13
За пределы крепостных стен, т. е. из города (
14
Букв, «летучие листки», листовки (
15
Гельвеция — латинское название Швейцарии, произошедшее от племени гельветов и по сей день употребляющееся на почтовых марках.
16
В средневековой Европе сигнал гасить огни.
17
Имеется в виду Шварцвальд — на немецком языке Черный Лес.
18
По библейскому мифу мясо мифического чудовища, Левиафана, живущего в пучине морской, послужит пищей праведникам, когда он будет поражен Богом в день пришествия Мессии.
19
Букв. «Черное войско» — повстанческая армия крестьян Шварцвальда (
20
Швабский союз — союз рыцарей, имперских городов и князей Юго-Западной Германии. Он был основан в 1488 г. в г. Эслинген (Швабия), став орудием князей, и просуществовал до конца 1533 — начала 1534 г.
21
Сокхоф — город, старейшины которого, согласно Библии, с насмешкой отказали утомленным воинам Гедеона в провианте и были жестоко наказаны им.
22
Горе побежденным (
23
Вероятно, имеется в виду один из библейских мифов о Давиде, по которому он взял в жены Батшебу (Вирсавию), отослав ее мужа, верного воина Урию Хеттянина, на заведомую смерть в войне с аммонитянами.
24
Намек на библейский миф, по которому Бог уничтожил Содом и Гоморру вместе со всем живым, выведя из Содома лишь Лота, приютившего в своем доме ангелов.
25
Имеются в виду Понтий Пилат, прокуратор Иудеи, и Ирод Великий, царь Иудеи, то есть власть имущие.
26
Здесь намек на прозвище представителей инквизиции — «черные вороны».
27