подтверженіе она усматривала въ моихъ р?чахъ и моемъ вид?. Я всячески усиливалась изъясниться на ея представленія; но предаваясь всегда ея предупрежденіямъ, и принимая н?которыя учтивые обороты, въ коихъ она меня всегда содержала, по причин? зам?шательства такой молодой особы, которая не осм?ливается признаться въ томъ, чего наибол?е желаетъ, она держа меня за руку подвела къ собранію, повторяя мн?, что она довольно насмотр?лась, и что полагается на отв?тъ, коего ожидаетъ отъ моей тетушки.
Безъ сумн?нія благосклонный ея видъ, благородныя и ласковыя ея обхожденія, пылкое и естественное израженіе ея чувствованій въ столь краткомъ разговор?, чрезвычайную внушили во мн? къ ней склонность. Колико бы я была щастлива, подумала я сама въ себ?, естьлибъ могла им?ть такую мать, не учинясь женою ея сына. Но должна ли я отказаться съ нимъ вид?тся, естьли требуютъ отъ меня свиданія? наипаче когда Милади, какъ кажется, желала ув?рить Графиню, что другой не им?етъ нимал?йшаго нам?ренія… По истинн?, я не желаю, чтобъ сей другой… по крайней м?р?, естьли… я д?йствительно не знаю, любезная моя Люція, что я хот?ла присовокупить; но я покорно тебя прошу совершенно ув?рить т?хъ, кои принимаютъ въ моемъ жребіи участіе, что они никогда не увидятъ меня обьятою безнадежною страстію. Н?тъ, клянусь моею честію, н?тъ. Они могутъ быть въ томъ удостов?рены.
Но позволь мн? предложить теб? вопросъ, любезная Люція, вопросъ д?тской, я его такимъ почитаю и теб?, которая им?ла плен?нное сердце, такъ какъ ты мн? сама въ томъ призналась, но отъ сего пл?на щастливо освобожденное. Я сама себя съ н?котораго времени прим?чаю привыкшею употреблять изв?стныя слова, какъ на прим?ръ, другой, н?кто, онъ, тотъ, вм?сто того, чтобъ прямо писать, какъ я то д?лала, Сиръ Карлъ, или Кавалеръ Грандиссонъ, которыя слова гораздо прнличн?е, хотя по истинн? я говорю съ разсужденіемъ для такого челов?ка, которой заслуживаетъ укаженіе отъ всего св?та. Чтожъ я хот?ла теб? обьявить? Не знакъ ли ето?… Ахъ, Люція! ты угрожала меня проникнутъ въ мои мысля, и не говорила ли я теб?, что сама открывать буду теб? оныя? Я была чистосердечна, ты можешь безъ труда тому пов?рить, видя что столь легкомысленные признаки не могутъ произойти отъ меня. Но естьли ты почтешь ихъ н?сколько излишними; то не подвергай меня опасности, любезная моя, умолчи о нихъ передъ любезнымъ мн? сем?йствомъ; они изьявятъ слабость въ глазахъ однихъ; они пріобр?тутъ снисхожденіе отъ другихъ, поелику усмотрятъ въ томъ чистосердечіе. Меня конечно почли бы виновною, естьлибъ я къ теб? писала особенно, но я ничего не им?ю въ сердце такого, чегобъ не готова была… я хот?ла сказать, въ чемъ бы мн? было стыдно признаться; но я иногда думаю, что весьма мало заслуживаю стыда изъ всего того, что къ теб? ни пишу. Ахъ! любезная Люція, не говори мн?, чтобъ она была справедлива.
Разговоръ обратился на Сира Карла, о коемъ Милади Д… знала токмо по слуху, и котораго дружбы страстно желала, безъ всякаго соучастія, сказала она, поелику не им?етъ дочери. Потомъ воспоминая по видимому о н?которыхъ словахъ, коими я усиливалась изьяснить ей истинныя мои разположенія, она мн? сказала на ухо, взирая на то, я над?юсь, любезная моя, что вы не воспротивитесь моимъ желаніямъ. Вы мн? не отв?чаете. Знаете ли вы, что матери не любятъ неизв?стностей? Вамъ неизв?стна моя нетерп?ливость, я ей отв?чала, что мн? весьма многаго стоило, дабы удалиться отъ такого предложенія, которое могло бы меня съ нею соединить гораздо т?сн?е. Какъ! любезная моя, возразила она, разв? качество дочери внушаетъ въ насъ таковую скрытность? Я ув?рена, что вы неспособны къ такимъ притворствамъ. Разсудите, что мы д?ло им?емъ между женщинами, и между дочерью съ матерью. Вы конечно презираете тщетные такіе обряды.
По томъ она вдругъ обратилась къ собранію. Н?тъ ничего теперь для меня сумнительнаго. Не знаетъ ли кто изъ васъ, не занято ли к?мъ ниесть, сердце Миссъ Биронъ? Позвольте мн? отнестись къ вамъ, Миссъ Грандиссонъ. Молодыя особы обыкновенно между собою открываются. Не знаете ли вы какого ниесть челов?ка, въ пользу коегобъ Миссъ Биронъ была предупреждена? Тетка ея Сельби писала ко мн?, что она совершенно ничего не знаетъ о ея склонности.
Миссъ Грандиссонъ отв?чала, что часто молодыя особы и сами ничего не знаютъ о разположеніяхъ своего сердца. Она обратясь ко мн? сказала: говори, любезная моя сестрица Генріетта, отв?чай за самое себя.
Не жестоко ли ето, любезная Люція? Однако для чегожъ не могу я отв?чать безъ зам?шательства? Но чрезвычайное снисхожденіе Графини… и могу сказать, что такая презрительная злость сего Гарграфа… По истинн?, посл? претерп?ннаго мною отъ него жестокаго поступка, я уже не познаю бол?е саму себя.
Наконецъ сказала я, будьте ув?рены, сударыня, что моя тетушка вамъ не обьявила истинны. Весьма было бы не благоразумно сказать, что я отрекаюсь отъ брака, поелику я всегда сохраняла глубокое почтеніе къ сему состоянію: но со мною нечаянно случились такія прискорбія, кои возбудили во мн? отвращеніе ко вс?мъ мужчинамъ.
Ко вс?мъ мужчинамъ! возразила Графиня. Я познаю токмо въ слабыхъ душахъ множество такихъ склонностей, кои совершенно неприличны вашей душ?. Въ маловремянномъ моемъ пребываніи въ Лондон?, мн? случилось слышать, что вы им?ете причину жаловаться на Сира Гарграфа Поллексфена; ибо я чувствовала великое удовольствіе разговаривать о васъ: но я ничего иннаго не усматривала въ семъ маломъ нещастіи, кром? подтвержденія вашего достоинства. Что должно, подумать о такой женщин?, которая возъим?ла отвращеніе ко всему мужскому полу, за одного челов?ка?
Наконецъ Графиня, будучи побуждаема приготовленіями къ своему отъ?зду, разпрощалась съ нами въ шесть часовъ, повторяя мн?, что она полагается въ томъ на отв?тъ Гжи. Сельби,которая отдастъ ей справедливой отчетъ о моихъ чувствованіяхъ, и что, об?щаясь возвратиться въ Лондонъ для препровожденія остальнаго зимняго времяни, она приложитъ вс? свои старанія къ тому, чего бол?е всего въ св?т? желаетъ.
Миссъ Грандиссонъ весьма чувствительно укоряла меня въ молчаніи, касательно писемъ моея тетки. Я чрезвычайно была терзаема т?ми прискорбіями, кои не оставляли мн? ни единой минуты покоя, и между коими я почитала за новое смущеніе, безпокоящіе меня предложенія Графини.
Меня не мен?е упрекали и въ томъ своенравіи, которое учинило меня нечувствительною ко вс?мъ ея предложеніямъ. Между т?мъ Милади Л… сказала, теперь, когда Миссъ Биронъ вид?лась съ Графинею Д… и когда она начинаетъ; продолжала Миссъ Грандиссонъ язвительно, забывать жестокіе поступки Сира Гарграфа; то можетъ перем?нить прежнее свое разположеніе.
Скажи, Люція, скажите, любезная моя тетушка, не им?ли ли вы при семъ обо мн? состраданія? Я вамъ признаюсь, что сія злость весьма показалась мн? жестокою. Мысли мои, отв?чала я благосклонно, исполнены были насиліемъ Сира Гарграфа, и опасностію пагубныхъ сл?дствій, могущихъ воспосл?довать за т?мъ великодушнымъ покровительствомъ, которое я почитала. Н?которые честные люди меня весьма уже утомили неотступными своими требованіями, такъ на прим?ръ: Г. Ормъ иГ. Ролландъ Мередитъ, также Г. Гревилль и Г. Фенвичь, о коихъ я не весьма хорошее им?ю мн?ніе. Колико бы я желала им?ть хотя н?сколько свободнаго времени къ отдохновенію, и къ собранію разс?янныхъ моихъ мыслей; тогда усмотр?ла бы я себя въ состояніи представлять новыя предложенія самой себ?, моимъ друзьямъ, и чрезъ особу весьма отличнаго достоинства. Вы не должны удивляться, сударыня, что мн? не весьма легко подать вамъ вдругъ причины моего отказа, хотя оный д?йствительно произсходитъ отъ искренности моего сердца.
Он? ясно прим?тили что ихъ шутки приводили меня въ великую печаль. Доброе ихъ свойство обращено было къ другимъ предм?тамъ, и когда прощались со мною съ обыкновенными своими ласками, то, казалось, ощущали великое удовольствіе отъ своею пос?щеній.
Разсуждая о всемъ случившемся со мною, мн? кажется, любезные мои друзья, что уже время изьяснить вамъ гораздо обстоятельн?е мое положеніе, дабы вы были въ состояніи вспомоществовать мн? своими наставленіями и сов?тами; ибо ув?ряю васъ, что я нахожусь какъ бы въ н?коей пустын?. Пожалуй,