Терзаемся на материнских коленях времени, на костре неисполнившихся желаний, цели достигнутые не достигнуты, ибо радости умирают, боль возвращается в сердце, чувствующее, что оно позабыло, но не забыло навечно, и в сон погружается медленно, скользя по угасающим надеждам, но каждый день возрождается к мукам позабытых восторгов, испытанных давно на давних берегах, странствуя по детским воспоминаниям: птицы, охота, и дедушкина ферма, и белки — все сжато серпом времени.

ДЖОЙС АДДУ[47]

Эфуа

Перевод Н. Воронель

Вон проходит Эфуа, Мальчишки свистят и пляшут, И проплывает над головами Нагретая солнцем корзина С золотыми, как луны, плодами. А ну, покупай бананы! Возьмешь одну Молодую луну — И сразу попросишь другую! Надкусишь одну золотую луну — И в зубы возьмешь улыбку! Доешь до конца золотую луну — И в сердце веселье хлынет! Неважно, что синее платье Выгорело на солнце, Что девчонки кричат ей проклятья, — Все равно вдогонку за нею, Заглушая любые часы, Будут тикать мужские сердца. А ну, покупай бананы! Возьмешь одну Молодую луну — И сразу попросишь другую! Надкусишь одну золотую луну — И в зубы возьмешь улыбку! Доешь до конца золотую луну — И в сердце веселье хлынет! Ровно в восемь каждое утро Можно голос ее услышать — Он спускается словно с неба, Он эхом скользит по крышам, А улыбки — смертельные стрелы — Останавливают дыханье. А ну, покупай бананы! Возьмешь одну Молодую луну — И сразу попросишь другую! Надкусишь одну золотую луну — И в зубы возьмешь улыбку! Доешь до конца золотую луну — И в сердце веселье хлынет! О, слепящая молния взгляда И величавая поступь! А девчонки злословить рады, Недаром-де каждое утро Все мужчины торчат у окон, Чтобы песню ее услышать: А ну, покупай бананы! Возьмешь одну Молодую луну — И сразу попросишь другую! Надкусишь одну золотую луну — И в зубы возьмешь улыбку! Доешь до конца золотую луну — И в сердце веселье хлынет! После дождливой ночи, Предвещающей скучную зиму, Эфуа выходит на площадь, И плывет над нею корзина С золотыми, как луны, плодами, А за нею выходит солнце! А ну, покупай бананы! Возьмешь одну Молодую луну — И сразу попросишь другую! Надкусишь одну золотую луну — И в зубы возьмешь улыбку! Доешь до конца золотую луну — И в сердце веселье хлынет!
Вы читаете Поэзия Африки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату