ними в тот раковой день. Поверь, мы с Лестаном часто тебя вспоминали. Как тебе удалось выжить?

   - Да всё просто господин хранитель...

   - Зови меня, как и прежде дядя Дастар, Илизи..

   - Хорошо, дядя Дастар, так вот, в тот день, я приболела и мама оставила меня в замке. Так что меня не было в свите короля. А потом меня и всех нас спас управляющий, спрятав в пещерах замка. Мне тогда, только-только семнадцать исполнилось.

   Бестан хлопнув по столу рукой, получив чувствительный пинок Василия под столом по ноге. И сразу понял всё без слов.

   - Позовите его графиня - не сказал, приказал он.

  - Он здесь. Сам будет подавать ужин, пока больше некому. Вернее нет нужной одежды. Девушки есть. Воспитанные, я сама учила их этикету все эти долгие годы. Но фрак сохранил только управляющий.

   - Он дворянин? - Вновь задал вопрос император.

   - Нет, Ваше императорское величество, из купеческого сословия.

   - Зовите, графиня.

   Женщина поднялась и прошла к двери, приоткрыла и за руку втянула управляющего внутрь.

   Тот вошёл и почтительно склонился в поклоне.

   Поднялся из-за стола и Бестан, оглядел старика.

   - Посмотрите на меня господин барон.

   Тот и не подумал поднимать глаза и выпрямляться.

   Бестан улыбнулся и поглядел на Лестана.

   Лестан мигом подскочил, он тоже всё понял.

   - Потрудитесь граф - всё с той же улыбкой продолжал Бестан - признать не наследное и потерявшее владетеля баронство Гиз Шате, наследным... И новым его владетелем э-э...

   - Гурз дел Гиз Шате - подсказал граф.

   - Гурз дел Гиз Шате - повторил император - я дарую уважаемому Гурзу, из купеческого сословия, за спасение сестры графа Лестан ото дел Шате в наследное владение баронство Гиз, графства Шате.

   - Признаю - склонил голову Лестан.

   Бестан перевёл глаза на графиню - свидетель?

   Поднялась с трясущимися руками и Илизи - подтверждаю, ваше императорское величество.

   - Да будет так - поднялся хранитель и взмахнул рукой.

   Лёгкая дымка окутала по очереди, сначала императора, потом графа, затем графиню, а уж после этого перебралась на согбенного старика и исчезла, как и не было.

   - Принято - склонился в лёгком поклоне перед императором хранитель.

   - Вот и хорошо... А теперь давайте поужинаем, чувствую аппетитные запахи...

   Старик, наконец, осознал, что произошло, выпрямился, прямо глядя мокрыми глазами в глаза императору и тихо выдавил онемевшими губами - спасибо Ваше императорское величество.

  И пятясь, не сводя глаз с Бестана, вышел, спиной в двери.

   Следом за ним выскочила и Илизи. Очень скоро они со стариком появились вновь, с подносами, заставленными простыми мисками и кружками, над которыми поднимался лёгкий парок и по комнате разнёсся аромат, свеже томлёного мяса с овощами, смешиваясь с запахами горячего мёда и пряностей.

   У Василия защемило сердце от этих, таких родных с детства запахов.

   - Надо бы дать кухарке рецепты нашего лёгкого хмельного медового кваса и моего хлеба - проговорил он мысленно, обращаясь к сыну и не закрываясь от хранителя.

   Бестан в ответ и уже с полным ртом, кивнул - было бы здОрово.

   - Сегодня же напишу, а лучше сам с ней поговорю.

   - Давай отец... И разреши сегодня ночью домой сходить, Сандру проводить к Анне и деду.

   - Вместе сходим, я тоже Егора давно не видел, да и отца и Анну обнять хочу.

   - Тогда и я с вами - вклинился в разговор хранитель - у меня письмо, от отца Лестана и Илизи, давно лежит. Специально составлено на случай его смерти. Где он отдаёт свою дочь за моего племянника, Графа Шанта ото дел Грот. Раз уж на счастье она оказалась жива.

   - О-оо, Шант, гвардеец Шант ваш племянник? Да ещё и граф. Кстати не помню где это графство - оторвался от тарелки Бестан.

   Василий тоже перестал жевать и уставился на хранителя.

   - На юге королевства. На самом берегу океана.

   - А, вспомнил, домен герцога Лотте.

   - Да, всё правильно Ваше величество.

   - Тогда заканчиваем быстрее ужин...

   - Торопишься? - Ухмыльнулся Василий, вновь берясь за деревянную ложку.

   - Ну-у...

   - Никуда твоя невеста не денется, пойдём, когда я скажу.

   - Да, отец - склонил тот голову.

   - Да, не дуйся ты, надо же наставления гвардейцам и Лестану дать. Подпитать энергией купол... Да и поговорить еще с самой графиней, пятнадцать лет прошло, не шутка. Хочет ли она сама замуж. Хранитель, со своей колокольни судит. Раз и отрубил как топором.

   - Я и не дуюсь, просто подумал, примет Сандра образ скварса, мне что, её потом в мокрый нос целовать? - уже веселее ответил сын.

   - Вот, и ладно... - поперхнулся смехом Василий.

   - А что такое колокольня? - Вновь влез в разговор хранитель врат.

   - Самая большая башня в городе, в нашем мире, с колоколом на самом верху. Потом подробнее расскажу - улыбаясь от уха до уха, покровительственно поведал ему Бестан - кстати, хранитель, сейчас за столом, самое время спросить саму графиню, что она думает о своём замужестве. Здесь нет чужих. Возможно, ваше письмо и не стоит показывать, проще уничтожить.

   - Но я обещал другу...

   - Не сомневаюсь, что её отец желал ей счастья. Но подумайте, на сколько, оно опоздало. Впрочем, это решение имеет полное право принять её брат. Как наследник и как мужчина, старший в семье.

   - Да, но воля его отца для него и сейчас закон.

   - Какой же вы закостеневший, хранитель в своём праве решать всё и за всех. Но я сломаю, видят боги, ваши устои - залился краской император.

   Он даже приподнялся с места, не мигая, уставившись на хранителя.

   - Вы ждали пятнадцать лет, смиренно ожидая смерти, и своей, и своей страны, и своего народа, но спеси не убавилось ни на грош.

   На хранителе задымилась одежда, а пальцы Бестана, ухватившие край деревянного стола, начали его крошить.

   - Осади сынок - устало попросил Василий - он всё равно ничего не поймёт. Проще отгородиться от него и не замечать.

   Хранитель вскочил с места и низко склонился в поклоне - приказывайте Ваше императорское величество.

   Бестан разжал ладони, сбросив на пол куски древесины.

   - Мне нечего вам приказать, кроме того, что сегодня же вы отправитесь в один из доменов. И будете поднимать народ на борьбу. И видят боги, я прослежжжу.

   - Да, ваше величество - ещё ниже склонился хранитель.

   - Спасибо, что спасли меня и сестру... Но... Впрочем... Ладно...

   Бестан

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату