А между т?мъ страшные удары не умолкали; в?теръ не переставалъ завывать, а зоря все не показывалась, такъ что наши искатели приключеній не могли даже узнать, гд? они находятся. Донъ-Кихотъ безд?йствовалъ однако не долго. Онъ вскочилъ на коня, прикрылся щитомъ и укр?пивъ въ рук? копье, сказалъ Санчо: «другъ мой! узнай, что, по вол? небесъ, — я родился на св?тъ, въ этотъ жел?зный в?къ, чтобы воскресить золотой! для меня созданы величайшія опасности, меня ожидаютъ величественные подвиги и безсмертныя д?ла. Я, повторяю еще разъ, призванъ воскресить двадцать пять рыцарей Франціи и девять мужей славы. Я призванъ похоронить Беліаниса, Платира, Феба, Оливанта, Тиранта и безчисленное множество иныхъ, славныхъ странствующихъ рыцарей минувшихъ временъ, — совершая въ наши времена такіе подвиги, передъ которыми померкнутъ д?ла прежнихъ рыцарей. Честный и в?рный оруженосецъ мой, обрати вниманіе на этотъ глубокій, окружающій насъ мракъ; на эту мертвую тишину, на этотъ шелестъ листьевъ, на ужасный гулъ воды, — которую мы кстати искали, — какъ бы низвергающейся съ лунныхъ горъ, на эти страшжые удары, которые оглушаютъ насъ, и что-же? Все это, и вм?ст? взятое, и порознь, могло бы ужаснуть самаго Марса, т?мъ бол?е обыкновеннаго смертнаго, и однако все это только возвышаетъ и укр?пляетъ мое мужество; и сердце не успокоится въ моей груди, пока я не встр?чусь лицомъ къ лицу съ этимъ приключеніемъ, какъ бы ужасно оно ни было. Подтяни же Санчо подпруги Россинанта, самъ оставайся зд?сь, и да хранитъ тебя Богъ. Ожидай меня трое сутокъ, и если въ теченіе этого времени я не возвращусь, тогда отправляйся себ? домой, и сослужи мн? тамъ посл?днюю службу, а вм?ст? съ т?мъ сд?лай доброе д?ло, отправься въ Тобозо и передай моей несравненной дам?, что рыцарь ея погибъ славною смертью въ достойномъ рыцаря дел?.»
Въ отв?тъ на это Санчо, со слезами на глазахъ, сказалъ Донъ-Кихоту: «господинъ мой, право не знаю я, что вамъ за такая непрем?нная нужда вдаться въ это ужасное приключеніе. Теперь темно, никто насъ не видитъ, такъ что мы можемъ спокойно свернуть себ? съ дороги и отойти отъ зла; хотя бы за это намъ пришлось трое сутокъ не им?ть во рту ни росинки. Такъ какъ никто насъ не видитъ», продолжалъ онъ, «то это же назоветъ насъ трусами? Къ тому же, часто я слышалъ, какъ, хорошо знакомый вамъ священникъ нашъ, говорилъ въ своихъ пропов?дяхъ, что тотъ, это напрашивается на б?ду, напрашивается на свою погибель. Къ чему, въ самомъ д?л?, испытывать намъ Божіе милосердіе, и, очертя голову, л?зть въ такую опасность, изъ которой спастись можно только чудомъ. Богъ и то, видимо, бережетъ васъ. Онъ уберегъ васъ отъ этого проклятаго од?яла, отъ котораго не уберегъ меня; Онъ помогъ вамъ теперь, не получивъ ни одной царапинки, разогнать этихъ странныхъ людей, сопровождавшихъ покойника, но если все это не въ силахъ уб?дить васъ и тронуть ваше каменное сердце, то не сжалится ли оно, наконецъ, при мысли, что чуть ваша милость сд?лаетъ два шага впередъ, какъ я уже, съ перепугу, готовъ буду отдать мою душу всякому, это только захочетъ взять ее. Для васъ я покинулъ домъ мой, жену, над?ясь, конечно, больше выиграть ч?мъ проиграть. Но, видно, правду говоритъ пословица: желаніе слишкомъ много наложить въ м?шокъ разрываетъ его; вотъ это то самое желаніе видно и меня подд?ло. Я ужь, кажется, руками схватывалъ этотъ несчастный островъ, столько разъ об?щанный мн? вашею милостью, и вотъ, въ награду за мою службу, вы хотите, теперь, покинуть меня одного въ этомъ отдаленномъ м?ст?. Помилосердуйте, ваша милость, ради Христа Спасителя. И ужь если васъ такъ тянетъ вдаться въ это ужасное приключеніе, то обождите хоть до утра; изъ того чему я научился, бывши пастухомъ, я вижу, что до зари осталось не бол?е трехъ часовъ. Взгляните-ка, пасть Малой Медв?дицы поднялась надъ головой Креста, между т?мъ какъ въ полночь она пом?щается по л?вую сторону его».
— Не понимаю, сказалъ Донъ-Кихотъ, гд? ты нее это видишь, когда я не вижу ничего.
— Вамъ оно, конечно, не видно, отв?чалъ Санчо, а у страха-то глаза велики; и если они видятъ, какъ говорятъ, даже подъ землею, такъ гораздо же легче имъ вид?ть надъ землей. Да оно ужь и само собой видно, что до св?та недалеко.
— Далеко или недалеко, мн? это р?шительно все равно, сказалъ Донъ-Кихотъ, но да не будетъ сказано обо мн?, ни теперь, ни въ какое другое время, что просьбы или слезы отклонили меня отъ того, что, какъ рыцарь, я обязанъ былъ сд?лать. Прошу же тебя, Санчо, замолчи. Богъ, подвигающій меня на это ужасное д?ло, будетъ охранять меня и ут?шать тебя. Все, что остается теб? сд?лать — это хорошо подтянуть подпруги Россинанту и оставаться зд?сь. Мертвымъ или живымъ, но даю теб? слово возвратиться сюда.
Санчо, видя непоколебимую р?шимость своего господина, на котораго нельзя было под?йствовать въ эту минуту ни мольбами, ни слезами, ни ув?щаніями, р?шился пуститься на хитрость, и волей-неволей удержать рыцаря на м?ст? до св?та. Подтягивая подпруги Россинанту, оруженосецъ нашъ, ни к?мъ не зам?ченный, и какъ ни въ чемъ не бывало, недоуздкомъ своего осла связалъ заднія ноги Роосинанта такъ, что когда Донъ-Кихотъ тронулъ его, то онъ не могъ двинуться съ м?ста иначе, какъ прыжками. Видя, что д?ло клеятся, Санчо сказалъ рыцарю: «ваша милость, небо должно быть тронулось моими слезами и не пускаетъ, какъ вы видите, Россинанта, двинуться съ м?ста. Упорствовать теперь въ вашемъ нам?реніи, значило бы б?сить судьбу и какъ говорится: прать противъ рожна».
Не обращая никакого вниманія на слова Санчо, Донъ-Кихотъ въ отчаяніи продолжалъ понукать своего коня, но ч?мъ сильн?е, онъ его шпорилъ, т?мъ мен?е достигалъ своей ц?ля. Видя, наконецъ, положительную невозможность сладить съ нимъ, и не подогр?вая никого ни въ чемъ, онъ р?шился покориться судьб? и терп?ливо ожидать или зари, или возвращенія Россинанту способности двигаться. Приписывая однако неудачу своихъ попытокъ всему, кром? уловки Санчо, онъ сказалъ ему: «если д?ла такъ устроились, что Россинантъ не хочетъ или не можетъ двигаться, тогда д?лать нечего, нужно покориться судьб? и со слезами на главахъ ожидать улыбки зари».
— Какія тутъ слезы, ваша милость? отв?чалъ Санчо, я всю ночь стану забавлять васъ сказками, если только вамъ не угодно будетъ сл?зть съ коня, лечь на траву и немного вздремнуть среди чистаго поля, какъ настоящій странствующій рыцарь. Право отдохните, ваша милость, и соберитесь къ св?ту съ силами, чтобы бодр?е встр?титься съ ожидающимъ васъ ужаснымъ приключеніемъ.
— Что ты называешь сл?зть съ коня? что ты называешь отдохнуть? воскликнулъ Донъ-Кихотъ. Неужели ты думаешь, что я изъ т?хъ жалкихъ рыцарей, которые отдыхаютъ въ ту минуту, когда имъ сл?дуетъ лет?ть на встр?чу величайшей опасности? Спи — ты, созданный для спанья; ты д?лай, что теб? угодно, а я буду д?лать то, что мн? велитъ мой долгъ.
— Не гн?вайтесь, ваша милость, я это сказалъ такъ себ?, отъ нечего д?лать, отв?чалъ Санчо. Съ посл?днимъ словомъ, онъ приблизился къ рыцарю, и запустилъ одну руку подъ арчакъ его спереди, а другую сзади. Обнявъ такимъ образомъ л?вую ляжку своего господина, онъ оставался какъ будто пришитымъ къ ней, не см?я тронуться съ м?ста; такъ напугалъ его громъ этихъ ударовъ, все еще не перестававшихъ раздаваться одинъ за другимъ.
Донъ-Кихотъ между т?мъ вел?лъ Санчо разсказывать об?щанную сказку.
— Разсказалъ бы я вамъ ее, еслибъ страхъ не одол?валъ меня, отв?чалъ Санчо; ну, да куда ни шло, попытаюсь я разсказать вамъ такую сказку, что если только поможетъ мн? Богъ вспомнить ее всю, какъ она есть, то это будетъ самая прекрасн?йшая изъ вс?хъ сказокъ. Слушайте же, ваша милость, да внимательн?е слушайте; вотъ она:
— Случилось какъ то, ваша милость, такъ началъ Санчо, то, что случилось… и да пребудетъ благодать надъ вс?мъ и со вс?ми, а зло съ т?ми, кто ищетъ его; такъ то старые люди начинали свои вечернія сказки, и не спроста это такъ начинали они, потому что вотъ эта приговорка: «а зло съ т?ми, кто ищетъ его», придумана не ими, а самимъ римскимъ Катононъ; и такъ она кстати приходится теперь, словно перстень къ пальцу; такъ кажется и говоритъ вашей милости, чтобы вы оставались спокойны, да и я бы тоже не кидался на всякую б?ду, какъ угор?лый, а чтобы свернули мы поскор?й съ этой дороги, потому что никто не заставляетъ насъ, въ самомъ д?л?, ?здить тамъ, гд? намъ грозятъ всякіе ужасы.
— Продолжай Санчо, свою сказку, перебилъ его Донъ-Кихотъ, а о дорог? предоставь заботиться мн?.
— И такъ, государь мой, продолжалъ Санчо, жилъ былъ, въ Эстрамадур?, козій пастухъ, то есть, такой челов?къ, который пасъ козъ, и который, то есть пастухъ, какъ говорится въ сказк?, звался Лопе Руизъ; и вотъ этотъ то пастухъ, Лопе Руизъ, возьми, да и влюбись въ пастушку Таральву, а эта пастушка Таральва была дочь богат?йшаго влад?льца стадъ, и этотъ то богат?йшій влад?лецъ стадъ….
— Санчо! если ты разсказываешь твои сказки, повторяя всякое слово два раза, то, право, мы не кончимъ до завтра. Говори съ толкомъ, или замолчи, зам?тилъ Донъ-Кихотъ.
— Что же мн? д?лать, ваша милость, отв?чалъ Санчо, когда на нашей сторон? вс? вечернія сказки