по мастерству владения мечом и пыткам.
Но в какой момент этого долгого дня к нему пришла мысль, что он должен попытаться вернуться домой.
Вскоре.
— Я должен уехать, — сказал он.
Робин посмотрел на него с легким удивлением.
— Сейчас?
Джейк задался вопросом, как много он может рассказать Робину, как много он
— Я должен идти сейчас, — сказал Джейк.
Робин убрал свой меч в ножны и некоторое время рассматривал Джейка.
— Думаю, есть много вещей, о которых ты не рассказал!
— Так и есть.
— Ты собираешься рассказать их сейчас или после того, как вернешься из своего путешествия в Лондон?
— Часть сейчас, остальное позже, — сказал Джейк.
Робин кивнул.
— Довольно честно. Ты поделишься всем этим с Амандой?
— Нет. И будет лучше, если она не будет ничего знать, пока я не вернусь. —
— Когда отправляешься?
— Сегодня днем. — Слова вырвались у него прежде, чем он успел подумать, но, услышав их, Джейк понял, что они были правильными. Он должен идти. Он почти чувствовал, как все элементы сошлись в одной точке с единственной целью — осуществить еще одно путешествие во времени с ним в качестве пассажира.
— Не хочется прерывать наши тренировки, — медленно проговорил Робин, — но вижу, что ты настроен решительно.
— Пришло время, — сказал Джейк. — Я буду рад, если ты поедешь со мной, по крайней мере, до деревни. Я объясню все по пути.
Робин в течение некоторого времени молча изучал его.
— Монтгомери думает, — очень серьезно сказал он, — что ты эльф.
— Я не эльф.
— Тогда, каким образом на расстоянии трех миль от Артана появляется человек, без одежды, без навыков владения мечом, не умеющий ездить на лошади, не знающий местного языка и не имеющий лучшего объяснения, кроме одного — его ограбили?
— У меня есть хорошее объяснение.
— Да? Хотелось бы услышать его. — Робин замер и нахмурился. — Ты должен знать, что моя сестра будет огорчена.
— Я не могу пока жениться на ней, — сказал Джейк. — Ваш отец ведь не выдаст ее за торговца, не так ли?
— Нет, не выдаст. — Вздохнул Робин. — Не вижу, что еще можно сделать в отношении этого. А ты, мой друг, покидаешь меня, оставляя выслушивать ее многочасовые рыдания вплоть до твоего возвращения.
— Гоняй ее по арене. Она не будет плакать, если все ее мысли будут о том, как порезать тебя на кусочки.
Робин рассмеялся.
— Да, ты прав. Ничто не доставит ей большего удовольствия. — Он замолчал, потом улыбнулся. — Знаешь, она специально для тебя сделала меч. Он был закончен прошлым вечером.
Джейк моргнул.
— Сама?
— Сама. Он, конечно, простой, но украсить его можно и позже. Когда ты заслужишь благосклонность короля.
Джейк был потрясен.
— Не знаю, что и сказать.
— Скажи — «для девушки ты великолепно разбираешься в лезвиях», поцелуй ее и сразу же уезжай, пока она не взяла твой меч и не ударила им тебя по голове.
— Хороший совет, — с улыбкой согласился Джейк. Он посмотрел на Робина. — Спасибо. Ты хороший друг и великолепный учитель.
— Я еще не закончил с тобой.
— Я горжусь этим. Мы продолжим, когда я вернусь.
— Сделай это, — просто ответил Робин. — Иначе ты оставишь меня с жалобами раздраженной женщины до конца моих дней.
Джейк вернулся вместе с ним в главный зал, мучаясь вопросом, как сказать Аманде, что он уезжает. Не увидев ее в помещении, он пошел наверх в комнату мальчишек, чтобы собрать те немногие вещи, которые у него были. Кольчугу он оставил лежать на кровати. Он воспользуется ею позже, когда вернется, но она определенно не понадобится ему в будущем. По какой-то необходимости, он решил сохранить одежду, которую нашла для него Аманда и в которой он ходил все это время. И пусть монета, номиналом в один фунт стерлингов,[17] казалась странно неуместной в его ботинке, но вполне может послужить ему потом. В крайнем случае, он воспользуется ею для оплаты телефона.
В течение момента он просто стоял, разглядывая кровать, которая была слишком мала для него, и улыбаясь при этом. С трудом верится, что он спал на этой проклятой кровати почти два месяца.
Тяжелее всего поверить, что предмет желаний своего сердца он нашел в прошлом — на восемьсот лет назад.
Он упорно отвергал мысль, что, возможно, всего лишь, возможно, он не тот, за кого Аманде следует выйти замуж. Нет, он разберется со своими делами в будущем, сделает приготовления для своей жизни в прошлом, после чего займется этим.
Он вздохнул, потом повернул голову в сторону двери. И почти подпрыгнул при виде Аманды, стоявшей там, — молчаливой и настороженной.
В руках она держала меч, убранный в ножны и упирающийся концом в пол.
— Я не знал, что ты стоишь там, — с улыбкой сказал он.
Она не улыбнулась в ответ.
— Ты сегодня уезжаешь, — тихо проговорила она.
— Робин сказал?
Она покачала головой.
— Я знала.
— Я вернусь.
— Да. — Она сделала глубокий вдох. — Это тебе.