на себ?, вскочилъ на распростертаго комиссара, вырвалъ изъ рукъ его аркебузъ, и приц?ливаясь то въ одного, то въ другаго, и не стр?ляя ни въ кого, вскор? очистилъ поле битвы отъ всякихъ конвойныхъ, удравшихъ со вс?хъ ногъ отъ аркебузы Пассамонта и камней, которыми провожала ихъ вся остальная братія.

Санчо, правду сказать, не на шутку перепугался этого д?ла, страшась, чтобы разб?жавшіеся конвойные не донесли обо всемъ святой Германдад?, которая, при звук? колоколовъ и барабановъ могла тотчасъ же пуститься отыскивать виновныхъ. Онъ сообщилъ объ этомъ своему господину, упрашивая его поскор?е убраться отсюда и скрыться въ горахъ.

— Ладно, отв?чалъ Донъ-Кихотъ, но я знаю, что мн? сл?дуетъ сд?лать прежде всего, и крикнувъкличь къ освобожденнымъ имъ каторжникамъ, б?жавшимъ, какъ попало въ разныя стороны, обобравши напередъ коммиссара до посл?дней нитки, онъ собралъ ихъ вс?хъ вокругъ себя, — арестантамъ интересно было услышать, что скажетъ имъ ихъ освободитель. Рыцарь, окруженный т?ми, которые обязаны были ему своей свободой, обратился къ нимъ съ такими словами: «господа! каждому изъ насъ сл?дуетъ быть признательнымь за оказанное ему благод?яніе, потому что неблагодарность людская особенно непріятна Богу. Вс? вы видите и чувствуете, сд?ланное мною вамъ добро: въ благодарности за это, я требую, или лучше сказать, такова моя воля, чтобы вы вс?, съ этой самой ц?пью на ше?, отъ которой я освободилъ васъ, отправились въ Тобозо, представились тамъ моей дам? Дулыгане? Тобозской, передали ей, что рыцарь ея, называемый рыцаремъ печальнаго образа, свид?тельствуетъ ей свое глубокое почтеніе и разсказали ей во вс?хъ подробностяхъ это знаменитое приключеніе. Зат?мъ каждый изъ васъ можетъ съ Богомъ отправиться себ? куда знаетъ».

— Все, что вы, господинъ рыцарь-освободитель нашъ, повел?ваете намъ исполнить, совершенно невозможно для насъ, отв?чалъ Донъ-Кихоту, отъ лица всей братіи, Гинесъ Пассамонтъ, потому что вс? мы вм?ст?, съ ц?пью на ше?, никакъ не можемъ отправиться по большой дорог?, а должны пробираться, безъ ц?пей, по одиночк?, каждый заботясь только о самомъ себ?, не показываясь ни на какихъ дорогахъ, а напротивъ, стараясь ходить чуть не подъ землею, чтобы не наткнуться какъ-нибудь на святую Германдаду, которая, безъ всякаго сомн?нія, пустится за нами въ погоню. Все, что вы, господинъ рыцарь, можете сд?лать, по всей справедливости, это зам?нить путешествіе въ Тобозо и представленія вашей дам? Дульцине? Тобоэской нашею молитвою за васъ. Но думать, чтобы мы добровольно возвратились въ землю египетскую, или, что тоже, пошли-бы, съ ц?пью на ше?, въ вашей дам? Дульцине?, значило бы думать, что теперь ночь, и требовать этого отъ насъ, значило-бы требовать отъ козла молока

— Когда такъ, гн?вно воскликнулъ Донъ-Кихотъ, то клянусь, донъ негодяй, донъ Генезилъ Парапильскій, или чортъ тебя знаетъ, какъ тебя тамъ зовутъ, ты пойдешь одинъ поджавши хвостъ, съ ц?пью на ше? и наклоненной головой.

Пассамонтъ, челов?къ отъ природы задорный, къ тому же не зам?чавшій, что рыцарь какъ будто не въ своемъ ум?, — это лучше всего доказывала Пассамонту полученная имъ свобода, — мигнулъ братіи, которая, отб?жавши въ сторону, забросала Донъ-Кихота каменьями;— защищаться отъ нихъ, помощью одного шлема, у рыцаря не хватило рукъ. Б?дный же Россинантъ доведенъ былъ до того, что обращалъ теперь столько вниманія на шпоры, какъ будто онъ былъ вылитъ изъ бронзы. Санчо спрятался за своего осла, и этимъ живымъ щитомъ прикрылся отъ града каменьевъ, осыпавшихъ оруженосца и рыцаря. Щитъ рыцаря оказался однако хуже щита оруженосца и Богъ в?сть сколько счетомъ каменьевъ обрушилось на него съ такою силой, что они свалили его, наконецъ, на землю. Едва лишь онъ упалъ съ коня, какъ въ туже минуту на него вскочилъ каторжникъ, въ школьной форм?, — снялъ съ головы его тазъ, которымъ онъ, кстати, хватилъ Донъ-Кихота три или четыре раза по плечамъ, потомъ ударилъ этимъ тазомъ н?сколько разъ по земл?, нам?реваясь разбить его въ куски, и вспомоществуемый остальною братіей, снялъ съ рыцаря его шолковый съ двойными рукавами камзолъ, который онъ носилъ поверхъ своихъ латъ, и обобралъ бы его до чиста, до самыхъ чулковъ, еслибъ непом?шали ему кирасы и другія вооруженія Донъ-Кихота. Сняли каторжники и съ Санчо кафтанъ, оставивъ его чуть не въ одной рубашк?, и под?ливъ между собою добычу, разбрелись въ разныя стороны, заботясь больше о томъ, какъ бы не наткнуться на святую Германдаду, ч?мъ о томъ, чтобы съ ц?пью на ше? отправиться въ Тобозо и представится тамъ Дульцине?. На м?ст? побоища оставались теперь только Донъ-Кихотъ, Санчо, оселъ и Россинантъ; оселъ задумчивый, съ опущенною внизъ головой, хлопая по временамъ ушами, точно будто камни продолжали еще сыпаться на него; Россинантъ, распростертый рядомъ съ своимъ господиномъ, потому что и его каменья сшибли съ ногъ; Санчо безъ кафтана, дрожа отъ страха, при мысли о святой Германдад?, и наконецъ самъ рыцарь Донъ-Кихотъ, терзаемый мыслью о томъ, какъ отплатили ему каторжники за его благод?яніе.

Глава XXIII

Въ этомъ грустномъ положеніи, Донъ-Кихотъ сказалъ своему оруженосцу: «Санчо! постоянно твердили мн?, что благод?тельствовать негодяямъ все равно, что подливать въ море воды. Если бы я пов?рилъ теб?, я бы изб?жалъ этой непріятности, но д?ло сд?лано, поэтому призовемъ на помощь терп?ніе и постараемся извлечь изъ настоящаго полезный урокъ для будущаго».

— Ну ужь вы то извлечете, разв? когда я стану туркомъ, отв?тилъ Санчо. Но такъ какъ вы сами говорите, что пов?ривши мн?, вы изб?жали бы теперешняго несчастія, то пов?рьте мн?, въ эту минуту, и вы изб?гнете гораздо худшаго, потому что святая Германдада плюетъ на вс?хъ вашихъ рыцарей, и я ужь слышу въ ушахъ своихъ свистъ ея стр?лъ.

— Ты трусъ, Санчо, и больше ничего, сказалъ Донъ-Кихотъ, но чтобы ты не сказалъ, что я упрямъ и никогда не сл?дую твоимъ сов?тамъ, поэтому я послушаюсь тебя, но только съ однимъ условіемъ, что никогда, живой или мертвый, ты не скажешь никому, будто я удалился отъ грозившей намъ опасности изъ страха, но что сд?лалъ это, единственно, во исполненіе твоихъ просьбъ. Если ты скажешь противное, ты солжешь, и я, отнын? на всегда, и отъ всегда до нын?, бросаю теб? въ лицо эту ложь, и не перестану повторять, что ты лжешь, и будешь лгать, пока будешь утверждать что-нибудь подобное. И не возражай мн? на это, потому что при одной мысли, будто я ухожу изъ страха отъ опасности, въ особенности отъ нын?шней, что во мн? явилась хоть т?нь испуга, меня беретъ охота остаться зд?сь, и ожидать одному не только святую Германдаду, или то братство, которое ужасаетъ тебя, но даже братьевъ дв?надцати кол?нъ Израиля и семь братьевъ Макав?евъ и близнецовъ Кастора и Полукса и всевозможныхъ братій съ ихъ братствами.

— Господинъ мой, отв?чалъ Санчо, удаляться — не значитъ уб?гать, и не особенная въ томъ мудрость ожидать опасность, превосходящую всякія силы и всякую возможность оттолкнуть ее; гораздо умн?е беречь себя сегодня на завтра, и не заключать всего себя въ одинъ день. И право, ваша милость, мое глупое, холопское разум?ніе понимаетъ немного какъ челов?ку сл?дуетъ распорядиться собой. Не раскаивайтесь же въ томъ, что думаете посл?довать моему сов?ту, а поскор?е вал?зайте на Россинанта, если это подъ силу вамъ, если же н?тъ, я вамъ помогу, я не долго думая, по?зжайте за мной: право сердце говоритъ мн?, что теперь ноги намъ нужн?е рукъ.

Донъ-Кихотъ посл?довалъ сов?ту своего оруженосца, взл?зъ ни говоря ни слова на своего коня, и предшествуемый на осл? Санчо, направился въ т?снины Сіерры Морены, отъ которыхъ они были не далеко. Санчо нам?ревался про?хать сквозь всю ц?пь этихъ горъ и вы?хать въ Вазо или въ Альнодоваръ-дель- Кампо, укрываясь н?сколько дней въ горныхъ пустыняхъ отъ поисковъ святой Германдады, въ случа?, еслибъ она пустилась розыскивать ихъ. Онъ т?мъ охотн?е отправлялся теперь въ горы, что котомка его, наполненная съ?стнымъ, изб?гла рукъ грабителей, — счастіе, которое онъ считалъ р?шительнымъ чудомъ, судя потому, какъ неистово освобожденная братія грабила все, что попадалось ей подъ руку и приходилось по вкусу.

Въ туже ночь наши искатели приключеній забрались въ самую глубь Сіерры Морены. Санчо р?шился остановиться зд?сь, чтобы перевести духъ и даже отдохнуть н?сколько дней, по крайней м?р?, на сколько хватитъ у него провизіи. Рыцарь и оруженосецъ расположились на ночлегъ между двумя скалами и множествомъ голыхъ пней. На б?ду ихъ судьба, на скрижаляхъ которой, по ученію нев?рныхъ, заран?е предначертано чему случиться зд?сь, привела славнаго вора Гинеса Пассамонта, освобожденнаго отъ

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату