нашелъ его въ семъ город? у Графа Белведере,куда онъ прибылъ наканун? съ отцемъ Марескотти. Они изьявили вс? трое чрезвычайное удовольствіе, меня видя, я когда я представилъ имъ Г. Ловтера съ такими похвалами, кои долгъ требовалъ отдать его знанію, ув?домляя ихъ также что я сов?товался съ самыми искусн?йшими Медиками моей Націи о бол?зни ихъ Клементины; то они такъ меня хвалили, что я не им?лъ времени спросишь ихъ о здоровь? столь любезной фамиліи. Нещастіе! печаль! сказалъ мн? только Епископъ съ толь прискорбнымъ видомъ, что я пронзенъ былъ состраданіемъ до глубины моего сердца. Онъ предложилъ, чтобъ прежде нежели начнетъ свое пов?ствованіе подали бы мн? какихъ ниесть закусокъ.

Наконецъ будучи, понуждаемъ усильными моими прозбами сказалъ мн?: Іеронимъ, б?дный Іеронимъ еще живъ, вотъ все, что я могу вамъ сказать щастливаго. Присудствіе ваше будетъ для него гораздо спасительн?е вс?хъ л?карствъ. Климентина находится теперь на возвратномъ пути изъ Неаполя въ Болонію. Она по причин? чрезвычайной своей слабости принуждена ?хать медлительно. Она пробудетъ еще н?сколько дней въ Урбин? для своего отдохновенія, Любезная, сестрица! не столько ли претерп?ла она отъ жестокости двоюродной своей сестры, сколько и отъ своея бол?зни? Генералъ обходился съ нею всегда дружески. Онъ женился посл? вашего отъ?зду на такой особ?, коея достоинство, им?ніе и знатность породы, соотв?тствуютъ нашимъ желаніямъ. Онъ нимало не противится что мы желаемъ употребить сіе вторичное покушеніе. Супруга его пожелала ?хать съ моею сестрицею; а онъ не могши безъ нее жить р?шился также ?хать съ ними. Естьлибъ онъ послушался моего сов?та, то остался бы въ Неапол?. Впрочемъ я над?юсь, что вы найдете его толикоже расположеннымъ какъ и насъ къ оказанію какъ благодарности за ваше пос?щеніе и за вс? труды, кои вы столь удобно на себя приняли.

Чтожъ касается до моей сестрицы, продолжалъ онъ, то ея здоровье ничемъ не умалилось; но намъ не остается только ни мал?йшей надежды, чтобъ ея разумъ когда ниесть пришелъ въ прежнее состояніе. Она хранитъ глубокое молчаніе. Она не отв?тствуетъ даже и на предлагаемые ей вопросы. Камилла находится при ней. Сей-то одной особы, какъ кажется, слушаетъ она р?чи. Ей сказано, что Генералъ женился; но сія новость ни мал?йшаго не произвела надъ нею впечатл?нія, равно какъ и ласки оказываемыя ей ея нев?сткою, которая употребляетъ вс? свои силы къ пріобр?тенію ея дружбы. Мы над?емся что по ея возвращеніи батюшка мой и матушка бол?е будутъ им?ть вліянія надъ ея разумомъ; ибо и въ самыхъ опасн?йшихъ припадкахъ она никогда не забывала того, ч?мъ обязана одному и другой. Камилла усматриваетъ иногда въ ней вниманіе, когда говорятъ объ васъ; но таковое состояніе не долго продолжается. Вдругъ она затрепещетъ съ н?кіимъ видомъ ужаса, оглядывается вокругъ себя, кладетъ палецъ къ своимъ устамъ, какъ будто бы опасается, чтобъ двоюродная ея сестра ее прим?тила что произнесено предъ нею ваше имя.

Прелатъ и отецъ Марескотти равном?рно сожал?ютъ, что ей отказано было въ томъ свиданіи, коего она желала. Они оба почитаютъ себя ув?ренными, что сіе угожденіе, и то, естьлибъ ее оставили матернимъ попеченіямъ Гж?. Бемонтъ, есть единое средство, отъ коего бы можно было над?яться н?коего усп?ха. Но теперь сказалъ Епископъ.… Онъ не окончилъ своей р?чи, и тяжкій вздохъ изьявилъ то, что онъ сказать думалъ.

На другой день я послалъ одного челов?ка въ Болонію для приготовленія себ? квартиры и мы отправились въ путь посл? об?да. Графъ Бельведере нашелъ случай ув?домить меня, что его страсть ни мало не погасла къ Клементиин? и что не взирая на ея бол?знь онъ учинилъ фамиліи новыя предложенія о брак?. А поелику ея бол?знь не насл?дственная, то онъ над?ется всего отъ терп?ливости и л?карствъ. Онъ ?халъ съ нами нарочитую часть нашего пути т разлучаясь съ нами сказалъ мн?: вспомните, любезный Кавалеръ, что Климентина составляетъ предметъ вс?хъ моихъ желаній. Мн? совершенно не возможно отъ нее отр?чься. Я никогда не буду им?ть другой супруги. Молчаніе было единымъ моимъ отв?томъ. Я удивляюсь сильной его страсти и весьма о немъ собол?зную. Прочее об?щался онъ изьяснить мн? въ Болоніи.

Мы прибыли туда 15 числа. Я остановился на прежней моей квартир?. Во всю дорогу Іеронимъ составлялъ главный предметъ нашего разговора. Епископъ и его родитель не долго слушали словъ Г. Ловтера и тотчасъ возым?ли высокое мн?ніе о его искуств?. Въ семъ удовольствіиони ув?ряли его, что хоть и не будетъ въ ихъ начинаніи усп?ха, но его путешествіе принесетъ ему такую пользу, коей онъ никогда не им?лъ въ своемъ предпріятіи. Онъ отв?тствовалъ, что какъ онъ своимъ состояніемъ доволенъ, то корысть не им?ла ни мал?йшаго участія въ его нам?реніяхъ и онъ совершенно удовлетворенъ т?ми условіями, кои отъ меня принялъ.

Представь себ?, любезной Докторъ, съ какимъ движеніемъ увид?лъ я паки зданіе делла Порретты, хотя Клементины въ немъ еще не было. Я посп?шно вошелъ въ горницу дражайшаго моего Іеронима, которой ужебылъ ув?домленъ о моемъ прибытіи. Увидя же меня онъвскричалъ: И такъ я паки могу облобызать любезнаго сердцу моему челов?ка, моего дражайшаго и великодушнаго Грандиссона!Ахъ! теперь я вижу, что довольно уже жилъ. Онъ наклонилъ голову на свое изголовье разсматривая меня съ н?жнымъ видомъ. Я прим?тилъ удовольствіе изьявляющееся на лиц? его даже и въ самой печали.

Епископъ, которой не могъ быть свид?телемъ н?жнаго сего явленія, вошедъ тогда сказалъ мн?, что Маркизъ и Маркизша, съ нетерп?ливостію желаютъ меня вид?ть. Онъ пошелъ вм?ст? со мною. Маркизъ принялъ меня учтиво; но Маркизу можно уподобить той н?жной матери, которая по долговременной разлук? съ сыномъ своимъ паки онаго видитъ. Она и сказала мн?, что всегда почитала меня четвертымъ своимъ сыномъ, и теперь, когда она узнала, что я привезъ съ собою искуснаго л?каря и изв?стія отъ знатн?йшихъ въ Англіи Медиковъ, то признается что ея фамилія никогда не возможетъ достойно возблагодарить меня за вс? оказанныя мною ей услуги.

А какъ Г. Ловтеръ находился тогда со мною, то въ самое тожъ время приказано призвать т?хъ л?карей, кои л?чили Іеронима. Они безъ всякаго затрудненія изьяснили образъ своего л?ченія и операціи. Г. Ловтеръ принялъ на себя видъ такого св?дущаго челов?ка, которой почитаетъ знанія другаго; и ревность свойственная чужестранцамъ ни мало не воспрепятствовала признать его достоинства. Іеронимъ вв?ряясь сл?по всему, чтобъ отъ меня ни происходило, приказалъ отвести ему покой подл? своего. Съ сего самаго времени Г. Ловтеръ не преставая д?лать о немъ свои наблюденія, ув?ряетъ меня что онъ вскор? учинится достойнымъ какъ его такъ и моей дов?ренности. Сколько буду я почитать себя благополучнымъ, любезной другъ, естьли сд?лаюсь полезнымъ къ выздоровленію брата и сестры, толико любящихъ другъ друга, что сумн?ваются не отъ взаимной ли ихъ н?жности продолжается ихъ бол?знь! Но къ чему служитъ подозреніе въ толь ласкательной надежд?!

Теперь вс? съ нетерп?ливостію желаютъ вид?ть Клементину. Она находится уже въ Ноцер? съ Генераломъ и его супругою. Сей гордый Графъ не можетъ снести даже и единой мысли о моемъ возвращеніи, ниже думать съ ум?ренностію, чтобъ почитали меня столь нужнымъ къ востановленію здравія его сестры. О семъ то увідомила меня сама Маркиза. Она заклинала меня им?ть снизхожденіе, естьли сынъ ея, по излишней своей чувствительности къ чести фамиліи, преступитъ границы благопристойности. Вовремя сего разговора я не мало удивился услыша отъ нее, что она начинаетъ опасатся, чтобъ ея любезная дочь, о коей она долгое время им?ла высокое м?ніе, не сд?лалась меня недостойна, хотябъ и могли ласкаться что она благополучновыздоров?етъ. Таковое засвид?тельствованіе привело меня въ великое зам?шательство. Какой бы отв?тъ мой на сіе не показался или весьма хладнокровнымъ или можетъ быть корыстолюбивымъ, и по коему могли бы судить, то я весьма много полагаюсь на ту награду, которой Генералъ почитаетъ меня еще недостойнымъ.

Я признался искренно, что нещастія дражайшей Клементины д?лаютъ мн? ее гораздо любезн?йшею нежели вс? ея богатства. Н?тъ ничего такого, возразила Маркиза,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату