Также не царь Посейдон, и не дева Паллада Афина.Им, как и прежде, была ненавистна священная Троя,Старец Приам и народ, — за вину Александра, которыйДвух оскорбил из богинь, что пришли как-то в дом его сельский;
24:30
Честь он лишь третьей воздал, одарившей его сладострастьем.Вестница утра, Заря, уж двенадцатый раз поднималась;Тут среди сонма богов Феб поднялся, сказал он бессмертным:«Неблагодарные вы и жестокие, боги! Не вам лиГектор быков и козлов беспорочных пожертвовал много?
24:35
Вы ж и тела его не хотите спасти от бесчестья!Не позволяете с ним попрощаться супруге и сыну,Матери, старцу отцу и согражданам! Пусть бы родныеТело предали огню и простились последнею честью!Вы ж помогаете лишь Ахиллесу губителю, боги!
24:40
Мужу, который изгнал справедливость из сердца и в мыслях,Всякую жалость отверг! Словно лев, он убийств только жаждет.Лев своей дерзкой душой с дикой силой стремится и ищет,Лишь бы где стадо найти у людей, и добычу похитить.Так и Пелид погубил в себе жалость, и стыд потерял он!
24:45
Стыд, что несёт для людей также много вреда, как и пользы.Смертный теряет порой человека роднее и ближе:Сына в цветущих годах и единоутробного брата;Плачет о трате своей, но печаль, наконец, утоляет.Мойры, богини судьбы, терпеливыми сделали смертных.
24:50
Он же, дыханья лишив боговидного Гектора, вяжетТруп к колеснице, влечёт вкруг могилы любимого друга!Делом таким он себе не добудет ни славы, ни пользы!Только наш гнев навлечёт на себя, не взирая на доблесть,В ярости дикой своей оскорбляет он землю немую!»
24:55
Гневом пылая, ему отвечала державная Гера:«Верным бы слово твоё было, серебролукий, когда быМы одинаково их, Ахиллеса и Гектора, чтили!Гектор от смертных рождён, женской грудью с младенчества вскормлен.А Ахиллес — славный сын от богини, которую я же
24:60
И воспитала сама, и взрастила, и милой супругойВ жёны Пелею дала, что любезен для всех нас, бессмертных.Вы же, бессмертные, все и на свадьбе её пировали,Сам ты с кифарой там был, друг негодных, всегда вероломный!»К ней обратился тогда Зевс Кронид, собирающий тучи:
24:65
«Гера, супруга! Ты свой укроти гнев на жителей неба.Разную честь воздадим мы героям. Однако и ГекторСредь Илиона сынов был любезнейшим для олимпийцев,И для меня! Он всегда помнил долг принесения жертвы;И никогда мой алтарь не лишался ни жертвы обильной,
24:70
Ни благовоний, ни вин: честь нам должную всем воздавал он.Но, чтобы тело украсть, и не думайте! От АхиллесаГектора тайно украсть невозможно: к нему мать ФетидаХодит и ночью и днём, и заботой его окружает.Лучше ко мне кто-нибудь из богов призовёт пусть Фетиду;