Впрочемъ молодыя особы весьма легко уб?ждаются наружностями. Вы же, Г, мой, им?ете въ вид? и въ обхожденіяхъ такія преимущества, кои могутъ привлечь вниманіе молодой д?вицы; а въ такихъ обстоятельствахъ, въ коихъ находилась моя сестрица, я нимало не удивляюсь, что она принимала предложенія отъ такого любезнаго челов?ка, которой начальствовалъ въ нашемъ сос?дств? и коего поведеніе безъ сомн?нія придавало новой блескъ его званію. Однакожъ я ув?ренъ, Г. мой, что вы нашли н?кія затрудненія въ ея мысляхъ, когда она разсудила о томъ вред?, кое причиняетъ себ? молодая особа ея возраста перепискою неизв?стною ея родителю. Мы не станемъ говорить, какъ съ одной такъ и съ другой стороны о т?хъ пылкихъ страстяхъ, кои затм?ваютъ разсудокъ и долгъ. Равном?рно нельзя удивляться и тому, что моя сестрица съ изв?стнымъ въ ней здравымъ разсудкомъ была въ состояніи обратитъ на себя свое вниманіе; а можетъ быть было бы еще мен?е удивительно, что прим?тя ея перем?ны, вы склонили ее обязаться об?щаніемъ; но что значитъ сіе об?щаніе? Ето не такое, коего бы вы желали, и по коему им?ли бы полную власть надъ нею, сіе об?щаніе состоитъ единственно въ томъ, чтобъ она нерасполагала своею рукою, безъ вашего согласія до того времени, пока вы будете холостымъ; ето такое обязательство, позвольте мн? зам?тить, кое столько же неблагоразумно было предлагать, сколько ей принимать оное.
Г. мой! прервалъ р?чь мою Капитанъ, поднявши голову съ видомъ воина.
Я повторилъ то зам?чаніе, кое уже онъ слышалъ.
Государь мой, повторилъ онъ мн?, и оборотясь къ друзьямъ своимъ, кои по перем?нно наклонялись другъ къ другу и къ тому, какъ будто бы оказывали, что почитаютъ слова мои весьма вольными.
Д?йствительно, Г. мой, возразилъ я спокойнымъ голосомъ, не ясно ли сіе показываетъ, что вы сумн?вались о своемъ достоинств? или о склонности и постоянств? моей сестрицы. И какъ въ одномъ такъ и въ другомъ случа? должно ли сіе обязательство быть предложено? должно ли быть принято? что касается до меня, то я съ презр?ніемъ бы отвергъ руку такой женщины, которая бы мн? подала причину думать, что она можетъ хотя единую минуту сумн?ваться въ своемъ выбор? между мною и другимъ челов?комъ.
Ето такое мн?ніе, коего я не могу похулить, прервалъ р?чь мою Маіоръ. По истинн?,
Я опять началъ говорить: побудительная ваша причина, Г. мой, какъ мы ни мало о томъ не сумн?ваемся, происходила отъ искренной н?жности.
При семъ оба друзья его взглянули другъ не друга, но не произнесли ни одного слова. Я же продолжалъ.
Разсмотримъ сіе д?ло по самой справедливости. Я знаю н?которую молодую особу, вступившую въ такое обязательство, въ коемъ она ув?ряетъ, что сердце ея никогда и нимал?йшаго не им?ло участія. Ето ея погр?шность; но неизв?стно ли намъ, каковы бываютъ любовныя с?ти для вс?хъ т?хъ женщинъ, кои хотя единожды вступаютъ въ переписку съ мужчинами? Нашъ полъ им?етъ много случаевъ спознать св?тъ, коихъ другой полъ не им?етъ. Опытность, государи мои, противур?читъ неопытности не взирая на разность можешь быть въ двое большаго числа л?тъ. Государь мой, прервалъ Капитанъ, ета пара очень не равная. Какой не получаютъ помощи мужчины отъ своего искуства, дабы, пріобр?сть сердце такой женщины, которую почитаютъ они достойною своихъ стараній? Но естьли хотя одинъ изъ насъ такой, которой бы пожелалъ быть супругомъ той женщины, которая обьявляетъ, что ее нечувствительно принудили преступить свои нам?ренія; которая, не желая обязываться, дабы ему принадлежать, показала бы, что она не им?етъ къ нему предпочтительной любви; которая, согласившись принять обязательство ни мало не желала обязать его таковымъ же; и словомъ, которая уже съ давняго времени ему обьявляла, что она никогда не согласится быть его женою? Я почитаю васъ честными, государи мои. И такъ пожелали ли бы вы выбрать въ супруги и первую въ св?т? особу на такихъ договорахъ? А обстоятельство въ нашемъ д?л? еще весьма различна, поелику обязательство сестры моей не простирается до того, чтобъ быть ей неотм?нно супругою Г.
При семъ Капитанъ сказалъ, что ему не весьма нравится н?которая часть моихъ разсужденій; что онъ еще мен?е одобрилъ н?которыя мои слова; и видъ лица его казалось изьявлялъ оное разположеніе, какъ будто бы онъ желалъ обьясниться съ гораздо большею гордостію, нежели какая свойственна для предм?та нашего свиданія. Я ему сказалъ; мое нам?реніе, Г. Капитанъ, не состоитъ въ томъ, чтобъ изсл?дывать одни слова. Когда я вамъ свид?тельствовалъ, что пришелъ сюда съ мирными нам?реніями, то вы должны были мн? въ томъ пов?рить; я нимало не помышляю васъ оскорблять. Но будемъ говорить такъ какъ долгъ требуетъ отъ разсудительныхъ людей. Хотя я зд?сь и моложе вс?хъ, но знаю св?тское обращеніе столько, сколько не могутъ еще знать люди моихъ л?тъ; я знаю то, что свойственно характеру честнаго челов?ка, и никогда не ожидаю такихъ истолкованій, кои поражаютъ мои чувствованія.
Мое нам?реніе, Г. мой, отв?чалъ Капитанъ, состоитъ въ томъ, дабы дать вамъ знать, что я не допущу себя до того, чтобъ поступали со мною съ презр?ніемъ. Н?тъ, ни самому брату
Братъ
Капитанъ сказалъ мн?, что онъ приписываетъ большую часть упорности сестры моея [ето его выраженіе] т?мъ новымъ понятіямъ, кои она пріобр?ла по возвращеніи моемъ въ Англію; что онъ не сумн?вается, чтобъ я не одобрилъ предложеній Кавалера
'Вотъ сущая правда. Вс? зам?шательства