знаете, что я трачу шесть-семь тысяч франков в месяц и что иначе не могу существовать; вы не знаете, должно быть, мой бедный друг, что я вас очень скоро разорю и что ваша семья возьмет вас под опеку, чтобы не дать вам жить с такой особой, как я. Любите меня, как друга, но не иначе. Приходите ко мне, мы будем смеяться, болтать, но не переоценивайте меня, право же, мне грош цена. У вас доброе сердце, у вас есть потребность любить, вы слишком молоды и слишком чувствительны, чтобы жить в нашем кругу. Возьмите замужнюю женщину. Вы видите, я не злой человек и говорю с вами вполне откровенно.
– Какого черта вы здесь пропали? – закричала Прюданс, которая вошла незаметно и стояла на пороге комнаты с растрепанной прической и в расстегнутом платье.
В этом беспорядке я узнавал руку Гастона.
– Мы обсуждаем важное дело, – сказала Маргарита, – оставьте нас в покое, мы скоро вернемся к вам.
– Хорошо, хорошо, разговаривайте, милые детки, – сказала Прюданс, уходя и закрывая за собой дверь, как бы подчеркивая этим то, что она сказала.
– Итак, решено, – продолжала Маргарита, когда мы остались одни, – вы меня разлюбите.
– Я уеду.
– Неужели дело зашло так далеко?
Я слишком далеко зашел, чтобы отступать, к тому же эта женщина действовала на меня потрясающим образом. Смесь веселости и печали, стыдливости и распутства, болезнь, которая должна была в ней развивать восприимчивость к впечатлениям и нервную возбудимость, – все мне говорило, что если я с первого раза не одержу верх над этой забывчивой и легкомысленной натурой, она будет потеряна для меня навсегда.
– Так, значит, вы говорили серьезно? – продолжала она.
– Вполне серьезно.
– Но почему вы раньше мне этого не говорили?
– Когда я мог вам сказать?
– На следующий день после того, как вы были мне представлены ? l’Op?ra Comique.
– Вы бы меня очень плохо приняли, если бы я пришел к вам.
– Почему?
– Потому что я глупо вел себя накануне.
– Да, это верно. Но ведь вы меня уже и тогда любили?
– Да.
– Но это вам не помешало пойти домой и проспать всю ночь после спектакля. Знаем мы такую любовь.
– Ну, так вы ошибаетесь. Знаете, что я делал в тот вечер?
– Нет.
– Я ждал вас у дверей caf? Anglais. Я следил за экипажем, в котором ехали вы с вашими друзьями, и, когда я увидел, что вы одна вышли из экипажа и поднялись к себе, я был очень счастлив.
Маргарита начала смеяться.
– Чему вы смеетесь?
– Ничему.
– Умоляю вас, скажите, иначе я подумаю, что вы опять насмехаетесь надо мной.
– Вы не рассердитесь?
– Какое я имею право сердиться?
– Ну так знайте, была основательная причина, почему я поднялась к себе одна.
– Какая причина?
– Меня ждали здесь.
Если бы она ударила меня ножом, мне не было бы больнее. Я встал и протянул ей руку:
– Прощайте.
– Я прекрасно знала, что вы рассердитесь, – сказала она. – Мужчины непременно хотят знать то, что им может причинить боль.
– Уверяю вас, – возразил я холодным тоном, как бы желая доказать, что я навсегда исцелился от своей страсти, – уверяю вас, что я не сержусь. Вполне естественно, что я ухожу в три часа ночи.
– Может быть, вас тоже кто-нибудь ждет дома?
– Нет, но мне пора домой.
– В таком случае прощайте.
– Вы меня прогоняете?
– Нисколько!
– Зачем вы меня огорчаете?
– Чем я вас огорчила?
– Вы мне сказали, что кто-то вас ждал.
– Я не могла не засмеяться при мысли, что вы были так счастливы тем, что я вернулась одна, когда на это была своя причина.
– Мы часто радуемся какому-нибудь пустяку, и жестоко разрушать эту радость; оставляя ее, мы делаем счастливым того, кто ее испытывает.
– Но за кого вы меня принимаете? Я – не целомудренная девушка и не герцогиня. Я знаю вас только один день и не обязана вам отчетом в моих поступках. Допустим, что я буду когда-нибудь вашей любовницей, но тогда вам необходимо знать, что до вас у меня были другие любовники. Если вы мне устраиваете уже теперь сцены ревности, то что же будет после, если вообще это после настанет. Я первый раз вижу такого человека, как вы.
– Никогда никто не любил вас так, как я.
– Будьте искренни, вы действительно меня очень любите?
– Мне кажется, сильнее любить нельзя.
– И это с...
– С того дня, как я увидел вас выходящей из экипажа около магазина: это было три года тому назад.
– Знаете, это прекрасно! Но что же я должна сделать, чтобы вознаградить эту великую любовь?
– Любите меня хоть немного, – сказал я, и сердце у меня забилось; мне стало трудно говорить. Мне казалось, несмотря на полунасмешливые улыбки, которыми сопровождались все ее слова, что Маргарита начинала разделять мое волнение и что я приближался к желанному моменту.
– Ну а герцог?
– Какой герцог?
– Мой старый ревнивец.
– Он ничего не будет знать.
– А если он узнает?
– Он вас простит.
– Нет, он меня бросит; что я тогда буду делать?
– Вы же идете на этот риск для других.
– Откуда вы это знаете?
– Вы ведь отдали приказание, чтобы никого не впускали сегодня ночью.
– Это верно, но это серьезный друг.
– К которому вы, по-видимому, не особенно привязаны, раз вы отказываетесь его принять в такой час.
– Вы не можете меня в этом упрекать, я отдала также приказание, чтобы принять вас и вашего друга.
Я приблизился к Маргарите, обнял ее и почувствовал ее стройную фигуру в своих руках.
– Если бы вы знали, как я вас люблю! – сказал я тихо.
– Правда?
– Клянусь вам.
– Если вы мне обещаете исполнять беспрекословно все мои желания, не спрашивая меня ни о чем, не