Солдатики, валявшиеся вокруг пушки, вскочили на ноги и принялись деловито разворачивать ее в сторону другого орудия. Все их действия были абсолютно естественны.

– Как живые, – с восхищением проговорил медведь.

– Смотри, смотри! – воскликнул Долли.

Солдатики вокруг второй пушки тоже развернули свое орудие в сторону противника. Через секунду прозвучали первые выстрелы. Снаряды взрывались, как настоящие. Когда выстрел был особенно удачным, солдатики радостно кричали и хлопали друг друга по спинам. Спустя две минуты все солдаты с обеих сторон были убиты, и дуэль прекратилась.

– Круто! – выдохнул медведь Полли. – А остальные игрушки тоже могут ожить?

– Все до единой, – важно заверил его Долли. – Это подданные моего королевства. Смотри, я могу оживить их всех одновременно.

– Маза! Низи! Аза! – крикнул он во весь голос.

Все игрушки, лежавшие вокруг трона, вдруг зашевелились, и началась какая-то невообразимая игра. Пушки палили друг в друга, паровозы мчались по рельсам, корабли в бассейне пришли в движение и вступили в морской бой. По мачтам кораблей и по палубам бегали крошечные матросы величиной с мизинец. Они тоже стреляли друг в друга, выполняли команды, падали в воду и тонули как настоящие. Вскоре один из кораблей окутался языками пламени.

– Смотрите, Дон Ринальдо, – закричал медведь. – Это как на картине! – Помните? Там, в самом начале зала!

– Да, да, – откликнулся рыцарь и указал на группу животных у подножия трона. – Узнаешь?

Полли увидел четырех львов с развевающимися гривами, которые преследовали стадо антилоп. Когда они настигли одно из убегавших животных, они тотчас разорвали его на части. Остальные антилопы умчались под трон.

– Смотри, вон там! – снова воскликнул рыцарь, и Полли обратил внимание на шестерых крошечных рыцарей, нападавших на небольшого, размером с кошку, дракона. Дракон неожиданно пустил струю пламени, и один из рыцарей вместе со своим конем превратился в живой факел.

– Уау! – сказал Полли. – Все в точности как на картинах. Что это значит?

– А ты помнишь, что на одной картине мы видели Долли? – спросил Дон Ринальдо.

– Помню, и что?

– Это значит, что он тоже должен стать одной из этих игрушек.

– Как? – закричал медведь.

– Не все дети попадают в лабиринт, – воскликнул Дон Ринальдо. – Теперь я понял! Часть из них остается здесь и превращается в эти живые игрушки. Все эти солдаты, рыцари и матросы когда-то были детьми, которых украл Подземный Король.

– Надо выбираться отсюда! – завопил Полли. – Надо немедленно отсюда уходить!

– А у меня еще есть секрет, – хитро сказал Долли, когда все игрушки наконец замерли.

– Что еще за секрет? – подозрительно спросил Дон Ринальдо.

– Никаких секретов! – заявил медведь. – Быстро уходим из этого дворца. Быстро уходим и идем искать Молли!

– Я не пойду! – закричал вдруг маленький Долли. – Я здесь король. Меня здесь все слушают.

– Они тебя обманули, дурак! – воскликнул медведь. – Пошли отсюда домой. Тебя мама будет искать.

– Ты сам дурак! – продолжал кричать Долли. – Сейчас позову пауков, они тебя посадят в яму!

– Тише, тише, ребята, – успокаивающе заговорил Дон Ринальдо. – Зачем нам пауки? Что за секрет ты хотел показать, Долли?

Малыш подбежал к своему трону и вытащил из-под него пару сапог из красной кожи. Носки этих сапог загибались кверху, а отвороты были украшены золотым узором. Из левого сапога Долли выудил игрушечную антилопу.

– От львов туда убежала, – объяснил он. – Она всегда там прячется.

– Зачем нам сапоги? – воскликнул медведь. – У Дона Ринальдо железная обувь. Мне башмаки вообще не нужны.

– Тише, тише, – сказал Белый Рыцарь. – Ты нам хотел показать эти сапоги, Долли?

– Да, – ответил малыш. – Только их нельзя тут надевать. Надо сначала из дворца выйти.

Сказав это, он хитро улыбнулся.

– Ну ладно, давай сюда свои сапоги, – обратился к нему медведь, когда они вышли из дворца и снова оказались в огромном зале. – Зачем надо было обязательно выходить? Могли и внутри померить.

– Здесь потолок высоко, – загадочно ответил Долли и протянул брату сапоги.

– Я даже надеть-то их не смогу, – сказал медведь, разглядывая узор на отворотах. – Они же крошечные. Посмотри, какая у меня теперь нога!

– Надевай, надевай, – по-прежнему хитро улыбаясь, отвечал Долли.

– Порвутся, вот будешь знать, – буркнул медведь и грузно опустился на пол.

К его удивлению, как только он стал надевать левый сапог, тот на глазах увеличился до нужных размеров.

– Что за ерунда? – воскликнул Полли и, взяв в лапы другой сапог, поднес его к первому, чтобы сравнить.

Разница между двумя сапогами была как между слоном и собачкой.

– Сапоги тоже, что ли, живые? – недоверчиво спросил медведь.

– Второй надевай, скоро все узнаешь.

По голосу Долли было слышно, что ему не терпелось чем-то удивить Дона Ринальдо и своего брата.

– Ну, надел, – наконец сказал Полли. – А теперь что?

– А теперь встань и топни обеими ногами по очереди.

Пока медведь поднимался на задние лапы, Долли обхватил руками ногу Дона Ринальдо и, задрав голову, зажмурился от удовольствия.

– Смотрите, смотрите! – радостно прошептал он.

Когда Полли выполнил требование своего младшего брата и дважды топнул ногами, обутыми в красные сапоги, какая-то неведомая сила подбросила его вверх.

– Осторожно, Полли! – закричал Дон Ринальдо, но было уже поздно.

Огромная медвежья туша, словно перышко, взмыла в воздух и понеслась к потолку.

– А-а-а! – изо всех сил заревел медведь. – Спасите!

Не долетев до потолка, он неожиданно развернулся и камнем полетел вниз.

– Убьюсь! – ревел он, падая на Дона Ринальдо.

В последнюю секунду, когда рыцарь уже закрыл рукой глаза, Полли скользнул в сторону. Дона Ринальдо обдало воздушной волной такой силы, как будто в сантиметре от него промчался товарный поезд. Впрочем, и летающий медведь сам по себе тоже представлял большую опасность.

– Остановите меня! Я боюсь! – кричал насмерть перепуганный Полли.

– Сапоги, стоять! – воскликнул Долли, и медведь как вкопанный замер прямо над Доном Ринальдо.

– Ого! – сказал он и, не удержав равновесия, перевернулся вниз головой.

– Ну как? – спросил его сияющий Долли.

– Круто, – ответил медведь, продолжая висеть в воздухе. – А я не вывалюсь из этих сапог?

– Нет, они тебя сами держат. В них можно даже по потолку ходить.

– Давай их с собой заберем, – предложил Полли.

В эту минуту внезапно раздались оглушительные звуки труб, и одна из стен огромного зала распахнулась, давая дорогу целому полчищу ядовитых пауков и Черных Рыцарей.

Глава двенадцатая

В плену

– Спускайся, Полли! – закричал Дон Ринальдо, но не успел он даже выхватить свой меч, как был окружен двойным кольцом врагов. В мгновение ока в его грудь уперлось сразу несколько обнаженных мечей.

– Шевельнись – и ты труп! – зловеще произнес один из Черных Рыцарей.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату