какъ будто привинтили его къ зубамъ. Это все равно, если бы, наприм?ръ, Борджесъ и компанія об?щали своему заказчику сд?лать какія-нибудь необычайныя панталоны и потомъ не могли бы выкроить того, что y нихъ на душ?.

Пояснивъ такимъ образомъ свою оригинальную мысль, м-ръ Тутсъ пожелалъ капитану Куттлю всевозможныхъ благъ и отправился во свояси.

Капитанъ Куттль, окруженный въ дом? усладой сердца и Сусанной, былъ счастлив?йшимъ челов?комъ въ мір? и наслаждался неподд?льнымъ блаженствомъ, которое съ каждымъ днемъ увеличивалось все больше и больше. Онъ почасту и подолгу производилъ глубокомысленныя сов?щанія съ миссъ Сусанной Нипперъ, необычайная мудрость и р?шительное могущество которой служили для него предметомъ постояннаго удивленія, ибо никогда не забывалъ Куттль, какъ сія д?вица изъявила н?когда желаніе ополчиться противъ самой м-съ Макъ Стингеръ, женщины экстраординарной и непоб?димой въ своемъ род?. Посл? одного изъ такихъ сов?щаній, онъ явился къ Флоренс? съ докладомъ, что н?которыя основательныи причины и разумныя соображенія заставляютъ его желать, чтобы въ дом? поселилась какая-нибудь женщина, всего лучше знакомая, которая бы по хозяйству им?ла верховный надзоръ надъ дочерью пожилой леди, зас?давшей по обыкновенію подъ синимъ зонтикомъ на птичьемъ рынк?. Сусанна, вызванная подать свой голосъ, немедленно объявила, что, по ея мн?нію, ничего не можетъ быть лучше м- съ Ричардсъ. Флоренса засіяла при этомъ имени, и сов?щаніе окончилось само собою. Въ тотъ же день посл? об?да, Сусанна отправилась къ жилищу м-ра Тудля, навела необходимыя справки, и вечеромъ съ большимъ тріумфомъ воротилась домой вм?ст? съ розовою, в?чно цв?тущею Полли, которая, при вид? Флоренсы, обнаружила почти такія же эксцентричныя чувства, какъ сама миссъ Нипперъ.

Когда, такимъ образомъ, къ общему благополучію былъ устроенъ этотъ важный хозяйственный пунктъ, Флоренса начала вдумываться, какъ бы ей приличнымъ образомъ приготовить Сусанну къ ихъ неизб?жной и уже скорой разлук?. Д?ло нелегкое и чрезвычайно щекотливое, ибо миссъ Нипперъ объявила наотр?зъ, что она ни за что и никогда не разстанется съ нею, a изв?стно, что миссъ Нипперъ не охотница отставать отъ своихъ плановъ.

— Ну, a насчетъ жалованья вы не безпокойтесь, милая моя миссъ Флой, и не хлопочите о такихъ пустякахъ: y меня есть деньженки въ сберегательной касс? и хватитъ надолго, a если бы не хватило, я не площадная торговка, чтобы продавать свою любовь. До денегъ ли теперь, горлица вы моя, ангельчикъ, миссъ Флой! Пусть прахъ поберетъ все, знать ничего не хочу, только бы вы были со мной! Съ той поры, какъ скончалась ваша б?дная маменька, я неотлучно была при васъ, д?лила съ вами радость и горе, и вы сами ко мн? привыкли во вс? эти годы. Я не хвастаюсь, миссъ Флой, и не горжусь, a все-таки вы безъ меня не у?дете, не должны у?зжать и не можете у?хать.

— Я ?ду далеко, милая Сусанна, очень далеко!

— Т?мъ, стало быть, я нужн?е для васъ, миссъ Флой. Боже ты мой, Боже, я не робкаго десятка, чтобы испугаться далекой дороги.

— Но я ?ду съ Вальтеромъ, милая Сусанна, и готова съ нимъ на всякія путешествія, на всякія опасности! Вальтеръ б?денъ, и я очень б?дна: мой долгъ научиться помогать ему и помогать самой себ?.

— Разв? вамъ учиться помогать себ? и другимъ, милая моя миссъ Флой! — вскричала Сусанна, замотавъ головой и явно обнаруживая н?которое нетерп?ніе. — Вы были благод?тельницею для вс?хъ, кто ни окружалъ васъ, и только Богу изв?стно, сколько перенесло страданій ваше благородное сердце. Дайте мн? переговорить самой съ м-ромъ Вальтеромъ Гэемъ, и я непрем?нно устрою такъ, что вы не по?дете одна.

— Одна, Сусанна? одна, говорите вы? Какъ одна? A разв? Вальтеръ не беретъ меня съ собою?

Какая св?тлая, изумленная, восхитительная улыбка озарила ее! Молодой челов?къ дорого бы далъ, чтобы быть свид?телемъ этого мгновенія.

— Над?юсь, Сусанна, вы не будете говорить съ Вальтеромъ, если я сама не попрошу васъ объ этомъ, — прибавила Флоренса кроткимъ тономъ!

— Почему же н?тъ, миссъ Флой? — рыдала Сусанна.

— Потому что, д?лаясь его женою, я отдаю ему все свое сердце и р?шаюсь жить съ нимъ вм?ст? и умереть. Если бы вы стали говорить съ нимъ такъ же, какъ теперь со мной, онъ могъ бы подумать, что я опасаюсь за свою будущность, и что вы, въ свою очередь, боитесь за меня. Что д?лать, милая Сусанна? Я люблю его!

И прекрасное лицо молодой д?вушки озарилось т?мъ животворнымъ св?томъ, которому суждено бросить свои лучи на весеннюю жизнь чистаго и д?вственнаго сердца! И Сусанна Нипперъ еще и еще разъ бросилась въ объятія своей милой барышни, заплакала, зарыдала и повторяла съ умилительнымъ эффектомъ, неужели ея горлинка летитъ изъ родного гн?здышка на чужую, дальнюю сторону!

Но при такой женской слабости, миссъ Нипперъ была столь же способна обуздывать свои собственныя чувства, какъ и нападать на страшную Макъ Стингеръ. Съ этой поры, не возвращаясь никогда къ этому предмету, она была весела, д?ятельна, суетлива и отважна. Впрочемъ, однажды она объявила по секрету м-ру Тутсу, что она «храбрится» только до времени, и что ей никакъ не выдержать, когда миссъ Домби будетъ у?зжать.

— Все тогда кончено, — сказала она, — и я боюсь, что съ тоски совс?мъ закружится моя голова.

М-ръ Тутсъ объявилъ, съ своей стороны, что онъ вовсе потеряетъ голову, и они усердно плакали вм?ст?, см?шивая свои слезы; но никогда СусаннаНипперъ не обнаруживала подобныхъ чувствъ въ присутствіи Флоренсы или въ пред?лахъ молодого мичмана.

Какъ ни былъ ограниченъ гардеробъ Флоренсы — какой контрастъ съ приготовительными церемоніями посл?дней свадьбы, въ которой она принимала участіе! — однако все-таки д?ла было довольно, и Сусанна Нипперъ, зас?дая подл? своего друга, работала во весь день съ озабоченнымъ усердіемъ пятидесяти швей. Удивительная д?ятельность капитана Куттля могла бы значительно подвинуть впередъ и распространить эту экипировку, если бы позволили ему съ полнымъ жаромъ предаться своей д?ятельности, и онъ уже начиналъ хлопотать насчетъ зонтиковъ, шелковыхъ чулокъ, синихъ башмаковъ и насчетъ другихъ весьма важныхъ статей, совершенно необходимыхъ для морского путешествія; но остальные члены компаніи уб?дили его, посредствомъ разныхъ хитростей, ограничить свое д?йствіе рабочими ящичками и платяными коробками, за которыми онъ тотчасъ же посп?шилъ въ самый модный магазинъ, гд? и выбралъ матеріи самаго лучшаго качества. Совершивъ этотъ подвигъ, онъ дв? нед?ли сряду отъ утра до об?да то и д?ло любовался на свою покупку, выб?гая по временамъ на улицу, чтобы промыслить какую-нибудь новую дополнительную статью. Но его главн?йшая, мастерская штука состояла въ томъ, что въ одно прекрасное утро ящикъ и коробка украсились двумя м?дными дощечками, на которыхъ искусная рука выр?зала сердце, пронзенное стр?лою, и подъ нимъ красовалась надпись: Флоренса Гэй. Этимъ утромъ онъ разомъ одну за другою выкурилъ четыре трубки и ухмылялся во весь день.

Несмотря на безчисленныя хлопоты, Вальтеръ каждое утро заб?галъ къ Флоренс? и проводилъ съ нею вс? вечера. Передъ его приходомъ Флоренса спускалась внизъ изъ своихъ верхнихъ комнатъ, ожидала его въ маленькой гостиной, или, иной разъ, украдкой выходила за дверь, чтобы встр?тить его съ открытыми объятіями. Въ сумерки они всегда были вм?ст?. О, счастливое, благословенное время! О, глубокій, неисчерпаемый источникь любви, способный изливаться животворною струею на раны челов?ческаго сердца!

Жестокое пятно еще было на ея груди. Оно лежало между нею и ея возлюбленнымъ, когда онъ прижималъ ее къ своему сердцу. Но она забыла тотъ роковой ударъ. Когда ея сердце билось для нея, и когда ея собственное сердце билось для него, звуки разстроенной музыки были для нихъ не слышны, и они оба теряли способность сознавать, что есть на св?т? люди съ безчелов?чными сердцами. Н?жная и слабая, но сильная могуществомъ любви, она забывала все на св?т?, и ея міръ, сосредоточенный въ объятіяхъ одного челов?ка, былъ наполненъ вид?ніями, которыя не могли бол?е тревожить любящей души.

Какъ часто старый домъ и старые дни проносились передъ ней въ эти часы сумерекъ, когда она искала уб?жища въ объятіяхъ прекраснаго юноши, гордаго ея любовью! Какъ часто въ этомъ счастливомъ уб?жищ? проливала она слезы радости, встр?чаясь съ этими глазами, которые наблюдали ее съ такимъ любящимъ и усерднымъ вниманіемъ! И ч?мъ кр?пче прижималась она къ этимъ объятіямъ, т?мъ чаще возникалъ въ ея душ? милый образъ покойнаго брата, и казалось ей, будто посл?дній разъ она вид?ла его въ тотъ полночный часъ, когда онъ, одинокій и больной, лежалъ въ своей спальн?, и она ц?ловала его

Вы читаете Домби и сын
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату