бы ни один из козаков не посмел бы ослушаться, ибо не можно лучше придумать, [Вместо 'всё бы… придумать': то всё бы тоже ничего против сего не могли бы сказать, потому что лучше никто бы не мог придумать PM1ЛБ3] как придумала разумная ['разумная' нет PM1ЛБ3] голова твоя.'

'Так за работу же, хлопьята, за работу! [Вместо 'Так…за работу': Ну, так за дело же, за дело, детки! PM1ЛБ3] Перегляди всякой курень свой: [Вместо 'всякой курень свой': каждый свой курень PM1ЛБ3] в котором недочет, пусть пополнит его Переяславским. Перечистить и переглядеть всю сбрую и выбрать оружие понадежнее! ['в котором… понадежнее' нет PM1ЛБ3] Дать на опохмел всем ['всем' нет РМ1ЛБ3] по чарке! [Оружие перечистить, переглядеть, выбрать которое понадежнее. РМ1ЛБ3] Выдать каждому по половине хлеба, [Вместо 'Выдать…хлеба': Пусть съест каждый по хлебу РМ1ЛБ3] потому что на тощий желудок не годно начинать дела; [Вместо 'не годно… дела': всё таки не годится PM1ЛБ3] а впрочем, и то нужно сказать, что иной, может быть, и вчерашним еще сыт, [Вместо 'а впрочем… сыт': А, может быть, другой и вчерашним <сыт> РМ1ЛБ3 [потому что] РК1КАБ2[]] ибо, [Вместо 'ибо': потому что PM1ЛБ3] — некуда деть правды! — вчера понаедались [Вместо 'деть… понаедались': правды деть — а вчера понаелись РМ1ЛБ3] все так, что [я РМ1ЛБ3] дивлюсь, как ночью никто не лопнул [Кто же] Вот еще один наказ: если только как<ой?>-нибудь шинкарь-жид продаст козаку хоть один кухоль сивухи, то я [[сам] РК1КАБ2] прибью железным гвоздем на самый лоб свиное ухо собаке и повешу его ногами вверх. ['Вот… вверх' нет PM1ЛБ3] Так за работу, братцы, за работу!' [Вместо 'Так…за работу!': Ну, так за работу. PM1ЛБ3]

Так [[говорил] РК1КАБ2] распоряжал кошевой, и все поклонились ему в пояс [Вместо 'Так распоряжал… в пояс': Все поклонились в пояс кошевому PМ1ЛБ3] и, не надевая шапок, отправились по своим возам и таборам и, когда уже совсем ['совсем' нет PM1ЛБ3] далеко отошли, тогда только надели шапки. Всякой занялся тот же час [Вместо 'Всякой занялся тот же час': и занялись всякой РМ1ЛБ3] своим делом: пробовали самопалы, точили сабли, палаши ['палаши' нет РМ1ЛБ3] и списы, высыпали из боченков и кожаных мехов порох и темные пули. [Вместо 'высыпали… пули': вынимали из [мешков] боченков и кожаных мехов [порох] пули РМ1ЛБ3] Уходя с своим полком на засаду, Тарас всё думал и никак не мог понять, куда [[бы] РК1КАБ2] девался Андрий. Полонили ли его вместе с другими и связали сонного? Только нет, не таков Андрий, чтобы [[дал<ся?>] PK1КАБ2] отдаться в полон живым. Между убитыми козаками тоже не было видно его. Задумался крепко Тарас и шел тихо, потупив седую голову перед полком своим, не чуя, что его давно называл кто-то по имени. 'Кому нужно меня?' наконец сказал он, когда услышал [[близко и во весь голос произ<несенное>] РК1КАБ2] очень громко сказанное свое имя. [Вместо 'Уходя… имя': Тарас отдавал приказ своему полку, с которым [никак] пошел раздумчивый. Никак он не мог понять, куда девался Андрий. Он положил, что его связали как-нибудь сонного врасплох; только его останавливало то: он, казалось, человек не такой, чтобы отдаться добровольно в плен и слишком горяча его натура, чтобы кому-либо отдать<ся>; между убитыми козаками тоже его не было. [И полный заду<мчивости>] И не мог он выкинуть мысли сей из головы во всё время, как разъезжал по рядам своих козаков. И думал об этом. Вдруг услышал он позади [себя] названным себя по имени. РМ1ЛБ3] Перед ним стоял жид Янкель, [которого он не заметил вовсе и РМ1ЛБ3] который уже давно [Вместо 'давно': четверть часа РМ1ЛБ3] кланялся ему и заходил со всех сторон, пробуя, не увидит ли как-нибудь его полковник. [Вместо 'и заходил… полковник': в пояс РМ1ЛБ3]

'Пан полковник! Пан полковник!' говорил он поспешным и прерывистым голосом, дававшим знать, что [[и дел<о>] PK1КАБ2] имелось объявить дело не совсем пустое. 'Я был в городе, пан полковник'!

[Оглянулся] Тарас [[и] PK1КАБ2] посмотрел на жида, подивившись [[сильно] PK1КАБ2] не мало тому, как жид [[усп<ел>] РК1КАБ2] уже успел побывать в городе, и не мог не сказать: 'Какой же враг тебя занес туда?' [Вместо 'Пан полковник… занес туда?': 'А что скажешь, жид?' произнес он. 'Я был в городе', отвечал Янкель. 'Как же ты пробрался туда?' PM1ЛБ3]

'Я тотчас расскажу', сказал жид Янкель: 'Как только услышал я, что на заре сделался шум и козаки стали стрелять, я, ей богу, вот признаюсь пану, насилу мог ухватить кафтан и уже дорогою бегом надевал в рукава, ибо мне хотелось [[извест<иться?>] РК1КАБ2] узнать, что значит тот шум и что козаки на самой заре стали стрелять. Я прибежал к самым городским воротам в то время, когда последнее войско входили в город. Я увидел, как шел впереди отряда пан хорунжий Галяндович. Он [[пан, мне] РК1КАБ2] человек мне знакомый и еще с третьего года задолжал мне сто червонных. Я за ним, [[чтобы выпра<вить долг>] РК1КАБ2] будто бы затем, чтобы выправить с него долг, и вошел вместе с ними в город.'

'Как же ты вошел в город, да еще и долг хотел выправить?' сказал Бульба: 'и не велел он тебя тут же повесить, как собаку?' [Вместо 'Я тотчас… как собаку?': 'Я видел, как еще входили войска в город, и увидел пана хорунжего Галяндовича. Он человек мне знакомый и должен еще с четвертого года сто червонных. Я будто бы для того, чтобы выправить с него долг и вошел вместе с ним'. 'И он тебя не велел повесить?' вскрикнул Бульба, изумленный такою необыкновенною смелостью жида. 'Как же ты, мало того, что вошел в город, да еще и долг хотел с него вытребовать?' РМ1ЛБ3]

'А, ей богу, хотел повесить', отвечал жид: 'Уже было слуги совсем схватили [Вместо 'совсем схватили': взяли РМ1ЛБ3] меня, закинули веревки; но я взмолился пану: [Вместо 'закинули… пану': и хотели <повесить> вверх ногами на башне, да я взмолил пану хорунжему РМ1ЛБ3] сказал, что подожду долгу, сколько пан хочет, и пообещал еще дать взаймы, как только поможет мне собрать долги с других рыцарей. [Вместо 'сколько… рыцарей': и что достану ему коня и еще дам взаймы как соберу со всех воинов. РМ1ЛБ3] Ибо пан [[Галяндович] PM1ЛБ3] хорунжий — я всё скажу пану — и червонного не имеет [Вместо 'я всё…не имеет': пусть пан знает — [ничего, ] не имеет [никогда в кармане ни] и червонного РМ1ЛБ3] в кармане. Ей богу так! несмотря на то, что у него и хутора есть, и усадьбы есть, и замки есть и пашни, есть и земли до самого Шклова. [Вместо 'несмотря на то… Шклова': хоть у него и хутора, есть, и деревни, рожь и усадьбы, и скот. РМ1ЛБ3] И теперь, если бы не вооружили его бреславские жиды, не в чем было бы ему и на войну выехать. Он в сейму не был от того…' [Вместо 'И теперь… от того': И вооружили его и теперь Презлавские жиды а то бы ему и выехать на волну было не в чем. РМ1ЛБ3]

'Что ж ты делал [Вместо 'Что ж ты делал': Ну что ж ты видел РМ1ЛБ3] в городе? видел наших?' спросил стремительно Тарас.

'[Нет, наших не видел] Как же, наших там много… Да пан о ком говорит? о евреях? коли говорит наших.'

'Пусть прикинется чорт твоим евреям, собачий жид! Приткнул нечистый род свой к христианскому воинству! Я хочу знать, что делают наши запорожцы.'

'Я ж ничего не сказал. На то панская воля: коли хочет пан чтобы наши были запорожцы, пусть будут наши — запорожцы. Я наших запорожцев не видал. ['Видел наших?… не видал' нет PМ1ЛБ3] А видал одного пана Андрия.' [Вместо 'А видал… Андрия': Пана Андрия видел РМ1ЛБ3]

'Андрия видел?' вскрикнул Бульба, и послышал что-то на сердце: 'Небось, бедняга, связанный, закинули проклятые ляхи куды-нибудь в подвал, где и свету божьего не видно?' [Вместо 'Андрия видел… не видно': Бульба вспыхнул 'Видел Андрия? Где? Небось, связанного, покинутого [лежащего где-нибудь в темном подвале]? Закинули, чортовы ляхи [куда-нибудь в noдвалподвал, куда-нибудь?]' РМ1ЛБ3]

'Как можно, чтобы, кто связал [Вместо 'связал': мог связать РМ1ЛБ3] пана Андрия? Теперь <он> такой важный рыцарь… Далибуг, я не узнал сперва: [Вместо 'Теперь… сперва': Такой теперь важный рыцарь, что и узнать нельзя. PM1ЛБ3] в кованных латах, [[золотые] РК1КАБ2] и наплечники в золоте, и нарукавники в золоте, и по поясу золото. ['по поясу золото' нет РМ1ЛБ3] Коня сам воевода дал [[своего] PK1КАБ2] под верх: два ста червонных стоит один конь.'

'На что ж он надел чужое одеянье?' спросил Бульба и невольно разинул рот.

'Ибо лучше, чем козацкое, оттого надел', продолжал жид: [Вместо 'На что ж… жид': Изумление показалось в лице Тараса РМ1ЛБ3] 'и медная шапка с пером, [Вместо 'с пером': 'с белым пером', продолжал жид PM1ЛБ3] разъезжает по улицам и учит солдат и сам учится так, как польский пан.' [Вместо 'разъезжает… пан': и по улице разъезжает и учит солдат по-козацки. РМ1ЛБ3]

'Да врешь ты, жид! Да его хоть замучат, так не принудят делать того, что ты говоришь.' [Вместо 'Да врешь… говоришь': Как? Что ты мне путаешь, жид? Как же можно, чтобы <он> стал чужих людей учить, да еще и 'неприятелей'? Да еще и надел бы их платье? Да не принудят они его к тому! Я его знаю: хоть замучат, а не принудят. [Кто же станет его принуждать] РМ1ЛБ3]

'Я ж не говорю, чтоб его [Вместо 'Я ж…его': Я же не говорю это, чтобы РМ1ЛБ3] кто принудил. Кто ж может принудить пана Андрия? [Вместо 'пана Андрия?' такого бравого <пана>? РМ1ЛБ3] Он по своей

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату