– Там одна дверь.
Я взял Бэйнбридж за руку и зашагал по коридору к деревянной двери с непрозрачным окошком. Мы опять протолкались сквозь толпу вопящих торговцев, обогнули привинченную к полу скамью, к которой были прикованы наручниками несколько хулиганов, и наконец добрались до желанной двери. Наученный горьким опытом, я ожидал увидеть комнату с массивными столами, древними электрическими машинками и кипами настоящей бумаги в картонных папках…
Нет. К счастью,
– Простите, не подскажете ли, где найти сержанта Араманти? У меня назначена встреча…
Мужчина улыбнулся и поднялся на ноги, протянув пухлую ладонь.
– Я сержант Араманти. А вы, должно быть, мистер Боддеккер…
– Боддеккер, – поправил я. – А это мисс Бэйнбридж, практикантка из моего агентства.
– Рад познакомиться, – сказал сержант, пожимая ей руку.
– Как это мило – встретить настоящего, живого полицейского, – выдала Бэйнбридж. Я злобно покосился на нее.
Араманти потер руки, словно пытаясь избавиться от невидимой грязи на ладонях, и обошел свой стол.
– Итак, мистер Боддеккер, насколько я понял, вас интересует наша программа фоторобота?
– Совершенно верно. Некая служба знакомств наняла нас, чтобы изготовить для них рекламу. Я решил пойти законным путем…
Араманти посмотрел на меня непонимающе.
– Я придумал сценарий для рекламного ролика, – разъяснил я. – В нем женщина описывает офицеру некоего человека, а полицейский заносит его данные в эту программу…
– Фоторобот.
– Ну да. Фоторобот.
– Аппаратное обеспечение у нас здесь, – сказал Араманти, ведя нас в глубь обширной комнаты. – Если не секрет как все это может быть связано с рекламой для службы знакомств?
Я ухмыльнулся.
– Ну, вот как я это вижу. Женщина сидит в полицейском участке, и они с офицером используют фоторобот. Она описывает, как выглядит этот парень, а офицер вводит информацию. Наконец на экране появляется лицо некоего парня, и женщина говорит: «Да, это он». Офицер спрашивает: «И что же он натворил?» А она отвечает: «Ничего, я просто хочу выйти за него замуж». Затем диктор объявляет: «Есть более надежный способ разыскать мистера Райта. Обратитесь в такую-то службу знакомств».
– И для этого вам нужно знать, как действует фоторобот?
– Совершенно верно.
– Чудесно. – Араманти рассмеялся. – А в какую же «такую-то» службу знакомств следует обратиться?
– Это пока закрытая информация, – сказал я. – На данном этапе я не имею права разглашать настоящее имя клиента.
– О! – Араманти кивнул. – Хорошо.
Он остановился возле терминала, соединенного с широким видеоэкраном.
– Так, мистер Боддеккер, если вы и мисс Бэйнбридж соблаговолите присесть, мы можем начинать демонстрацию. Представьте себе человека, которого вы хотели бы увидеть, и мы соорудим его лицо на экране. Например, кого-нибудь из ваших коллег?
– Боже, – сказал я. – Может, не надо коллег? Лучше я выдумаю кого-нибудь из головы?
– Как насчет того мужика в ресторане? – предложила Бэйнбридж.
– В ресторане? – переспросил я.
– Неужели не помнишь? – Ее локоть ткнулся мне в бок. – Того жуткого типа, который нарывался на драку, пока они его не выкинули? – За этим последовал еще один тычок.
– Да! – воскликнул я. – Отличная мысль. Только это был не мужик. Скорее, мальчишка.
Араманти возложил руки на клавиатуру и пробежался по ней пальцами.
– Приблизительный возраст?
Я пожал плечами.
– Шестнадцать-семнадцать.
– А почему вы не используете голосовые команды? – спросила Бэйнбридж.
На экране перед нами возник удлиненный овал.
– Программа еще не доработана, поэтому иногда выкидывает фокусы, – объяснил сержант. – Мы выяснили что ее проще контролировать, если вводить данные вручную. Итак. – Он указал на ряд фрагментов лица в левой части экрана. – Я вошел в базу данных городской сети. Это означает, что если преступ… э… подозреваемый зафиксирован в каком-то из районов города, или в национальной сети, или в интернациональной…
– Может быть, остановимся на этом районе? – спросила Бэйнбридж. – Я не думаю, что этот парень – международный преступник.
Араманти нажал несколько клавиш.
– Район Манхэттен, мужчина, все расовые категории, возраст от шестнадцати до двадцати одного.
– Кавказский тип лица, – сказал я.
Сержант кивнул.
– Манхэттен, белые мужчины от шестнадцати до двадцати одного.
Экран высветил: «Готово». Араманти отпихнул в сторону клавиатуру и положил ладонь на мышь.
– Форма головы?
Я закрыл глаза и представил себе Фермана.
– Слегка грушевидная.
Когда я открыл глаза, Араманти пялился на меня.
– Я занимаюсь фотороботом шесть лет, но еще не слышал о ком-нибудь, у кого голова была бы грушевидной формы.
Даже Бэйнбридж послала мне изумленный взгляд, словно говоривший: «Ну и кто здесь занимается глупостями?»
– Понимаете, – сказал я, – у него худое лицо. Изнуренное. Голова выглядит большой, а вокруг скул и подбородка лицо обтянуто кожей.
– Форма черепа, – сказал Араманти, Его ладонь коснулась мыши. Овал начал раздаваться сверху и утягиваться снизу.
– Вот оно! – сказал я.
Араманти нажал кнопку. Форма застыла.
– Так?
– Так.
– Хорошо. Цвет волос?
– Не могу сказать.
Он перевел взгляд на Бэйнбридж, но она лишь пожала плечами:
– Извините. Я там не присутствовала.
– Может быть, вы все-таки выберете кого-нибудь из своего офиса?
– Нет. Я не могу сказать вам цвет волос, потому что они сбриты. Оставался только тонкий пух.
Сержант поколдовал над программой.
– Длина, – сказал я. – Чуть короче. Вот так.
– Светлые или темные?
Воспоминание снизошло на меня.
– Светлые. И у него шрамы на голове. Целая куча, они пересекаются друг с другом… Как схема метро.