На ложе золотое шах прилег,Но светлый сон от шаха был далек.Опять Бахрам велит слуге идти:Да будет первый встречный на путиСюда, пред очи шаха, приведен,Поведает о том, что знает он.На розыски отправился гонец,И путника привел он во дворец.И путник шаха услыхал приказ,И так повел он дивный свой рассказ,Начав его красивой похвалой,Приятной и учтивой похвалой.Рассказ путника, приведенного с дороги в Золотой дворец«В те дни, когда Джемшида славил мир,[6]Жил в Руме знаменитый ювелир.И говорили мудро про него:Мехами было утро для него,Небесный круг был горном для него,Металлы — солнцем горным для него!Работал он в дворцовой мастерской,У шаха был доверенным слугой.Проверкой пробы ведал он в стране,Был стражем государевой казне.Из рудников к нему текло добро,Все золото страны, все серебро,Ремесленные люди всей землиУмельца Зейд-Заххабом нарекли.Он зодчим был, а также мудрецом,Гранильщиком и златокузнецом.Сегодня — лекарь, завтра — медник он,Для шаха — лучший собеседник он.Философом из любопытства был,Но только дерзок до бесстыдства был!Он был искусством с головы до ног,Но в том искусстве был один порок…Весна сменяла светлую весну, —Своей он сделал шахскую казну,К себе таскал он шахское добро,Но так как воровал всегда хитро,То милость в шахских он читал очах,Хвалил его искусство старый шах,А люди, слыша эти похвалы,Боялись говорить слова хулы,А говорили — шах не слушал слов,А если даже слушать был готов, —Обманщик, заглушая голоса,Показывал такие чудеса,Умел таким искусством ослеплять,Что шах безвольным делался опять,