Особенно, я полагаю, неум?стны эти свойства, если съ ними соединяется неблагодарность за удовлетворенный интересъ и честолюбивые виды. A мн? кажется, м-съ Домби, что интересъ и честолюбіе входили въ ваши разсчеты, когда вы собирались занять настоящее м?сто при этомъ стол?.

— Впередъ! впередъ! впередъ! я не тронусь съ м?ста и не скажу ни слова, хотя бы загор?лся весь этотъ домъ!

— Въ порядк? вещей, м-съ Домби, что вамъ непріятно слышать при другихъ эти горькія истины, хотя я не понимаю, почему н?которыя особы, — зд?сь онъ бросилъ пасмурный взглядъ на Флоренсу, — могутъ придать имъ большую силу и важность, нежели я самъ, до кого он? касаются ближайшимъ образомъ. Въ порядк? вещей, вамъ иепріятно слышать въ присутствіи свид?телей, что въ натур? вашей кроется духъ сопротивленія и буйства, который, къ великому моему неудовольствію, я зам?чалъ въ васъ еще прежде вашего замужества, когда вы оспаривали мн?нія покойной вашей матушки. Вы должны, м-съ Домби, исправиться въ этомъ отношеніи совершенн?йшимъ образомъ. Средства въ вашихъ рукахъ, и вамъ стоитъ только захот?ть, чтобы явиться во вс?хъ отношеніяхъ дамой, достойной имени, которое вы носите. Я отнюдь не забылъ, начавъ это объясненіе, что дочь моя зд?сь, м-съ Домби. Не забывайте и вы, что завтра y насъ будутъ гости, которыхъ вы должны принять приличнымъ образомъ, какъ леди, заслуживающая уваженіе по своему высокому положенію въ св?т?.

— Итакъ, — начала Эди?ь, — не довольно вамъ знать, что происходило между мной и вами; не довольно, что вы можете смотр?ть на него, — она указала на Каркера, который все еще слушалъ съ глазами, опущенными въ землю, — и вм?ст? съ нимъ припоминать обиды, которымъ вы меня подвергаете; не довольно, что вы можете смотр?ть на нее, — зд?сь она указала на Флоренсу, и рука ея на этотъ разъ затрепетала, — и думать въ то же время объ адской мук?, которую я испытываю отъ васъ постоянно, каждый день и каждый часъ; не довольно, что этотъ день изъ вс?хъ дней въ году памятенъ для меня по этой демонской борьб?, отъ которой я желала бы отправиться на тотъ св?тъ! Всего этого теб? не довольно, гордый безумецъ! Къ этому ты прибавляешь посл?днюю низость, д?лая ее свид?тельницей бездны, въ которую я упала, когда ты знаешь, что для ея спокойствія я пожертвовала единственнымъ благороднымь и н?жнымь чувствомъ, привязывавшимъ меня къ жизни, когда теб? изв?стно, что я хот?ла бы теперь ради нея, если бы могла — но я не могу, моя душа слишкомъ гнушается тебя — хот?ла бы, говорю, совершенно подчиниться твоей вол? и сд?латься твоею безотв?тною рабою!

Какъ мало м-ръ Домби былъ приготовленъ кь такимъ возраженіямъ!.. Его непріязнь, никогда не погасавшая, достигла теперь отъ этихъ словъ посл?дней степени своего развитія. Какъ? Неужели и теперь, на этой трудной дорог? жизни, отверженная дочь еще разъ будетъ для него камнемъ преткновенія? Какой сверхъестественной силой покорила она эту неукротимую женщину, которая окончательно вырывается изъ собственныхъ его рукъ? Неужели зд?сь, подл? этой женщины, она значитъ все, между т?мъ, какъ онъ, всемогущій м-ръ Домби, не значить ничего!..

Онъ обернулся къ Флоренс?, какъ будто она произнесла эти слова, и приказалъ ей оставить комнату. Флоренса повиновалась. Ея рыданія, при выход? изъ комнаты, не расшевелили ожесточеннаго сердца.

— Я понимаю, сударыня, — сказалъ м-ръ Домби, побагров?въ отъ сильнаго волненія, — почему и всл?дствіе чего ваши н?жныя наклонности обратились къ этому предмету; но, къ счастью, васъ предупредили, м-съ Домби, и теперь ваша чувствительность не найдетъ бол?е удобнаго канала.

— Т?мъ хуже для тебя! — отв?чала Эди?ь, не изм?няя ни голоса, ни своей позы.

М-ръ Домби сд?лалъ судорожное движеніе.

— Да, что дурно для меня, — продолжала она, — то въ двадцать милліоновъ разъ хуже для тебя. Зам?ть это хорошенько, если ты что-нибудь способенъ зам?чать.

Брилліантовая дуга, украшавшая ея волосы, заблест?ла и заискрилась, подобно зв?здному мосту. Это ничего: брилліантамъ сл?довало бы потускн?ть, если бы имъ суждено было подавать злов?щіе сигналы. Каркеръ все еще сид?лъ и слушалъ съ глазами, опущенными въ землю.

— М-съ Домби, — сказалъ м-ръ Домби, принимая по возможности самую величественную позу, — вы разсчитали на дурное средство для пріобр?тенія моей благосклонности. Такимъ поведеніемъ вы не заставите меня отказаться отъ своихъ распоряженій.

— Такое поведеніе — одно только истинное поведеніе, хотя оно слабо выражаетъ мои чувства. Но, если бы я вид?ла, что этимъ способомъ можно пріобр?сти вашу благосклонность, я бы не позволила себ? употребить его ни за какія блага въ св?т?. Можете быть спокойны, сэръ, я не сд?лаю того, о чемъ вы просите.

— Я не привыкъ просить, м-съ Домби. Я повел?ваю.

— Ни завтра, ни посл? завтра, ни черезъ двадцать л?тъ, м-ръ Домби, я не нам?рена занимать назначаемыхъ мн? м?стъ. Ни для кого я не нам?рена быть выв?ской, какъ покорная раба, которую вы купили тогда-то и за столько-то. Я очень помню день моей свадьбы, постыдный, позорный день! Им?ть уваженіе къ самой себ?! соблюдать принятыя приличія! Зач?мъ? для чего? Ты сд?лалъ все, чтобы уничтожить въ моихъ глазахъ всякое самоуваженіе и всевозможныя приличія.

— Каркеръ, — сказалъ м-ръ Домби, нахмуривъ брови, — м-съ Домби до того во всемъ этомъ забываетъ себя и меня и ставитъ меня въ положеніе, столь неприличное моему характеру, что я вынужденъ окончить немедленно этотъ иеестественный ходъ вещей.

— Такъ разорвите же ц?пь, которая меня связываетъ съ вами. Позвольте мн? идти.

— Сударыня! — воскликнулъ м-ръ Домби.

— Освободите меня! пустите меня! пустите меня!

— Сударыня! м-съ Домби!

— Скажите ему, сэръ, — продолжала Эди?ь, обративъ на Каркера свое гордое лицо, — скажите, что я желаю развода, — что разводу давно сл?довало быть между нами, — что я предлагаю ему разводъ. Скажите, что я заран?е соглашаюсь на вс? его условія и требую только, чтобы формальности были окончены какъ можно скор?е.

— Боже небесный, м-съ Домби! — воскликнулъ супругъ, проникнутый необыкновеннымъ изумленіемъ. — Съ чего вы взяли, что я могу слушать такія вещи! Знаете ли вы, что я представляю? Слыхали ли вы когда о Домби и Сын?? И люди станутъ говорить, что Домби, Домби! — развелся сь женою! И толпа станетъ разсуждать о м-р? Домби и его д?лахъ? Неужели вы серьезно думаете, м-съ Домби, что я позволю помыкать моимъ именемъ на вс?хъ площадяхъ и переулкахъ? Фи, сударыня! какъ не стыдно? Да это такая нел?пость, такая нел-л-л?пость…

М-ръ Домби р?шительно захохоталъ.

Но не такъ, какъ она. Лучше бы ей умереть, ч?мъ разразиться такимъ. хохотомъ въ отв?ть на слова своего супруга! Лучше бы ему умереть, ч?мъ сид?ть зд?сь въ такомъ великол?піи и слушать хохотъ своей супруги! Безумцы! лучше бы вамъ обоимъ броситься въ воду, ч?мъ заковывать себя въ ненавистные кандалы!..

— Н?ть, м-съ Домби, — продолжалъ м-ръ Домби, — н?тъ, сударыня. Нечего и думать о развод? между нами. Сов?тую вамъ выбросить изъ головы эти сумасбродныя мысли и возвратиться къ своему долгу. Теперь, Каркеръ, съ вами пару словъ.

Каркеръ, сид?вшій во все это время и слушавшій съ глубокомысленнымъ вниманіемъ, поднялъ теперь свои глаза, заблиставшіе необыкновеннымъ св?томъ.

— Пару словъ, Каркеръ. Теперь, когда мы защли такъ далеко, потрудитесь довести до св?д?нія м-съ Домби, что я не привыкъ въ своей жизни встр?чать противор?чія отъ кого бы то ни было, и всего мен?е отъ особъ, которыя, по своему положенію и по своимъ отношеніямъ къ моему дому, обязаны мн? безпрекословнымъ повиновеніемъ. Обхожденіе съ моей дочерью и употребленіе изъ нея, сд?ланное вопреки моей вол?, нел?пы и чудовищны до посл?дней крайности. Я не знаю и не хочу знать, находится ли моя дочь въ д?йствительномъ согласіи съ м-съ Домби; но посл? того, что м-съ Домби говорила сегодня и что моя дочь слышала, я долженъ просить васъ, Каркеръ, довести до яснаго и точнаго св?д?нія этой дамы, что если она еще разь осм?лится въ моемъ дом? повторить сцену раздора, то я принужденъ буду думать, что отв?тственность въ этомъ д?л? равном?рно падаетъ и на мою дочь, которая, сл?довательно, подвергнется заслуженному гн?ву и строгимъ выговорамъ съ моей стороны. М-съ Домби спрашивала, довольно ли она над?лала сумасбродствъ своимъ поведеніемъ. Можете отв?чать ей, что еще не довольно.

— Остановитесь! — воскликнулъ Каркеръ, перебивая своего властелина, — остановитесь, ради Бога!

Вы читаете Домби и сын
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату