из имен.
– Дидре?! – Последовало длительное молчание. Гидеон не отрывал взгляда от списка, продолжая отмечать имена. – Вы хотите сказать, что шесть лет назад Морланд соблазнил Дидре Раштон? – наконец вымолвил Хардкасл.
– Да. Кажется, я неоднократно упоминал, что у нее была связь с другим мужчиной, а я к ней никогда не притрагивался?
– Да, но…
– Но вы думали, что ребенок, которого она зачала – мой, – продолжал Гидеон. – Помнится, я пытался это отрицать, но никто не внял моим словам.
– Она была дочерью приходского священника. – Граф уже не пытался оправдываться, в его голосе звучала горечь. – И она сказала своей экономке и отцу, что ребенок ваш. Зачем же ей было лгать, если она собиралась покончить с собой?
– Я часто задавал себе этот вопрос. Но Дидре и так все время лгала. Что значила для нее еще одна ложь?
Хардкасл наморщил лоб:
– И вы знали уже тогда, что с ней был Морланд?
– Она сама призналась в тот последний вечер. Позже, когда все было кончено, я не имел возможности это доказать. Морланд был женат, его бедной супруге приходилось не сладко.
– Его жена? Я плохо ее помню. Довольно меланхолическое создание. Безвольное.
Гидеон помедлил, вспоминая:
– Ходили слухи, что он плохо обращался с ней. Я не видел повода публично обвинять Морланда в обольщении Дидре. В любом случае, мне бы никто не поверил, а обвинение еще больше расстроило бы маленькую грустную жену Морланда.
– И вы перестали появляться в обществе Морланда. Тогда я подумал, что он, как и все в свете, отвернулся от вас. Оказывается, это вы разорвали все отношения с ним.
– Вы правы.
– Да, это были трудные времена для всех нас, – продолжал Хардкасл, – всего несколько месяцев назад погиб ваш брат, и ваша матушка еще не оправилась от шока.
– Вы также, – холодно заметил Гидеон. – Казалось, вы никогда не оправитесь.
– Он был моим первенцем, – медленно произнес Хардкасл, – моим единственным сыном в течение долгих-долгих лет. Ваша матушка долгое время не могла забеременеть после рождения Рэндала. Он был всем для нас, являя собой идеал сына и наследника. Естественно, он остался любимцем даже после того, как родились вы.
– Как равно неизбежно и то, что я никогда не займу место брата в вашем сердце. Вы вполне ясно дали это понять, сэр.
Хардкасл встретил взгляд Гидеона:
– Для нас было огромным потрясением потерять Рэндала, а затем столкнуться со скандалом из-за смерти Дидре. Нам требовалось время, чтобы прийти в себя.
– Без сомнения. – Гидеон уткнулся в списки. «По крайней мере, мы не кричим друг на друга, – думал он. – Впервые говорим о прошлом спокойным тоном». – Мне хотелось бы кое-что для себя прояснить. Вы когда-нибудь верили в сплетни обо мне?
Хардкасл нахмурился:
– Не будьте глупцом. Конечно, мы и мысли не допускали, что вы повинны в смерти Рэндала. Я, конечно, считал, что вы вели себя с Дидре Раштон не лучшим образом, но мы с вашей матушкой никогда не считали вас убийцей.
Гидеон с облегчением вздохнул, встретив твердый взгляд отца.
– Я рад. – Он до сих пор не знал, какие именно россказни слышали его родители и каким из них они поверили. Все шесть лет о нем ходило множество историй, одна хуже другой.
– А над чем вы трудитесь? – немного помолчав, спросил граф.
Поколебавшись, Гидеон решил все объяснить:
– Я продолжаю поиски главаря шайки, которая прятала добычу в наших пещерах.
– Да, да, вы, кажется, говорили, что он, возможно, принят в обществе и к тому же интересуется ископаемыми. Вы также упомянули меня в качестве подходящей кандидатуры, – пробормотал Хардкасл.
Гидеон уловил в его голосе иронические нотки.
– Вы будете рады узнать, что я окончательно исключил вас из списка подозреваемых?
– Но почему?
– Потому что вы давно не бывали в обществе. Мне нужен тот, кто принят во всех лондонских домах и посещает приемы и званые вечера, – отозвался Гидеон. – Вы с матушкой уже несколько лет безвыездно живете в Хардкасл-Хаусе, точно отшельники.
– Причиной тому мое пошатнувшееся здоровье, – проворчал граф.
– Однако, как заметила вчера вечером Гарриет, плохое здоровье не помешало вам примчаться в столицу, стоило только получить записку моей жены.
– Последнее время я чувствовал себя несколько лучше.