Что с тобой?Послушай, Казаманс,В изгнании я виделСенус мостами ее элегантными,Темзу,трущуюся о туман,Рейни Рону,Где пароходывместо аллигаторов.Нет твоего богатства тамИ нет твоей красы.И сколько бы я вод другихНи видел,Я сын твой,Из вод твоихЯ вышел.Бег твой — наше дыхание.Твоя вода — животворящий сокПолей.Ты в нас,Ты с нами,Ты новых вырастишь людей.Они придут,Воспоют твое имя,Ты их богатством станешьИ самаВоды свои, что глазом не окинешь,Отдашь во властьих дерзкого ума.Народ —он подымается,Тот,что ты укачивала.Все новые,новые волны встают…И те,которым ты путь указывала,Вскроют, как устрицу,ТайнуТвою.Твой голос,уходящий к горизонту,В моем изгнаньеОщущал я остро.Звуки тамтаманеслисьОт волн твоих желтых,И я видел,как ты по днуКатаешьСвои устрицы.Скажи, прекрасная вода,Скажи,пожалуйста,Что ты простишь нас,когдаМы вскроем тайны твоиРжавые.Их светоткроется для нас,Прости,любимаяКазаманс!
Эпитафия
Перевод М. Курганцева
Диуана,сестренка!Ты впервые открыла глазана берегу нашего Казаманса,чьи водыспешат за черту горизонтаи вливаются в ширь океанапотоком живым.Диуана,сестренка!Сегодня Африку нашуне осаждаютневольничьи корабли —призраки страхаи безнадежной разлуки.Стенанья закованных братьевне сотрясаютзнойный покой берегов.Но в памяти нашей хранитсяэхо рыданий и стоновтой горькой поры.Диуана,сестренка!Века прошли за веками.