Роджер обнял жену и помог ей лечь в кровать.

– Скоро придет Дейзи, – сказал он. – Пошлю ее за завтраком. Я так голоден, что готов съесть целого быка.

– Не говори мне о еде, – простонала Блайд, чувствуя приступ тошноты.

– Моя маленькая бабочка, ты будешь так чувствовать себя ближайшие восемь месяцев, – сказал Роджер и нежно улыбнулся.

– Роджер, вчера ты напился с горя? – вдруг спросила Блайд.

– С какого горя?

– Что у тебя будет ребенок.

– Дорогая, я напился, потому что праздновал скорое появление моего второго ребенка, – ответил Роджер и погладил жену по щеке.

– Спасибо тебе, – устало улыбнулась она и прижалась к его руке.

В дверь постучали, и на пороге появились Хардвик и Дейзи.

– О, вы уже одеты. – Брови Хардвика удивленно поползли вверх. – Прошу прощения за наше опоздание.

– Герцогиня плохо себя чувствует, – сказал Роджер. – Дейзи, отправляйся на кухню и принеси чашку бульона и кусок хлеба. И никакого масла!

– А что принести вам, милорд? – осведомился Хардвик.

– Побольше горячего и жирного супа. – Роджер взглянул на жену и добавил: – Я поем в холле.

Когда слуги ушли, Роджер подошел к столу, на котором стояли кувшин с водой и фаянсовый таз, снял рубашку и стал умываться.

– Если каждое утро, перед тем как встать, ты будешь съедать немного черствого хлеба, это поможет тебе чувствовать себя лучше, – проговорил он, не оборачиваясь. – И не ешь жирного. От такой пищи тебя будет все время тошнить.

– Откуда ты все это знаешь? – спросила Блайд, удивленная его осведомленностью.

– Я уже проходил через все это, – ответил Роджер, разбрызгивая вокруг себя воду.

Блайд с улыбкой смотрела на то, как он моется и надевает чистую рубашку. Именно таким и должен быть брак, подумала она. Мужчина и женщина живут вместе одной жизнью; мужчина заботится о женщине, которая носит под сердцем его ребенка.

Роджер подошел к кровати и сел на краешек.

– Наслаждайся придворной жизнью, – сказал он, прервав размышления Блайд, – потому что это твой последний приезд сюда. Через несколько недель мы вернемся в замок Дебре, и ты останешься там.

– Я не понимаю… – недоуменно произнесла Блайд.

– Ты не вернешься во дворец.

– Я поняла твои слова, но не причину, по которой ты так решил.

– Я не хочу дважды совершать одну и ту же ошибку.

– Какую ошибку?

В ответ Роджер лишь махнул рукой.

– Я хочу знать, за что ты наказываешь меня, – настаивала Блайд.

– Пока что ты ничего не совершила, – ответил Роджер. – Но я не дам тебе флиртовать с придворными кавалерами.

– Флиртовать! Да как ты смеешь говорить мне такие вещи! – возмутилась Блайд. – Если помнишь, я хотела остаться с Мирандой, Это ты настоял, чтобы я сопровождала тебя.

Роджер резко поднялся с кровати и, пристально глядя на Блайд, сказал:

– Дитя, которое ты носишь, будет твоим единственным ребенком.

Тут в комнату вошла Дейзи с подносом. Блайд с наслаждением выпила бульон. Уходя, Роджер сказал:

– Ложись спать. Скоро ты почувствуешь себя гораздо лучше. И не забудь о встрече с королевой.

– Разбуди меня через два часа, – приказала Блайд фрейлине. – Мне нужно будет принять ванну. Проследи, чтобы все было готово к тому моменту, когда я проснусь.

Дейзи кивнула и задернула полог кровати.

После ночи, проведенной в кресле, Блайд чувствовала себя разбитой, но тревожные мысли не давали ей заснуть. Странное поведение мужа и его необоснованные упреки беспокоили ее. Что же произошло в его браке с Дарнел, если из доброго, улыбчивого молодого человека он превратился в мрачного и подозрительного мужчину, которого Блайд видела теперь?

Через несколько часов Блайд стояла перед зеркалом, заканчивая свой туалет. Она нервничала перед встречей с королевой. О чем они будут говорить? Хорошо, если там будет бабушка Чесси, у которой был настоящий талант поддерживать беседу.

Кто-то постучал в дверь, и Дейзи открыла. На пороге стоял двенадцатилетний паж, одетый в синий с белым камзол.

– Мисс Блисс послала меня к леди Дебре, чтобы сопровождать ее в королевские покои, – сказал мальчик.

Блайд приветливо улыбнулась. Мальчик был очень хорош собой. Ярко-голубые глаза контрастировали с черными волосами. Его не портил даже огромный синяк под глазом.

– Как тебя зовут? – спросила Блайд, когда они шли по коридору.

– Брендон Монтгомери, – ответил паж. Он шел так уверенно, словно королевский дворец был его собственным домом.

– Где ты получил этот синяк?

– На конюшне. Блайд сдержала улыбку.

– Я хотела спросить, как это произошло?

– Мои враги объединились и напали на меня, – ответил мальчик.

– А кто твои враги?

– Гримзи, Спеннимур и Кокермаут.

– Трое на одного – не самый честный поединок, – заметила Блайд.

– Вот именно, – усмехнулся мальчик, замедляя шаг. – Однако у них у всех тоже есть по такому же синяку. Так что, думаю, я победил.

– Драться совершенно не обязательно, – заметила Блайд. – Есть другие способы уладить недоразумение.

– Скажите это Гримзи, Спеннимуру и Кокермауту.

– Из-за чего вы поссорились?

Мальчик замялся.

– Из-за моей семьи.

– А что с ней такое?

Брендон вдруг остановился и посмотрел Блайд прямо в глаза.

– Я – наследник Стратфорда.

Видимо, он ждал определенной реакции на свои слова, но Блайд не была в курсе светских сплетен.

– И что?

– Вы ничего не знаете? – удивился паж. – Моего дедушку, графа Стратфордского, казнили за предательство.

– Раз ты стал пажом, значит, королева не имеет ничего против тебя, – сказала Блайд.

– Я сирота. Мой отец оставил королеве все, чтобы она взяла меня во дворец, – объяснил Брендон. – Но я не могу оставаться пажом всю жизнь, а меня, никто не собирается брать в свой дом.

– Из-за твоего деда? – спросила Блайд. – А что случилось с твоими родителями?

– Мой отец задушил мою мать, а потом утопился, – обыденно произнес паж, пристально глядя на Блайд.

– О, прошу простить меня, – извиняющимся тоном сказала Блайд и погладила его по плечу. Гордое выражение лица мальчика и его голубые глаза напомнили ей Роджера. – Ты знаешь моего мужа?

– Все знают королевского орла.

– Он тебе нравится?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату