2 Тим.2:3.
175
Евагрий. Практик 59.
176
Букв. «которые прошли над ней».
177
Или «в мысли своей», «в разуме своем».
178
Букв. «доводится до совершенства», «завершается».
179
Букв. «по причине обретающейся в нем пустоты».
180
Букв. «а также оставлению обычных причин, которые бросаются на <человека> во внешних делах его, будь то по воле его, или по случайным <причинам>».
181
Или «обеспокоен».
182
Или «храброе», «смелое».
183
Или «страдания». Сир. hassa означает как «страсть», так и «страдание» (ср. греч. pathos).
184
Или «страданиями».
185
Сир. pursana означает «различение», «различие»; иногда оно также переводится нами как «рассудительность» (ср. греч. diakrisis).
186
Сир. zaw'e — один из характерных терминов языка преп. Исаака: мы переводим как «движения», «побуждения», «возбуждения».
187
Ср. Евагрий. Практик 80.
188
Т.е. покой, мир, радость и уверенность (доверие).
189
Т.е. беспокойство, смятение, страх и скорбь.
190