на двадесет места, се вдигат пак
и пъдят ни от нашите столове!
Това е по-ужасно от самото
кръвопролитие!
ЛЕЙДИ МАКБЕТ
Съпруже мой,
вий липсвате на ценните си гости!
МАКБЕТ
Забравих се… Приятели, недейте
да се учудвате! Отдавна страдам
от странно заболяване, с което
са свикнали околните ми. Хайде!
Да пием първо и след туй ще седна!
Налейте вино! Още! Да прелива!
Аз вдигам чашата за радостта
на всички тук присъстващи и също
за Банко, който липсва ни! Бих искал
да бъде тук!
За него и за вас —
наздравица!
ВЕЛМОЖИТЕ
Наздраве, господарю!
МАКБЕТ
Махни се! Скрий се в гроба! Аз те зная,
ти имаш кръв студена, кухи кости;
очите ти, вторачени във мене,
не осъзнават нищо!
ЛЕЙДИ МАКБЕТ
Приемете
тоз пристъп като нещо обичайно
и не търсете друго! Жалко само,
че ни смути приятната вечеря!
МАКБЕТ
Което мъж би дръзнал да извърши,
и аз ще го извърша! Приближи се
във образ на космата руска мечка,
хиркански тигър19, плочест носорог;
вземи каквато искаш форма — само
не тази тук — и крепките ми жили
не ще потръпнат! Или оживей
и с меч извикай ме на бой сред пустош
и ако се уплаша, наречи ме
момиченце за кукли! Изчезни,
ужасна сянко! Махай се оттука,
безплътна подигравко!
Тъй! Изчезна,
и ето ме пак мъж! Седнете, моля!
ЛЕЙДИ МАКБЕТ
Със странния си уплах вий, съпруже,
разстроихте смеха и веселбата
на хубавата среща!
МАКБЕТ
Нима може
такова чудо да ни връхлети
подобно летен облак и във нас
да не извика смайване? Аз вече
не си познавам нрава, щом помисля,
че вий запазвате пред тази гледка
рубина на страните си, когато
страхът варосва моите!
РОС
Каква гледка,
ваше величество?
ЛЕЙДИ МАКБЕТ
Не! Много моля,
недейте му говори! От въпроси
припадъкът му само се влошава.
Свободни сте! Излизайте си вкупом
без спазване на сановете! Бързо!
ЛЕНОКС
Тогава лека нощ! Желаем здраве
на господаря!
ЛЕЙДИ МАКБЕТ
Лека нощ на всички!