Шеланн (Зеландия) — остров, совр. территория Дании.

44

Буканер — пират, или корсар.

45

Имеется в виду и непосредственно Индия, и Вест-Индия.

46

Патримониум — в римском праве имущество, перешедшее от отца к сыну. В данном случае имеется в виду окружение папы римского.

47

Общие места (лат ).

48

Имеется в виду реорганизация инквизиции в Риме и создание верховного инквизиционного трибунала, главой которого и был назначен кардинал Джампьетро Караффа, впоследствии папа Павел IV.

49

Букв.: «Запрещается изначально» (лат.).

50

Понятно (ит.).

51

Мы тут не дурака валяем (ит.).

52

Немедленно (ит.).

53

Синьоры, господа (ит.).

54

«О строении» (лат.). (Здесь речь идет о знаменитом анатомическом труде А. Везалия.)

55

Итальянское ругательство.

56

Имеется в виду ветхозаветный миф о Лоте, по которому Бог спас единственного праведника из уничтоженных им Содома и Гоморры вместе с женой и дочерьми, строжайше запретив ему оглядываться. Жена Лота нарушила этот запрет и была обращена в соляной столб.

57

Serenissima (итал.) — Светлейшая — официальное название Венецианской республики.

58

Речь идет о Тридентском соборе (1545–1563), состоявшемся в итальянском городе Тренто (лат. — Tridentum), отсюда и его название.

Вы читаете Q
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату