усатый гном драпал так, словно умертвия уже дышали ему в спину.

Над головой пронесся вой. Даже скорее – его эхо, тусклое, приглушенное. Но даже этого хватило, чтобы у всей компании разом затряслись коленки.

- А-аа, - промычал Бильбо, вновь хватаясь чуть пониже ребер. – Ох, плохо мне…

Снова вой – раздраженный, словно хищник упустил свою добычу.

Гендальф презрительно усмехнулся в усы и внезапно остановился – они как раз успели добежать до какого-то лохматого, всем назло выросшего посреди поля куста, который мог послужить временным прикрытием.

- Отдых! – коротко бросил маг, и все, словно по команде, повалились на землю. Бофур, вздохнув, начал шарить по карманам в поисках чудом уцелевшего сухаря, под выжидательным взглядом Бомбура.

- Нам бы только до Ривенделла добраться, - пробормотал Балин, устало прикрывая глаза.

- А что, дальше они не пройдут? – поинтересовался Пин.

- Насколько я знаю, - пожал плечами старый гном. – Мастер Элронд тщательно охраняет свои владения и свой народ.

- А если мастер Элронд может их сдержать, почему он не может прогнать их насовсем?

Седовласый гном рассмеялся – мол, как же ты мало знаешь об этом мире, малыш. Пин хотел было расспросить его еще об эльфах, Ривенделле и назгулах, но его отвлекла беседа, проходящая по соседству.

- Ну что там у Вас еще, мистер Бэггинс? – донесся до них раздраженный голос Гендальфа.

- Кажется, у меня колики, - жалобно простонал Бильбо, готовый вот-вот расплакаться от стыда – еще бы, не орочье копье, не драконий зуб, а всего лишь колики!

- Только этого нам не хватало, - закатил глаза Двалин. – У нас нет времени возиться с немощными малявками.

Бильбо что-то слабо простонал себе в оправдание. Гендальф, присевший рядом ним на корточки, покачал головой.

- Похоже, недомогание нашего мистер Бэггинса напрямую связано с настроением умертвий, - вынес маг свой диагноз. – Они слишком близко, слишком злы, и постепенно набирают силу.

- Ерунда, - уперся, как баран, Двалин. – Просто этот жалкий кролик струсил и ищет повод, чтобы от нас сбежать. Я вот ничего такого не чувствую.

- Просто у вас шкуры слишком дубовые, вот вы и не чувствуете, - заступился за родича Пин. – И головы тоже, - это он прошептал едва слышно, так что только Бильбо и Гендальф смогли разобрать. Маг закашлялся, пытаясь заглушить смех.

- Ах вот как? – подобно башне, повернулся к нему Двалин. – А ты? Почему же ты тогда не чувствуешь присутствия каких-нибудь призраков и не падаешь в обморок?

- А может, я слишком испуган, - мигом нашелся Тук, которого постоянные нападки гномов уже начали раздражать.

- Слишком испуган, чтобы бояться? – удивленно поднял кустистые брови Балин, - Какой же вы, хоббиты, сложный организм.

Двалин, махнув на них рукой отвернулся. Пиппин тут же воспользовался ситуацией, чтобы показать ему язык. Из всей компании приключенцев в благодушном состоянии духа пребывал только Бомбур, весело хрустящий сухарем.

***

Передышка закончилась быстрее, чем хотелось бы Пиппину. Из травы, как пушистые молнии, вдруг бросились врассыпную кролики – точно такие же, как у Радагаста, только на этот раз они были не в упряжке, и их было меньше. Ушастики перескочили через ничего не подозревающих путников и скрылись в траве по другую сторону. На мгновение вновь высунулись их мордочки с чуткими влажными носами – мол, не понятно, что ли, чего расселись-то? – и вновь исчезли.

- Подъем! – живо скомандовал Гендальф, который первым сумел расшифровать послание ушастых друзей.

Пин уже потихонечку начинал завидовать Мерри. Уж ему-то, небось, не на своих двоих от умертвий бежать пришлось.

Впрочем, пробежек по пересеченной местности он мог больше не опасаться – Гендальф, хоть и говорил о «подъеме», вместо того, чтобы выпрямиться во весь свой рост, припал к земле, словно пытался затеряться среди травинок и цветочков. Выходило это у него довольно забавно, но потешаться над ним у хоббитов времени не было. Маг оказался куда проворнее, чем можно было от него ожидать, и уже самому Пину пришлось поспешить, чтобы не отстать от остальных.

Такой способ передвижения украдкой Пину, да и Бильбо, был привычнее. Чего нельзя сказать о гномах, которые уже в первые же минуты успели отдавить друг другу ноги, понаставить синяков и как минимум один раз шлепнуться на землю. Не будь у Гендальфа такой суровый вид, можно было бы подумать, что он специально все это затеял, чтобы посмеяться над гномами.

- А ну, тихо, - прикрикнул он на них. – Враг где-то рядом, так что давайте без лишнего шума.

В ответ откуда-то позади раздался трубный звук, словно гудение чугунного котелка. Все вздрогнули и обернулись.

- А? Вы что-то сказали? – глуховато переспросил Оин, шмыгая и убирая в карман носовой платок.

В повисшей тишине слышно было, как шелестит ветер в траве.

- Храни нас Валар, - наконец, произнес Гендальф, возведя глаза к небу. – Ладно, идем уж…

***

- Гендальф, ты уверен? – в который уже раз приставал к магу Балин. Волшебник, сердито ворча под нос, расхаживал по берегу, как рассерженный зверь.

- Да уж, не похоже, что тут живут эльфы, - пробормотал Бильбо, рассеяно вертя в руках округлый камушек.

- А если и живут, то нашему появлению они не рады, - согласно кивнул Пиппин, зачаровано глядя перед собой.

А посмотреть было на что. Речка Гремячая, за которой, по заверению мага, их ждал долгожданный приют у радушных эльфов, полностью оправдывала свое название. Волны, вздымаясь, как строптивые кони, гремели, плескались, обрушивались и ядовито шипели, отплевываясь пеной. Все это производило оглущающе завораживающее впечатление, но уничтожало все их надежды достичь Ривенделла.

- Может, нам поискать брод? – робко предложил Фили.

- Это и есть брод, - прорычал в ответ Гендальф, ударяя посохом о камень так, что полетели искры.

- А-аа, - с понимающим видом протянул молодой гном. – Наверное, особый эльфийский брод, через который надо не переходить, а перелетать…

- Фили, лучше помолчи, - посоветовал ему Балин, заметив, как сверкнули глаза рассерженного волшебника.

- А может, эльфы не хотят нас видеть? – внес свою лепту в рассуждения Бильбо.

- И что, Радагаста, Торина и Мерри просто утопили в реке? – возразил Пиппин.

Просто смешно, эльфы, и отказываются помочь несчастным путникам?! Однако, по тому, с каким ужасом Кили уставился в темные бушующие воды Гремячей, он понял, что некоторые гномы его слова восприняли всерьез. Бифур еще долго потрясал топором, о чем-то переругиваясь с волнами, а его брат, которому пришлось его успокаивать, то и дело бросал на хоббита укоризненные взгляды.

- Может, какой-то пароль есть? – жалобно спросил Ори.

- Да нет никакого пароля! – взорвался наконец Гендальф. –

Вы читаете Время вспять (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату