Мн? кажется, дражайшій Докторъ, что весьма было бы невеликодушно держать людей въ недоум?ніи, хотя бы то было и съ нам?реніемъ имъ услужить. Удовольствіе, кое находятъ приводя другихъ въ удивленіе, не отъ инаго чего происходитъ въ подобномъ сему случа?, какъ отъ тщеславія заключающаго въ себ? н?кое оскорбленіе. Я чрезвычайно желаю, сказалъ я имъ, быть вамъ полезнымъ. Изьяснитесь мн? обстоятельно, государи мои, можетъ быть я буду просить позволенія у вашей сестрицы переговорить съ нею на един?, что вы над?ялись получишь отъ вашего дяди? что нужно было, дабы сл?довать съ н?коею выгодою тому нам?ренію, съ какимъ каждый изъ васъ разположенъ былъ вступить въ св?тъ? Я ув?рялъ Г. Сильвестра, что готовъ оказать вамъ всякія услуги. Но вы, Г. мой, (оборотясь къ старшему, которой хот?лъ было говорить) разсудите пожалуйте о томъ, прежде нежели станете мн? отв?чать. Ето д?ло весьма важное. Не скрывайте отъ меня ничего. Я люблю откровенность и истинну. Я выду на часъ, а вы можете въ сіе время посов?товаться. Вы меня ув?домьте, когда примете свои р?шенія.
Я пошелъ въ кабинетъ и по прошествіи н?коего времени они велели мн? сказать, что ожидаютъ моихъ приказаній. Я возвратился къ нимъ. Они смотр?ли н?сколько минутъ другъ на друга. Говорите, Г. мой, сказалъ я ему. Не опасайтесь мн? изьясниться. Считайте меня по вашему дядюшк? за своего брата. Старшей хот?лъ лишь говорить, но видя его колеблющагося при первыхъ словахъ я повторилъ, говорите см?л?е. Я хочу самъ открыть вамъ къ тому путь. Какое теперь ваше состояніе, Г. мой? къ чему склонны теперь ваши способности?
Родитель мои, Г. мой, нещастія моего родителя…
Не будемъ о томъ говорить, Г. Данби. Предадимъ забвенію бытіе вашего родителя. Я полагаю, что вс? ваши чаянія основывались на милости вашего дяди.
Дядя мой воспиталъ насъ… дядя мой, какъ мн? такъ и моему брату, далъ по тысяч? гвиней для пріученія насъ къ торговл?. У насъ еще есть по пяти сотъ, а остальныя находятся у в?рныхъ людей.
Дядя вашъ, Г. мой, былъ челов?къ предостойной. Мы должны им?ть на всегда почтеніе къ его памяти. А въ какой торгъ вы вступили, Г. мои?
Въ торгъ производимой въ Западной Индіи.
Какія же ваши нам?ренія въ семъ промысл??
Я весьма бы иного получилъ по онымъ, Г. мой, естьлибъ Богу угодно было… Купецъ, къ коему я пріобщился, предлагалъ моему дяд? что беретъ меня къ себ? въ четвертую долю, а по прошествіи года хот?лъ взять меня въ половину.
Сіе нам?реніе приноситъ вамъ великую честь, Г. мой, и доказываетъ что онъ весьма доволенъ вашимъ поведеніемъ. Купецъ вашъ им?етъ ли и теперь таковое разположеніе?
Ахъ! Г. мой.
А съ какими договорами, Г. мой, желаетъ онъ принять васъ въ четвертую долю?
Съ т?мъ договоромъ, Г. мой, дабы дать ему четыре тысячи гвиней. Но мой дядюшка говорилъ намъ, чтобъ мы бол?е трехъ тысячь не над?ялись; выключая его первой щедрости: а когда онъ изв?стился о смерти и поведеніи моего родителя, то обьявилъ намъ, что мы ничего бол?е не должны отъ него над?яться. По истинн? сказать тысяча фунтовъ Стерлинговъ, кои онъ намъ оставляетъ по своей духовной, весьма превосходитъ наше чаяніе.
Я люблю вашу откровенность. Но скажите мн?, полезны ли будутъ четыре тысячи гвиней для вашего состоянія?
Естьли говоритъ вамъ съ сущею откровенностію, Г. мой, то сообщникъ мой им?лъ нам?реніе, когда бы не воспосл?довало какой перем?ны, выдать за меня по прошествіи года свою племянницу и тогда принять меня въ половинную долю своего промысла: а по сей-то причин? мое им?ніе вдругъ бы усугубилось,
Любители вы сію племянницу?
О! Г. мой, люблю ли я ее!
И ув?рены ли вы, что она им?етъ, равныя къ вамъ чувствованія?
Естьлибъ ея дядя… я конечно въ томъ ув?ренъ, Г. мой, естьлибъ ея дядя могъ на то склонить моего.
Хорошо, Г. мой, я заступаю, теперь м?сто вашего дяди. Но выслушаемъ вашего братца. Что вы скажите, Г. Едуардъ? Желаете ли и вы также меня ув?домить о своемъ состояніи и о нам?реніяхъ?
Одинъ богатой купецъ, Г. мой, торгующей французскими винами взялъ меня къ себ?; онъ препоручилъ мн? вс? свои торги, и я думаю что онъ нам?ренъ былъ разд?лить свое им?ніе между мною и своимъ племянникомъ, естьлибъ я могъ доставить ему половину его капитала.
А въ какой сумм? им?ли вы нужду? О? Г. мой! мн? нужно было им?ть шесть тысячь фунтовъ Стерлинговъ. Но естьлибъ мой дядюшка опред?лилъ мн? и три тысячи фунтовъ, въ коихъ онъ меня сперва обнад?жилъ; то я могъ бы достать другую половину за небольшой процентъ. Я пріобр?лъ бы себ? чрезъ то добрую славу.
Но естьли каждый изъ васъ над?ялся получишь не бол?е трехъ тысячь гвиней; то какъ вы думали, кудабы онъ, употребилъ остальное свое им?ніе?
Вы думали, отв?чалъ мн? Г. Едуардъ, что сд?лалъ васъ главнымъ насл?дникомъ съ того времени, какъ обязанъ сталъ вашей храбрости своею жизнію. Мы никогда ее ласкались получить въ насл?дство все его им?ніе, а при отъ?зд? моемъ во Францію онъ обьявилъ мн? что отдастъ вамъ большую часть своего им?нія.
Онъ мн? никогда сего не обьявлялъ. Я ничего иннаго не д?лалъ, какъ защищалъ свою жизнь, предохраняя его. Онъ всегда ставилъ за великую ц?ну мои услуги; но естьлибъ вашъ купецъ оставилъ вамъ половину своего капитала, то вздумалиль бы вы, Г. Едуардъ, пріумножишь оное супружествомъ?
Женщины составляютъ единое бремя, Г. мой: естьлибъ я былъ надъ собою властенъ, то никакого бы не им?лъ труда въ выбор? оныхъ. Я могъ бы сыскать тысячу. Сестра его весьма оскорбилась симъ отв?томъ. Его братъ не бол?е былъ т?мъ доволенъ; а Г. Сильвестръ дожившій до старости въ холостой жизни тому засм?ялся. Чтожъ касается до меня, то сей отв?тъ показался мн? весьма удивительнымъ въ такихъ л?тахъ: сущія купеческія слова, подумалъ я въ себ?. Теперь, государь мой, угодно ли вамъ, чтобъ я н?сколько минутъ переговорилъ съ вашею сестрицею на един?? Окажите ли вы мн? сію дов?ренность, Миссъ Данби? или не лучше ли желаете, чтобъ я зд?сь предложилъ вамъ мои вопросы?
Г. мой, ваше свойство столь изв?стно, что я безъ всякаго сумн?нія за вами посл?дую.
Я взявъ ее за руку повелъ въ своя кабинетъ, коего дверь ведущую въ ту горницу, гд? находились ея братья оставилъ отворену. Я просилъ ее с?сть и самъ с?лъ подл? ее, не преставая держать ее за руку. Теперь, любезная Миссъ Данби, сказалъ я ей, вы должны считать меня такъ какъ душеприкащика вашего дяди, то есть, какъ друга, его самаго представляющаго. Естьлибъ вы вид?ли предъ собою любезнаго сего дядю и естьлибъ онъ просилъ васъ сказать ему то, въ чемъ состоитъ ваше благополучіе, ув?ряя что онъ все для васъ сд?лаетъ; то не открылиль бы вы ему внутренности вашего сердца? Я прошу отъ васъ равном?рной откровенности. При всемъ томъ есть между нами только та разница, что вашъ дядюшка им?лъ справедливый гн?въ противъ вашего родителя, хотя простеръ оный и весьма далеко, даже до невинныхъ племянниковъ: но я напротивъ того получивши теперь всю его власть им?ю одно искреннее желаніе служить вамъ; желаніе, какое бы онъ им?лъ и самъ находясь въ благополучномъ положеніи. И такъ скажите мн?, что я могу для васъ сд?лать?
Миссъ Данби заплакала. Она потупила свои взоры. Въ смятеніи своемъ она выдергивала ниточки изъ платка своего; но я не могъ отъ нея получишь инаго отв?та, кром? свид?тельства глазъ ея, кои она однажды возняла къ небу.
Изьяснитесь, любезная моя Миссъ Данби, я прихожу въ отчаяніе опечаливая васъ; подайте мн? какое ниесть изв?стіе о своемъ состояніи; по прим?ру вашихъ братьевъ. Живете ли вы съ которымъ изъ нихъ?
Н?тъ, Г. мой, я живу съ тетушкою, сестрою моея матери.
Благосклонно ли она съ вами поступаетъ?