Феб же Энея унёс от беды, положив аккуратноВ храме своём, что ему на священном Пергаме воздвигнут.В дивном святилище том превеликом охотница ФебаС дочерью Летой и мощь, и красу возвращали Энею.А Аполлон между тем сотворяет обманчивый призрак —
5:450
Образ Энея живой, и оружием схож, и доспехом.Около призрака тут и троянцев и храбрых данаевСшиблись ряды, на груди разбивая воловые кожиПышных и круглых щитов, и крылатых щитков легкомётных.К богу Аресу тогда обращается Феб дальновержец:
5:455
«Бурный Арес, бог войны, мужегубец и стен разрушитель!Разве не хочешь убрать с поля боя героя Тидида,Воина дерзкого? Он ведь готов даже с Зевсом сразиться!Прежде копьём поразил он богиню Киприду в запястье;Тут на меня самого устремился ужасный, как демон!»
5:460
Это сказал и воссел Аполлон на вершинах Пергама.Ну а свирепый Арес поспешил дух поднять у троянцев,Вид Акамаса приняв, предводителя быстрого фраков.Громко к Приама сынам, он воззвал, гордым Зевса питомцам:«Эй, вы, Приама сыны, столь хранимого Зевсом владыки!
5:465
Долго ль троян убивать вы ещё разрешите аргивцам?Ждёте пока мы начнём у ворот Илиона сражаться?Воин повержен у нас, почитавшийся так же, как Гектор, —Доблестью славный Эней, знаменитая отрасль Анхиза!Ринемся в бой и спасём благородного друга от смерти!»
5:470
Так говоря, возбудил он и силу, и мужество в каждом.Тут Сарпедон укорять благородного Гектора начал:«Гектор, куда у тебя подевалась бывалая храбрость?Ты говорил, что один, без народов, без ратей союзныхГород спасешь, взяв зятьёв лишь да братьев. Так, где ж твои братья?
5:475
Здесь ни единого я не могу ни увидеть, ни встретить.Прячутся, верно, они от сражений, как псы, льва увидев!Мы же сражаемся здесь, чужеземцы, пришедшие в помощь!Также сражаюсь и я, ваш союзник, придя издалёка!Так как Ликия моя по течению Ксанфа — не близко.
5:480
Там я оставил жену дорогую и сына-младенца,Также — немало богатств, на которые всякий польстится.Но, невзирая на то, предвожу ликиян, и готов яВ бой с Диомедом вступить, ничего не имея в Троаде,Что бы могли у меня отобрать как трофей аргивяне.
5:485
Ты ж — неподвижно стоишь и других не бодришь ополченийХрабро сражаться, и жён и детей защищая троянских.Гектор, смотри, как бы все вы, объятые страхом, как сетью,Для разъяренных врагов вдруг не стали бы лёгкой добычей!Скоро разрушат тогда супостаты прекрасный ваш город!
5:490
Должен заботиться ты о делах этих денно и нощно,Должен просить воевод иноземных союзников ваших,Бой непрестанно вести, а угрозы-упрёки — оставить».Так говорил Сарпедон. Сердце Гектора тем уязвил он: