Мудрый совет я ей дам, чтоб склонила она АхиллесаВыкуп за Гектора взять от Приама, отдать ему тело».Так он сказал. Словно вихрь с этой вестью умчалась Ирида;И между Имбром крутым, и утёсистым Самосом в мореБросилась тёмное; тут весь залив застонал под богиней;
24:80
В глубь устремилась она, уподобясь свинцовому грузу,К рогу степного вола что привязан, крючок мчит он книзуВместе с наживкой, неся злую гибель, для рыб кровожадных.В бездне Фетиду она отыскала, в пещере глубокой;С нею и многих богинь Океана, её окружавших.
24:85
Горько рыдала она между ними об участи сына,Что от отчизны вдали должен в Трое холмистой погибнуть.Встав перед ней, говорит быстроногая дева Ирида:«Встань, о, Фетида! Тебя Зевс зовёт, непреклонный в решеньях».Сереброногая ей отвечала богиня Фетида:
24:90
«Что хочет мне приказать бог великий бессмертных и смертных?Стыдно идти мне к богам, и явиться там в мрачной печали!Но повинуюсь, иду. Что бы он ни сказал, — будет польза».Так говорила она, облекаясь в одежду печали:Чёрный-пречёрный покров; нет чернее одежды на свете.
24:95
Так устремились они. Впереди, словно ветер, ИридаБыстро неслась. И вокруг расступались шумящие волны.Вышли на берег они и в широкое небо умчались.Там и Кронида нашли громовержца. Вокруг и другиеВечноживущие все восседали блаженные боги.
24:100
Села близ Зевса она. Уступила ей место Афина;Кубок с вином золотой и изящный вручила ей ГераС ласковым словом. Его, осушив, возвратила Фетида.Тут своё слово сказал Зевс, отец и бессмертных и смертных:«Ты поднялась на Олимп, о, Фетида, на скорбь не взирая.
24:105
Носишь в груди ты печаль безутешную: знаю, богиня.Всё же я должен сказать, для чего тебя звал на Олимп я.Девять уж дней, как идёт распря между бессмертными из-заМёртвого Гектора и Ахиллеса царя, градоборца.Тело похитить они просят аргоубийцу Гермеса.
24:110
Я же, напротив, хочу славу эту отдать Ахиллесу,Чтобы и впредь сохранить и твоё уваженье и дружбу.К войску ахейцев спеши и скажи сыну то, что узнала:Боги, скажи, на него рассердились, и более прочихСам я сержусь на него, потому что, свирепствуя сердцем,
24:115
Гектора возле судов он изогнутых держит доныне.Если боится меня, пусть вернёт его тело за выкуп.Я же Ириду пошлю к добродушному старцу ПриамуС вестью, чтоб он к кораблям шёл ахейским для выкупил сынаИ Ахиллесу дары нёс большие, — смягчить его душу».
24:120
Так он сказал. И ему покорилась богиня Фетида.Быстро она понеслась, бросясь вниз с олимпийской вершины.Вскоре примчалась и в стан. Там, в шатре, она сына находит.Грустный он тяжко стонал. А друзья его милые тут жеВ хлопотах возле него суетились, готовили завтрак,