Которая срывает маску, тепло сердечное дарит,В ночи дорогу освещает.Мне кажется, до края света идти бы мог я за тобою,Туда, где призрачные тени блуждают в рощах средь холмовИ зазывают нас домой.Мне кажется, никто на свете так не умеет улыбаться.Мне кажется, твоя улыбка сияет только для меня.Итак, пора! Дорога наша ведет нас в рощи средь холмовПод дробный рокот барабанов, под стук сердец, под пенье вод.Скажи скорей, что есть надежда, что ты пойдешь со мною рядомПо трудным каменистым тропам, петляющим среди мимоз.Быть может, мы одни из первых под мерный рокот барабановДостигнем призрачных холмов.
Самое долгое путешествие
Перевод Н. Воронель
Свил ворон надо мной свое гнездо,Пока в пустынном зале ожиданияЯ тщетно ждал, что кто-нибудь придет, —Придет разгладить ранние морщины.Потом в ночи истошный детский крикПрервал мой сон, потом я вновь забылсяИ видел, как на реках вавилонских,Где боль врачует мертвый барабанщик,Кружатся девушки под барабанный бой.О, дай мне посох, я пойду туда,Я принесу израненную душу,Я в дом войду к пирующим в ночи,Где на пороге остывает сердце,Разбитое по приговору жизни.
Я был среди толпы
Перевод Н. Воронель
Стояла ты в тени своей душиИ улыбалась изредка прохожим…Я был среди толпы, и ты кивнула мне.Я прочитал в глазах твоих призывИ бросился к тебе, но ты исчезла.Ты в дом ушла к своим.С тех пор я у твоих дверейИ жду, перебирая струны,Что ты придешь и будешь слушать песни —Заветный дар отцов, —Придешь и будешь танцеватьПод музыку моей печали.Придешь ли ты, когда взойдет лунаИ детский смех уснет,Иль в час ночной,Иль в час, когда к утруРаскинет крылья радуга над крышейИ рыбаки с уловом возвратятся, —Когда ты ни придешь, я жду тебя.
Отзвуки
Перевод В. Минушина
Когда паши слезы падают на песок,и несут рыбаки свои сети домой,и возвращаются чайки на острова,и детский смех стихает в ночи,остаются друзья, что ты выбрал когда-то,тризна дружбы, чьи ритуалы ты совершаешь.И еще тот бессменный сторож,который запирает ворота кладбища,торопя последних плакальщиков.И ты этой ночью не музыку слышишь,звучащую под сводами памяти,а хор позабытых товарищейи аллилуйю твоей души.