Спросите вы о том духовных и мирских,Спросите у дьяко́в, спросите у подьячих,Спросите у слепых, спросите вы у зрячих;Я думаю, что вам ответствуют одно,Что лучший в свете дар для смертных есть вино:Вино сердца бодрит, желудки укрепляет,И словом, всех оно людей увеселяет.Не веселы бы им все были пиршества́,Забав бы лишены все стали торжества,Когда бы смертные сего не знали дара;Не пьют его одни лишь турки и татара,Спроси же и у них, не скучно ли и им?»Он кончил речь свою последним словом сим,Умолкнул и потом не хочет видеть света.На то Зевес им рек: «Послушайте ответа,Какой я на сие теперь вам изреку».И медоточную пустил из уст реку,Которой не было витийствию примера:«Послушайте меня ты, Вакх, и ты, Церера,Тебе противен хмель, ему откупщики;Но судите вы так, как частные божки,А я сужу о всем и здраво и правдиво.Я думаю, что вам и это будет в диво:Почто к женам своим ревнует басурман,А жид, француз и грек способны на обман?Почто ишпанец горд, почто убоги шведыИ для чего у них россияне соседы?Почто голанец груб, британец верен, тверд,Германец искренен, индеец милосерд,Арапы дикие сердца имеют зверски,Италиянцы все и хитры и продерзки;Почто поляк своим словам не господинИ правды ввек цыган не молвит ни один?Почто во всех вселил я нравы столько разны?Поверьте, что мои в сем вымыслы не праздны:Я Трою низложил, дабы воздвигнуть Рим,И вам ли знать конец намереньям моим!Я сделаю, что вы с ней будете согласныИ будете от днесь вы оба безопасны:Премудрость возведу я некогда на трон,Она соделает полезнейший закон,[38]Которым пресечет во откупах коварство,И будет тем ее довольно государство;Не будет откупщик там ратаю мешать,А ратай будет им себя обогащать,И будут счастливы своею все судьбою,Не ссорьтесь же и вы теперь между собою».Сим словом их Зевес обоих усмирилИ сына своего с Церерой помирил.Когда Зевес изрек богам что надлежало,А солнце между тем в свой дом уже въезжало,И там ему жена готовила кровать,На коей по трудах ему опочивать,И также жен честных начальница и матиГотовилась идти с Елесей ночевати,Но чтобы малому товар продать лицом,Натерлася она настоенным винцом,Искусною рукой чрез разные затеиПоставила чепец поверх своей тупеи;А чтобы большия придать себе красы,Пустила по плечам кудрявые власы,Которы цвет в себе имели померанцов;Потратила белил и столько же румянцов;Дабы любовника к забавам возбудить,Потщилася себя получше снарядить,И думала пробыть всю ночь она в покое,Но вот случилось с ней несчастие какое:Внезапно тутошней всей стражи командирВздевает на себя и шпагу и мундир;Он хочет обойтить по комнатам дозоромИ хочет девушек своим увидеть взором.А в этом деле он не верил никому,Не только чтоб другим, сержанту самому.Он был лет сорока, или уже и боле,Служил он двадцать лет, а все служил он в поле;Морщливое лицо, нахмуренная бровьЯвляли в нем уже застылую любовь;Хотя он некогда в сей школе и учился,Но так уже он весь в строях изволочился,Что всю любовную науку позабыл,И словом, больше он солдат, чем щеголь, был;Но стоючи у сих красавиц насторо́же,Почувствовал в себе, почувствовал… и что же?В какую старичок повергнулся напасть!Сей муж почувствовал в себе любовну страсть,И то бы ничего, что он воспламенился,Но кем? О ужас! он начальницей пленился.Внезапно на него блажной навеял час,Хоть совесть не один ему твердила раз:«Мужчина в двадцать дет красавицам любезен,И в тридцать может быть для них еще полезен;А ежели кому пробило сорок лет,Тот, незван, никуда не езди на обед;