На кон веднага!
Стрелата на убиеца все още
свисти във въздуха и най-добре е
да сме далеч от прицела й. Бързо!
И никакви сбогувания с тях!
Когато по петите смърт те гони,
простено е да тръгваш без поклони!
ЧЕТВЪРТА СЦЕНА
СТАРЕЦЪТ
Седемдесет години паметта ми
си спомня ясно; и за тез години
съм виждал страшни часове и случки,
но пред злодейството онази нощ
те всички издребняха!
РОС
Тъй е, старче:
смутено от кръвнишкия театър
на хората, небето — виж го сам! —
заплашва сцената им. По часовник
сега е ден, а странстващата лампа
едва мъжди. Нощта ли се натрапва
или денят се дърпа в срам, та мрак
погребал е земята ни, когато
би трябвало лъч топъл да я гали?
СТАРЕЦЪТ
Против природата е всичко туй,
като извършеното. Този вторник
видели са как бухал-мишкоед
се вдигнал сред бял ден и разтерзал
един сокол, кръжащ във висините.
РОС
И кралските коне — невероятно,
но истина! — прекрасни образци
на своята порода, подивяха,
конюшните разбиха и във бяг
се впуснаха, покорството презрели,
като че ли желаеха да водят
война със хората!
СТАРЕЦЪТ
Аз чух дори,
че почнали да се ядат взаимно!
РОС
Тъй беше, със очите си видях го!
Какви са новините горе, сър?
МАКДЪФ
Каквито ги познавате и вие.
РОС
Разбра ли се накрая кой е сторил
злодейството?
МАКДЪФ
Двамината, които
Макбет уби.
РОС
Но за каква облага?
Защо са го направили?
МАКДЪФ
За злато!
Децата на владетеля ни, Малком
и Доналбейн, избягали са тайно —
което хвърля сянка върху тях.
РОС
И туй срещу природата! Все тези
безумни честолюбия, които
секат самички клона си! Тогава
Макбет навярно ще ни стане крал?
МАКДЪФ
Избран бе вече и пое към Скон16
за тържеството.