Тутсъ!

— Покорно благодарю, — сказалъ Тутсъ. — Я совершенно здоровъ и премного вамъ обязанъ, миссъ Домби. Над?юсь, и ваши вс? здоровы, то есть, я хочу сказать, вся ваша фамилія здравствуетъ.

Все это добрый Тутсъ произнесъ безъ мал?йшаго сознанія о томъ, что говоритъ. Онъ с?лъ на стулъ и принялся смотр?ть на Флоренсу съ жив?йшимъ выраженіемъ восторга и отчаянія, которыя см?нялись на его лиц? съ неуловимою быстротою.

— Капитанъ Гильсъ и лейтенантъ Вальтеръ говорили мн?, миссъ Домби, что я могу оказать вамъ какую-то услугу. О, если бы я могъ какимъ-нибудь способомъ смыть въ душ? вашей воспоминаніе о томъ брайтонскомъ дн?, когда я, по злод?йскому чувству, велъ себя скор?е, какъ отцеубійца, a не влад?лецъ независимой собственности! — Б?дный Тутсъ, въ страшномъ порыв? раскаянія, готовъ былъ обличить себя во всевозможныхъ душегубствахъ. — Пов?рьте, миссъ Домби, я сошелъ бы въ могилу съ неизреченною радостью!

— Сд?лайте милость, м-ръ Тутсъ, — сказала Флоренса, — не желайте, чтобы я забыла какую-нибудь подробность въ нашемъ знакомств?. Пов?рьте, я не хочу забывать. Вы всегда были такь добры, такъ обязательны, любезный м-ръ Тутсъ.

— Миссъ Домби, ваше снисхожденіе къ моимъ чувствамъ можетъ быть объяснено только вашимъ ангельскимъ характеромъ. Благодарю васъ тысячу разъ. Все это, пов?рьте мн?, трынъ-трава!

— Теперь позвольте изложить вамъ нашу просьбу, — сказала Флоренса. — Не знаете ли вы, гд? и какъ отыскать Сусанну, которую, поммите, вы проводили до конторы дилижансовъ, когда вид?лись со мной посл?дній разъ.

— Нав?рное мн? трудно что-нибудь сказать, миссъ Домби, — отв?чалъ Тутсъ посл? н?котораго размышленія. — Я не помню въ точности м?ста, куда она отправилась изъ конторы, да притомъ она, кажется, говорила, что тамъ не будетъ останавливаться, a по?детъ куда-то дальше. Впрочемъ, миссъ Домби, если д?ло только въ томъ, чтобы отыскать ее и привести сюда, то я и Лапчатый Гусь беремся употребить для этой ц?ли всевозможныя средства, какія только будутъ внушены необыкновенной см?тливостью съ его стороны и безконечной привязанностью съ моей. Будьте спокойны, миссъ Домби.

М-ръ Тутсъ былъ приведенъ въ такой восторгъ блистательной перспективой сд?латься полезнымъ для владычицы своего сердца, и безкорыстная искренность его благогов?йной преданности была до такой степени очевидна, что было бы теперь истинною жестокостью ему противор?чить или отказаться отъ его услугъ. Флоренса удержалась отъ всякихъ возраженій и только благодарила его отъ искренняго сердца. М- ръ Тутсъ сь гордостью принялъ поручеиіе и оказалъ готовность немедленно приняться за работу при могущественномъ сод?йствіи Лапчатаго Гуся.

— Миссъ Домби, — сказалъ м-ръ Тутсъ, съ жаромъ ц?луя поданную ему руку и, очевидно, проникнутый безнадежной страстью, которая выражалась во вс?хъ чертахъ его добраго лица, — прощайте! Позвольте мн? принять на себя см?лость сказать, что ваши несчастія тяжелымъ бременемъ лежатъ на моей душ?, и что вы вполн? можете дов?ряться мн?, какъ самому капитану Гильсу. Я очень хорошо знаю свои недостатки, миссъ Домби — они очень велики, покорно васъ благодарю, — но вы можете на меня совершенно положиться, клянусь честью, миссъ Домби.

Съ этимъ м-ръ Тутсъ вышелъ изъ комнаты опять въ сопровожденіи капитана, который во все это время стоялъ въ недалекомъ разстояніи отъ собес?дниковъ, держа подъ мышкой лощеную шляпу и поправляя жел?знымъ крюкомъ волосы, въ безпорядк? падавшіе на его глаза. Когда дверь затворилась, св?тъ жизни м-ра Тутса снова покрылся мрачными облаками.

— Капитанъ Гильсъ, — сказалъ Тутсъ, останавливаясь на посл?дней л?стничной ступени и оглядываясь вокругъ, — сказать вамъ правду, я въ эту минуту далеко не въ такомь расположеніи духа, чтобы мн? можно было вид?ть лейтенанта Вальтера съ т?ми дружелюбными чувствами, какія я желалъ бы сохранить къ нему въ своемъ сердц?. Мы не всегда можемъ влад?ть своими чувствами, капитанъ Гильсъ, и я покорн?йше прошу васъ объ одолженіи выпроводить меня въ боковую дверь.

— Пріятель, — возразилъ каітитанъ, — вы можете всегда идти вашимъ собственнымъ путемъ; и какой путь вы ни возьмете, онъ будетъ ровенъ, чистъ и гладокъ, какъ y испытаннаго моряка, — въ этомъ я ув?ренъ.

— Капитанъ Гильсъ, вы чрезвычайно добры. Ваше доброе мн?ніе служитъ для меня истиннымъ утешеніемъ. Одна просьба кь вамъ, капитанъ Гильсъ, — продолжалъ Тутсъ, останавливаясь на порог? подл? полуотворенной двери, — я над?юсь, мы познакомимся и, быть можетъ, при вашемъ сод?йствіи, подружимся съ лейтенантомъ Вальтеромъ. Я вступилъ, какъ вамъ изв?стно, во влад?ніе своимъ насл?дствомъ и, сказать по правд?, не знаю, что съ нимъ д?лать. Если бы я мотъ быть какъ-нибудь вамъ полезнымъ въ финансовомъ отношеніи, то, вы понимаете, я сошелъ бы въ могилу спокойно и даже съ н?которой усладой для сердца.

Не сказавъ ничего больше, м-ръ Тутсъ юркнулъ на улицу и самъ затворилъ за собою дверь, чтобы не слышать капитанскаго отв?та.

Долго Флоренса думала объ этомъ добромъ созданіи съ неразд?льными чувствами удовольствія и грусти. Онъ былъ такъ честенъ и младенчески добръ, что увид?ть его опять и ув?риться въ истинности его чувствъ въ эти б?дственные дни было для нея и отрадой, и ут?шеніемъ; но по этой же самой причин?, мысль, что она д?лала его несчастнымъ и возмущала тихій потокъ его жизни, вызывала невольныя слезы изъ ея глазъ и переполняла ея сердце искреннимъ сожал?ніемъ. Капитань, сь своей стороны, очень много думалъ о м-р? Тутс?, также какъ и Вальтеръ. Когда наступалъ вечеръ, и они собирались въ новую комнату Флоренсы, Вальтеръ осыпалъ его похвалами и, пересказывая Флоренс? его посл?днія слова при выход? изъ ихъ дома, представлялъ его идеаломъ благородн?йшаго юноши, достойнаго всякой симпатіи и участія.

М-ръ Тутсъ не возвращался сряду н?сколько дней, и во все зто время Флоренса, не возмущаемая новыми тревогами, жила на чердак? инструментальнаго мастера, спокойная, какъ птица въ кл?тк?. Но день ото дня она чаще и чаще опускала свою голову, съ грустью размышляя о покойномъ брат?, предсмертный видъ котораго безпрестанно носился передъ ея умственнымъ вэоромъ. Одинокая подл? окна своей комнаты, она невольно устремляла на небо свои заплаканные глаза, какъ будто отыскивая того св?тлаго ангела, о которомъ говорилъ онъ на своемъ бол?зненномъ лож?.

Флоренса была слишкомъ слаба и н?жна въ посл?днее время, и выстраданныя ею волненія необходимо должны были произвести н?которое вліяніе на ея здоровье. Но не т?лесная боль мучила ее теперь. Она страдала душевно, и причиной этихъ страданій былъ Вальтеръ.

Искренній и радушный, какъ всегда, готовый съ гордостью посвятить къ ея услугамъ вс? минуты своей жизни, и д?лавшій все для нея съ энтузіазмомъ и пылкостью своего характера, онъ однако изб?галъ ея, и Флоренса вид?ла это очень хорошо. Въ продолженіе ц?лаго дня онъ р?дко, слишкомъ р?дко приближался къ ея комнат?. Если она спрашивала его, онъ приб?галъ, усердный и пылкій, какь въ ту пору, когда отыскалъ ее ребенкомъ среди улицы; но вдругъ онъ становился принужденнымъ — Флоренса не могла этого не зам?тить — разс?янвымъ, неловкимъ и скоро оставлялъ ее. Безъ зова онъ никогда не приходилъ, во весь длинный день, отъ утра до вечера. Съ наступленіемъ вечера онъ неизм?нно являлся въ ея комнату, и это было счастлив?йшимъ временемъ, потому что она начинала тогда в?рить, что старый Вальтеръ ея д?тскихъ л?тъ не изм?нился. Но даже въ эту пору какое-нибудь слово, взглядъ, принужденное движеніе показывали ей, что произошло между ними какое-то разд?леніе, котораго она никакъ не могла объяснить.

И она не могла не вид?ть, что эти признаки большой перем?ны обнаруживались въ молодомъ челов?к?, несмотря на его упорное усиліе скрьпъ ихъ. При безграничной внимательности къ ней, при усерномъ желаніи охранить ее отъ всякаго безпокойства и сердечной тревоги, онъ, — думала Флореиса, — обрекалъ себя на безчисленныя жертвы. И ч?мъ больше молодая д?вушка чувствовала важность этой перем?ны, т?мъ чаще она плакала и грустила о такомъ непостижимомъ отчужденіи ея брата.

Добрый капитанъ, ея неутомимый, н?жный, всегда ревностный другъ вид?лъ также эту перем?ну, думала Флоренса, — и это, безъ сомн?нія, его безпокоило столько же, какъ ее. Въ самомъ д?л?, онъ быль теперь далеко не такъ веселъ и мечтателенъ, какъ сначала, и часто съ р?шительнымъ отчаяніемъ бросалъ украдкой взоры на нее и на Вальтера, когда они сид?ли втроемъ наверху.

Флоренса р?шилась, наконецъ, переговорить съ Вальтеромъ. Ей казалось, что она знала истинную причину его отчужденія, и она думала, что ея сердцу сд?лается легче и вм?ст? съ т?мъ отрадн?е для него самого, если сказать, что она понимаетъ настоящее положеніе д?лъ, подчиняется своей горькой дол? и ни

Вы читаете Домби и сын
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату