдином и Крессом». Пацан азартно верещал, несомненно, сражаясь с тучей воображаемых врагов, и заметил чужого, лишь когда моя тень упала на землю прямо перед ним. Он вскинул глаза, испуганно уставившись на меня.
– Привет. Это дом Мак-Класки?
Глаза мальчика расширились от страха. У него были густые разлохмаченные волосы; ясные глаза блестели на пухлом лице. Он походил на Фермана не более, чем Ферман – на меня.
– Я ищу Фермана. – Никакой реакции. Потом я сообразил, что это не имя, а прозвище, которого здесь могли и не знать. – Э… Я хочу сказать… Френсиса.
Мальчонка схватил свой вездеход и прижал к груди.
– Фрэнка. Фрэнки.
Пацан вскочил на ноги и с воплями скрылся в доме.
– Начало хорошее, – заметила Бэйнбридж.
– А что я должен был сделать?
– Не подходить к странному ребенку и не заводить с ним беседу.
– Это тот дом?
Она показала мне запись в своем слэйте. Адрес правильный.
– Что ж, пойдем прямо к хозяину, – решил я.
Мы поднялись на четыре бетонные ступеньки и остановились на пороге. Я уже поднял руку, чтобы постучать, но Бэйнбридж остановила меня. Она указала на бронзовую пластинку, прикрепленную под дверным звонком. Я кивнул и нацелил палец на кнопку. Бэйнбридж снова остановила меня.
– Ты прочитай сначала.
Я еще раз посмотрел на табличку с кнопкой. Там оказалось выгравировано имя
– Ты же сказала, что это его адрес.
– Я сказала, что это его
– Отлично. Тогда объясни мне… – Я снова посмотрел на именную табличку. – Может быть, он Френсис Герман Мак-Класки Закер?
– Как ты собираешься это проверить?
Я пожал плечами.
– И что будем делать?
Я нажал на кнопку звонка.
– Выясним в этом доме все, что сумеем.
Мне пришлось позвонить еще дважды, прежде чем за дверью раздался шорох. Открылось окошечко, и моему взору предстала невысокая женщина с морщинистым лицом и черными волосами, сквозь которые уже начала пробиваться седина. Она подозрительно переводила взгляд е меня на Бэйнбридж и явно не собиралась открывать нам дверь.
– Да?
– Добрый день, – сказал я. – Мое имя Боддеккер. Я – лидер творческой группы из Пембрук-Холла…
– Что вам надо? – перебила она. – Вы приходите сюда, пугаете моего сына до полусмерти… – Изнутри доносились азартные крики ребенка и жужжание вездехода.
– Компания поручила мне разыскать одного человеку – объяснил я. – Видимо, он жил здесь раньше. Может быть, вы сумеете нам помочь?
– С какой стати мне вам помогать? Вы из полиции?
– Нет. Разумеется, нет. Мы только хотим предложить этому человеку выгодную работу, поэтому и пытаемся его найти.
– И кто же это?
– Френсис Мак…
Глаза женщины расширились. С губ сорвался глухой невнятный звук. Ее рука вцепилась в заслонку окошечка и распахнула ее. Женщина высунула наружу голову, одарила нас полным ненависти взглядом и сплюнула мне под ноги.
– Френки! Всем нужен Френки! Он что, должен вам денег? Или желаете, чтобы он продал вам наркотики? Может, свел вас с бабой, которая вас заразила? Тогда так вам и надо! Это проклятие за то, что вы с ним познакомились! – Она снова плюнула. – У меня нет сына по имени Френсис! Френсис мертв. Пусть сатана в аду раздерет его душу! А вы… – Она поглядела на Бэйнбридж, потом на меня. В глазах женщины я увидел чистую, ничем не замутненную ненависть. – Если вы хотите как лучше – оставьте его мертвым. Раскапывать могилы – преступление!
С этими словами она исчезла в доме и с грохотом захлопнула окошечко.
– Ну и ну, – сказала Бэйнбридж несколько секунд спустя, когда миновал первый шок. – Ничего не скажешь, веселый парнишка.
Из глубины дома голос женщины прокричал:
– Если вы сию же минуту не уберетесь, я вызову полицию.
– Я бы сказала: интервью окончено, – заметила Бэйнбридж.
– Согласен.
Бэйнбридж первой вернулась в коляску. Я плелся следом, думая об очередном поражении. Отчаяние накрыло меня тяжелой волной. Бэйнбридж приказала водителю отвезти нас к станции метро, я же откинул голову на спинку и закрыл глаза. Я пытался думать.
– Боддеккер?
Я открыл один глаз. Бэйнбридж нависла надо мной.
– Что ты собираешься делать дальше?
– Обдумать все это. – Я закрыл глаз.
– Боддеккер?
Я снова открыл глаз.
– Да?
– Может, оно и к лучшему, а? Я хочу сказать, этот Мак-Класки – такой тип, которого не любит даже родная мать…
Я не смог понять, что именно «к лучшему» – то, что нам будет лучше без. Френсиса Германа Мак- Класки, или то, что родная мать, может быть, уже не любит его. На всякий случай я решил не говорить ничего.
– Правда, Боддеккер, разве тебе не кажется, что все обернулось хорошо. А, Боддеккер?
– Боддеккер?
На сей раз я открыл оба глаза и уставится на Бэйнбридж.
– Что тебе еще?