малодушіи, проявившемся въ ней въ ту минуту, когда ей сл?довало лишить себя ненавистной для нее теперь жизни. Она спрашивала горничную, сл?дуетъ ли, по ея мн?нію, разсказать всю эту исторію безц?нному Ансельму? Леонелла отговаривала ее т?мъ, что открывши все Ансельму, Камилла поставитъ его въ необходимость разсчитаться съ Лотаромъ, подвергая опасности свою жизнь; тогда какъ хорошая жена не только не должна возбуждать, а напротивъ должна устранять всякіе поводы, могущіе довести мужа до кровавыхъ столкновеній. Камилла согласилась съ своей горничной, и только не знала ч?мъ объяснить Ансельму эту царапину. которой онъ не ногъ не увид?ть. Леонелла отв?чала, что она не научилась лгать, даже съ хорошей ц?лью.

— А я разв? научилась, воскликнула Камилла. Да я не съум?ла бы солгать, если бы д?ло шло о моей жизни, и если мы не можемъ придумать, какъ выпутаться намъ изъ этого затруднительнаго положенія, то скажемъ лучше всю правду и не станемъ безпокоиться о томъ, чтобы не была открыта наша ложь.

— До завтра еще далеко, сударыня, отв?чала Леонелла, и мы усп?емъ придумать, что сказать господину Ансельму на счетъ вашей раны, или найдемъ средство скрыть ее; Богъ намъ поможетъ въ нашихъ честныхъ усиліяхъ. Только, ради Создателя, успокойтесь, придите въ себя, чтобы господинъ Ансельмъ не засталъ васъ въ такомъ раздраженномъ состояніи и положитесь во всемъ на меня и на Бога, помощника во всякомъ добромъ д?л?.

Ансельмъ, — никто въ этомъ не сомн?вается, — съ чрезвычайнымъ вниманіемъ сл?дилъ за развитіемъ трагедіи, изображавшей смерть его чести; трагедіи, въ которой актеры разыграли свои роли такъ натурально, какъ будто они д?йствительно преобразились на время въ представляемыхъ ими лицъ. Съ страстнымъ нетерп?ніемъ ожидалъ онъ наступленія ночи, подъ покровомъ которой онъ могъ бы покинуть, наконецъ, свою засаду и отправиться въ своему неоц?ненному другу, чтобы поздравить его, да за одно и себя, съ находкой дорогаго клада; открытаго при испытаніи Камиллы. Ему доставили, однако, возможность уйти изъ дому раньше ч?мъ онъ ожидалъ, и Ансельмъ, воспользовавшись счастливымъ случаемъ, поб?жалъ къ Лотару. Трудно передать, какъ горячо обнялъ онъ обманувшаго его друга, какими похвалами осыпалъ жену свою, какъ превозносилъ свое счастіе. Но Лотаръ чувствовалъ себя не въ силахъ радоваться съ Ансельмомъ; его мучила сов?сть, напоминая ему объ обман?, который д?лалъ счастливымъ его друга; о томъ осворбленіи, которое онъ нанесъ ему. Ансельмъ вид?лъ, что не съ особенною радостію принимаетъ его Лотаръ, но приписывалъ это безпокойству о здоровьи раненой Камиллы, такъ какъ Лотаръ былъ главнымъ виновникомъ ея страданій. Обманутый мужъ старался успокоить своего друга за счетъ здоровья Камиллы, ув?ряя, что рана ея, в?роятно, пустячная, если она нашла возможнымъ, по сов?ту горничной, скрыть эту царапину отъ Ансельма. Пожалуйста, не безпокойся объ этомъ, продолжалъ онъ, и возрадуйся вм?ст? со мной; благодаря твоей ловкости и твоему посредничеству, я вознесенъ на такую степень блаженства, о которой не см?лъ даже помышлять. И отнын? вс? свободныя минуты мои я посвящу прославленію Камиллы, да доставлю ей безсмертную славу въ грядущихъ в?кахъ.

Лотаръ расхвалилъ счастливую мысль Ансельма и об?щалъ, съ своей стороны, помочь ему воздвигнуть в?ков?чный памятникъ во славу его жены. Такъ-то остался Ансельмъ наилучше обманутымъ въ ц?ломъ мір? мужемъ. Онъ продолжалъ дружески принимать въ своемъ дом? того, кого считалъ виновникомъ своего счастія, и это былъ только виновникомъ его позора; Камилла же принимала друга своего мужа съ недовольной наружной миной и съ тайнымъ восторгомъ въ душ?. Обманъ удавался н?сколько времени, но колесо фортуны скоро повернулось въ другую сторону. Долго и тщательно скрываемый позоръ наконецъ обнаружился, и Ансельмъ заплатилъ жизнью за свое безразсудное любопытство.

Глава XXXV

Осталось дочитать н?сколько страничекъ, когда изъ мансарды, въ которой спалъ Донъ-Кихотъ, выб?жалъ испуганный Санчо, крича во все горло: «ради Бога, посп?шите за помощь къ моему господину, онъ выдерживаетъ самую ужасную и кровопролитную битву, какую вид?лъ я на своемъ в?ку. Клянусь Богомъ, онъ такъ хватилъ великана, врага принцессы Миномиконъ, что снесъ ему голову, какъ р?пу, до самыхъ плечь».

— Съума ты сошелъ? воскликнулъ священникъ, прервавъ чтеніе; в?дь великанъ находится теперь за дв?, или за три тысячи миль отъ насъ.

Въ эту минуту, въ каморк? Донъ-Кихота раздался страшный шумъ, покрываемый его собственнымъ голосомъ. «Остановись изм?нникъ, бандитъ!» кричалъ онъ; «мечъ твой не послужитъ теб? ни въ чему, потому что я держу тебя въ своихъ рукахъ.» При посл?днемъ слов? послышались удары оружіемъ, наносимые ст?н?.

— Не время сид?ть теперь, сложа руки и разв?сивъ уши, сказалъ Санчо; посп?шите разнять сражающихся и помочь моему господину; великанъ, впрочемъ, должно быть погибъ уже и отдаетъ теперь отчетъ Богу въ своей прошлой жизни; я вид?лъ собственными глазами, какъ текла по полу кровь и покатилась въ уголъ голова его, величиною въ винный м?хъ.

— Пусть меня пов?сятъ, воскликнулъ хозяинъ, если Донъ-Кихотъ не изр?залъ м?ховъ съ виномъ, стоявшихъ въ голов? у его постели, а этотъ болванъ принялъ вино за кровь. Сказавши это, онъ поб?жалъ на чердакъ; за нимъ посл?довала вся компанія и застала Донъ-Кихота въ короткой рубах?, съ трудомъ покрывавшей ляжки его; длинныя, жилистыя, сухія ноги рыцаря были сомнительной чистоты, на голов? красовалась маленькая, красная шапочка, издавна вбиравшая въ себя весь жиръ съ головы хозяина корчмы. По л?вую сторону его лежало, памятное для Санчо, од?яло, въ правой рук? держалъ онъ обнаженный мечъ, и наносилъ имъ съ страшными угрозами удары на право и на л?во; точно, въ самомъ д?л?, поражалъ великана. Но лучше всего было то, что поражая великана во сн?, онъ сражался съ закрытыми глазами. Воображеніе его было поражено предстоявшимъ ему приключеніемъ, и ему приснилось, будто онъ прибылъ уже въ микомиконское царство и вступилъ въ битву съ великаномъ, и поражая вм?сто его м?ха съ виномъ, наводнилъ имъ всю комнату. Видя такую б?ду, разсвир?п?вшій хозяинъ съ сжатыми кулаками кинулся на Донъ-Кихота, и принялся такъ тузить его, что еслибъ священникъ и Карденіо не вырвали его изъ рукъ хозяина, то рыцарь, в?роятно, въ посл?дній разъ сражался бы ужь съ великаномъ. И однако эти удары не могли разбудить его; онъ очнулся только тогда, когда цирюльникъ, притащивъ изъ колодца ц?лый ушатъ воды, окатилъ имъ несчастнаго рыцаря. Пробудясь, Донъ-Кихотъ долго не могъ сообразить, гд? онъ и что съ нимъ д?лается? Доротея, увид?въ какъ легко од?тъ рыцарь, не р?шилась быть свид?тельницей битвы ея защитника съ ея врагомъ. Санчо же шарилъ по вс?мъ угламъ, и нигд? не находя головы великана воскликнулъ наконецъ: «я зналъ, что въ этомъ проклятомъ дом? все очаровано; прошлый разъ на этомъ самомъ м?ст? меня избили кулаками и ногами, такъ что я не зналъ, не вид?лъ, кто это бьетъ меня? теперь опять пропала голова великана, тогда какъ я собственными глазами вид?лъ, что ее отрубили и кровь тутъ текла ручьями.»

— О какой крови и какихъ ручьяхъ, толкуешь ты, чортово отродье! крикнулъ хозяинъ. Разв? не видишь ты, болванъ, что эта кровь и ручьи — это мои изр?занные м?ха съ краснымъ виномъ, въ которомъ плаваетъ теперь эта комната. О, если бы такъ плавала въ аду душа того, кто уничтожилъ мои м?ха.

— Ничего я этого не понимаю, отв?чалъ Санчо; и знаю только, что если не отыщу я этой головы, такъ графство мое растаяло, какъ соль въ вод?. Санчо, бодрствуя, сумасшествовалъ бол?е, ч?мъ господинъ его во сн?; такъ под?йствовали на его слабую голову об?щанія Донъ-Кихота.

Хозяинъ выходилъ изъ себя, видя какъ хладнокровно взиралъ оруженосецъ на разрушеніе, сд?ланное его господиномъ. Онъ клялся, что теперь Донъ-Кихоту и Санчо не улизнуть, какъ въ прошлый разъ, ничего не заплативши, что не спасутъ ихъ теперь никакія привилегіи рыцарства, и они заплатятъ за все, даже за заплатки и сшивку козлиной кожи. Священникъ между т?мъ держалъ за руки Донъ-Кихота, и рыцарь, считая битву конченной и воображая, что онъ стоитъ передъ принцессой Миномикомъ, сказалъ священнику, опустившись передъ нимъ на кол?ни: «прекрасная, державная дама, теперь вы можете безопасно проводить вашу жизнь, не страшась никакого чудовища; я же, съ своей стороны, освобожденъ отъ даннаго вамъ слова, потому что при помощи Божіей и той, к?мъ я живу и дышу, я такъ счастливо окончилъ ваше д?ло.»

— Что? не моя правда, воскликнулъ Санчо, услышавъ слова своего господина; пьянъ я былъ, что ли? продолжалъ онъ, скажите на милость, разв? не убилъ господинъ мой великана? Д?ло сд?лано, и графство теперь у меня въ карман?.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату