книгах, в шкафчиках с дискетами, компьютер на столе в углу и прочая, как это теперь называется, оргтехника: факс, ксерокс, два телевизора, несколько телефонов. В другом углу тоже стол - на этот раз письменный, а посреди комнаты полукруглый диван и три кресла окружали низкий овальный столик, за каким удобно пить кофе или еще что-нибудь, не требующее солидной закуски. Словно угадав мысли Милова, старик сказал:
- Чашечку кофе? Не стесняйтесь, вы мой гость, а гость, как известно, - хозяин в доме.
- Не найду сил отказаться, - сознался Милов.
- Ради Бога, к чему отказываться от того, что доступно? И так остается слишком много вещей, отказ от которых неизбежен. - Старик гостеприимно указал Милову на кресло, отошел к стене, открыл один из шкафчиков - там оказалось все, что требуется, чтобы приготовить кофе - и, судя по запаху (подумал Милов, принюхиваясь невольно, пока кофемолка жужжала), кофе хороший. Милов хотел помочь накрыть столик.
- Нет-нет, позвольте мне выполнить долг до конца.
Запах обжигал ноздри, потом чашка оказалась перед Миловым, и он с болезненным наслаждением сделал глоточек - первый за все последние дни. Старик медленно, понемножку отпивал, не глядя на гостя, давая ему время прийти в себя.
- Еще чашечку?
Милов хотел отказаться, но не смог:
- Если это не очень беспардонно с моей стороны...
- Ну, друг мой, пусть это вас волнует так же мало, как меня. За кофе, да и за все остальное, платят те, quae nos hic protegit, - ответил хозяин строкой из Gaudeamus'a.
Наконец кайф закончился, казалось, но, как выяснилось, еще не до конца.
- Сигару? Сигарету? Да не стесняйтесь, если мы с вами договоримся, всех подобных благ и у вас будет предостаточно - куда больше, чем, скажем, свежего воздуха.
- Хотелось бы прижиться, - сказал Милов, лишь наполовину в этот миг играя роль, на вторую же половину - искренне. - Чем же нужно обладать для этого?
Старик ответил не сразу - он раскуривал тонкую сигару с мундштуком.
- Технеты ведь не курят? - зачем-то спросил Милов.
- Вы думаете? Впрочем, это их дело, - пробормотал старик, углубившийся, похоже, в свои мысли. Он курил молча, Милов сидел тихо отдыхал, и ему хотелось, чтобы это состояние расслабленности продлилось побольше, хотя он понимал, что передышка будет краткой, а продолжение, возможно, окажется куда более сложным, чем все, что было до сих пор. Старик держал сигару осторожно, чтобы пепел не упал. Кажется, сигара доставляла ему истинное удовольствие. Милов между тем невольно ощущал, как бесполезно утекает время, которого оставалось все меньше - утекает без толку, без всякой пользы, принося, наоборот, все более реальное ощущение опасности. И это даже не предчувствие было уже; это было самое настоящее знание.
4
(87 часов до)
- Ну вот, - сказал наконец старик, словно бы успел к этому мгновению привести свои мысли в полный порядок и мог теперь уделить внимание и своему собеседнику. - Можете чувствовать себя как дома. Или, во всяком случае, в полной безопасности. Думаю, это должно вас устроить.
- Звучит сладостно. - Милов позволил себе вежливо улыбнуться. - Но недостает информации. Почему я могу чувствовать себя тут легко и безмятежно? И еще: разве мне угрожала какая-то опасность?
- Ну полно, полно, - проговорил старик укоризненно. - Не будем разглядывать загадочные картинки - помните, было в свое время такое развлечение? Я вовсе не собираюсь скрывать от вас что-либо. Понимаю, что многое нельзя понять сразу, не зная подлинных обстоятельств. Поэтому готов ответить на вопросы, если вам будет угодно их задать.
Милову было угодно.
- Если я приглашен в гости, - сказал он, сохраняя на лице все ту же светскую улыбку, - то хотел бы знать хотя бы имя хозяина дома.
- На этот вопрос могут быть даны разные ответы, - сказал старик серьезно. - Если придерживаться формальной стороны, то хозяин этого дома, как и этой земли, и всего прочего, - великое и могучее технетское государство. Но вопрос можно сформулировать иначе: кто здесь распоряжается? Или еще проще: кто таков я? Ответ будет необычайно простым: мое имя Орланз, и командую здесь я.
Милов кивнуд:
- Не буду делать вид, что очень удивлен.
- Я бы все равно не поверил. Потому что знаю: вам уже приходилось слышать обо мне.
- Но, видимо, и вам известно нечто обо мне?
- Иначе как мы могли бы встретиться?
- И все же: как это произошло?
- Меня попросили оказать вам помощь - в случае, если вы ее попросите и даже в таком случае, если вы не сможете или не захотите обратиться ко мне, но я сам сочту, что некое содействие вам необходимо. Вот сейчас, по моему убеждению, такое время наступило.
- Что же мне грозило?
- Мсье Милов, не нужно рисовать загогулины. Пусть наш разговор развивается по прямой. Вы прекрасно знаете, что вам грозило. Но, может быть, нуждаетесь в подтверждении?
- Всегда полезно убедиться в своей правоте.
- Сделайте одолжение. Прежде всего хочу сообщить вам: кто вы, откуда и почему оказались здесь - мне известно. И вы догадываетесь, из какого источника: из того же, откуда поступила просьба помочь вам. Это те же люди, от которых вы в свое время узнали о моем существовании. Будем считать этот факт установленным?
- Согласен.
- Далее. Вы по причинам, которые мне понятны, хотели попасть на Базу. И попали. Попали в руки Базы. И это грозило - и в какой-то степени еще продолжает грозить вам - серьезными неприятностями.
- Н-ну... было бы интересно услышать, какими именно.
- Для этого я и пригласил вас сюда. И - если отступить подальше во времени - для этого я выкрал вас у.того департамента, в чьем ведении вы находились. Я в общих чертах представляю, чего База от вас добивалась. Речь шла о некоем грузе, не так ли? И о необходимости обеспечить пересылку этого груза через восточную границу Технеции. Нет, мне не обязательно ваше подтверждение, я и так знаю, что вы понадобились именно для этого.
- Мои скудные возможности были явно переоценены, - заметил Милов.
- Скромность безусловно украшает человека до тех пор, пока не переходит определенных границ, за которыми превращается в глупость. Вы не обиделись, надеюсь... Так вот. Их проект заключается в том, что упомянутый груз будет продан (вернее, он уже продан, контракт заключен, но деньги еще не заплачены) кому-то там, на востоке.
- Мсье Орланз, на сей раз, кажется, моя очередь напомнить о разговоре без экивоков. Если ух вы решили называть вещи их именами...
- Вы правы. И в самом деле глупо объясняться символами, тем более что они никого не ввели бы в заблуждение. Да, несомненно, речь вдет о ракетах; о тех самых ракетах, о которых вы, не исключено, забыли, потому что наши общие друзья ведь не ставили перед вами никакой задачи, связанной с этими симпатичными устройствами и которые сейчас заставляют вспомнить о себе. Да-да, именно ракеты с ядерными головками. Они до сих пор уцелели и пока еще никому не причинили вреда; однако эта безмятежная пора, когда они дремали под охраной на складе, кажется, пришла к концу. Иными словами, на этот груз нашелся покупатель, готовый заплатить немалые деньги. Я не строю гипотез, поэтому не стану высказывать предположений, зачем эти ракеты, чей срок годности, кстати сказать, близок к истечению, кому-то вдруг понадобились; может быть, как раз по причине увеличивающейся опасности от их хранения, а может быть, совсем по иным мотивам. Допустим, кто-то хочет купить их просто для того, чтобы разрядить и тем самым избежать каких бы то ни было осложнений, связанных с ними, в будущем. Но так или иначе, на этот товар возник спрос. Скажу даже больше, чтобы вам стал ясен общий характер операции: этот спрос возник на вое-токе.
- Вы хотите сказать, что он понадобился России? Но Россия за это платить не станет.