всички до една над французите, а пък французите, както бе отбелязала кисело Елена, имат най-добрите готвачи в града! Та понеже нито един от тези дни не беше подходящ, тя все пак се спря на Деня на общността.
Глория реши, че е дошло време да приведе в изпълнение своя грандиозен замисъл, заради който й бе нужна благословията на кабинета на върховния комисар. Майк Милдрен беше непредвидим. След като шест месеца бе делил апартамента си с една доста грозновата девица от Нова Зеландия, неотдавна той я бе заменил с красив млад италианец, за който се говореше, че по цял ден се изтягал край басейна в хотел „Норфък“. Тя подбра момента веднага след обяд, когато Милдрен минаваше за най-сговорчив, и му позвъни от клуба „Мутайга“, като мобилизира цялото си лукавство и се закле за нищо на света да не се изтърве да му каже Милдред по погрешка.
— Майк, Глория е на телефона.
Което беше много мило и истински образец на смирение от нейна страна, защото в края на краищата Глория беше съпруга на временно изпълняващия длъжността върховен комисар, макар да не се казваше Вероника Колъридж. Да, Милдред имаше една минутка.
— Е, добре, Майк, ти може би си чул, че аз и още няколко съпруги от мисията сме намислили да организираме голям купон по случай Деня на общността. Санди положително е говорил с теб. Или не е?
— Още не, Глория, но със сигурност ще го направи. Както винаги на Санди за нищо не може да се разчита.
Още нетръгнал сутрин за работа, и вече всичко му щукнало из главата. А пък вечер, като се върне, дай му да се насмуче и да заспи.
— Както и да е, Майк, значи така, на първо място ни трябва една
— И още как, Глория.
Нафукан хлапак, помисли си тя. Подражава на господаря си, досущ като него се перчи и надува. Но Санди бързо ще го оправи, само веднъж да му падне в ръцете.
— Та имам два въпроса в тази връзка, Майк. И двата са доста деликатни, но няма как, трябва да ги задам.
— А какво е второто?
Ама този млад пуяк
— Вторият въпрос е къде. Като се има предвид мащабът на празненството, а също и
— Все още те слушам, Глория.
— Е, какво ще кажеш? Колкото да си разположим нещата, а също и паркинг за колите. Разбира се, и през ум не би ми минало да влизаме вътре в къщата. Тя си е на Портър. Освен за тоалетните, разбира се. Не можем да наслагаме химически тоалетни в градината я! — Тя ярко си представи картината на химическите тоалетни и се потърси от ужас, но храбро продължи напред: — Ами да, там си има всичко необходимо. Слуги, коли, охрана — стоят и чакат. — Тя бързо се поправи: — Искам да кажа, стоят и чакат Портър и Вероника да се върнат, разбира се. Не че ни чакат
Последното бе вярно. Ответният удар дойде още същата вечер във вид на официално, отпечатано на бланка и доставено на ръка писмо, от което Милдред със сигурно си бе запазил копие. Тя дори не бе видяла кога го е донесъл. Забеляза откритата му кола, докато вече се отдалечаваше от къщата им; Милдред беше на задната седалка, а зад волана седеше оня красавец, дето все уж се излежавал край басейна. От Отдела са категорични, бе написано в отговора, че резиденцията и прилежащите площи по никакъв начин не бива да се използват като терен за каквито и да било мероприятия. Това би представлявало „де факто анексиране на статута и функциите на върховен комисар“, бе добавил злорадо той накрая. Допълнителни указания в този смисъл вече били изпратени по пощата от Форин Офис.
Удроу беше извън себе си от ярост. Той никога не се бе нахвърлял върху нея по този начин.
— Пада ти се, като се навираш където не ти е работа! — разкрещя се той, докато крачеше нервно из хола. — Или може би си мислиш, че ще получа длъжността на Портър, като разпъна палатка на моравата му?!
— Аз само се опитвах да ги
Грандиозното мероприятие в чест на Деня на общността беше в разгара си. Трескавите приготовления щедро даваха плодове, гостите се бяха събрали в пълен състав, свиреше музика, лееше се алкохол, щастливи двойки си бъбреха тет-а-тет; джакарандовите дървета в градината бяха отрупани в цвят — може да се каже, че животът беше супер. Първата тента бе върната като неподходяща и заменена с по-добра; хартиените салфетки бяха сменени с ленени, пластмасовите ножове и вилици — с посребрени, отвратителните жълтеникави драперии за масите — с благородно тъмносиньо със златен ширит. Повреденият генератор, който се давеше и ревеше като магаре, бе сменен с нов, който мъркаше като котенце. Тревистият склон пред къщата не приличаше вече на занемарена строителна площадка благодарение не на последно място на няколко енергични телефонни разговора от страна на Санди, които докараха на терена бригада африканци със сръчни ръце, включително двама надзиратели от личната гвардия на Мой. Вместо да разчита на необучени келнери — вижте само какво се получи у Еленини, или по- точно, какво