Тот попятился, в ужасе глядя на Харольда:
– Я не могу, мастер Харольд.
– Что?
– Причинить вред человеку. Программа мне это запрещает – вы же знаете.
– Так сделай исключение, Джеймс, чёрт побери! – крикнул Себастиан, стараясь не подпустить к ним бронзовых. – На кону судьба всего Лондона, а может, и целого мира.
Джеймс с сожалением посмотрел на Харольда и Себастиана:
– Не могу. Насилие по отношению к живым существам для меня недопустимо.
Люциус лихорадочно соображал. Он весьма ценил моральные принципы Джеймса – точнее, Харольда и его отца, которые его запрограммировали, – но сейчас они были совсем не кстати. Должен быть какой-то способ перехитрить программу. И вдруг его осенило!
– Прикрой меня ещё на пару секунд от бронзовых, – попросил он Харольда.
Тот, сглотнув, кивнул и, подобрав металлический прут, который выронил в суматохе, с диким боевым кличем примкнул к Себастиану и Тео.
– Закрой глаза, – велел Люциус Джеймсу.
Дворецкий склонил голову набок:
– Я не совсем понимаю…
– Отключи свои окуляры.
Джеймс послушно погасил огоньки окуляров.
– А теперь, пока я тебя кручу, заряди блицшокер.
– Я должен… – начал было Джеймс. – О-хо-хо! – воскликнул он, когда Люциус схватил его за руку и забегал вокруг него, поворачивая автомат вокруг собственной оси, чтобы лишить его ориентации в пространстве.
«Надеюсь, Харольд не оснастил его компасом», – подумал мальчик.
Сделав четыре оборота, он остановился, склонился над рукой Джеймса, в которую было встроено оружие, и прицелился в Бедфорда.
– Я снова целюсь в Бедфорда, да? – спросил Джеймс.
«Чёрт!» – пронеслось в голове у Люциуса.
– Защитите меня! – в панике крикнул Бедфорд бронзовым.
– Забудь о Бедфорде! – взволнованно крикнул Люциус Джеймсу. – На нас сейчас нападёт один из бронзовых! Он прямо перед нами! Стреляй!
– Но если я попаду в Бедфорда… – начал автомат-дворецкий.
– Не попадёшь. Бронзовый его загораживает. Он почти совсем рядом. Стреляй! Спаси меня!
Блицшокер затрещал.
Разряд попал точно в шлем Бедфорда.
По металлическому головному убору засновали голубоватые разветвлённые разряды, и Бедфорд бешено задёргался. Пробежав по проводам, заряды исчезли сначала в троне, а потом в огромной машине за ним. Что-то затрещало, потом раздался второй удар – ещё громче первого – и посыпались искры. Гудение и шипение усилились, между колоннами под потолком беспрерывно метались разряды.
– Точно в цель! – воскликнул Себастиан.
– Сработало! – возликовал Харольд. – Машина перегружена.
Люциус посмотрел на Джеймса, окуляры которого снова включились.
– О нет, – тихо проговорил автомат, втягивая остриё блицшокера в правую руку. – Что я наделал! Что вы наделали, мастер Люциус!
Люциус посмотрел на него извиняющимся взглядом:
– Прости, Джеймс. Я тебя обманул. Но это было необходимо.
Это и в самом деле было необходимо, но мальчик предчувствовал, что до конца своих дней не забудет укоризненный взгляд кроткого автомата-дворецкого.
Молния ударила в один из деревянных верстаков, расколов его пополам. Другой разряд угодил в одного из бронзовых, и тот упал.
Люциус почувствовал, как волосы у него встали дыбом, и это напомнило ему, что ещё не всё позади.
– Бежим, ребята! – крикнул он. – Скорее!
Гудение и шипение стали оглушительными. Харольд побледнел:
– Ты прав. Похоже, эта штука сейчас взорвётся. Бежим отсюда!
– А что будет с Бедфордом? – забеспокоилась Тео. – Мы не можем бросить его погибать.
– Но и тащить его мы не можем, – отозвался Себастиан. – Тогда мы не успеем выскочить из здания.
Люциус снова взглянул на Джеймса:
– Джеймс?
Автомат-дворецкий кивнул. Приведя кисть правой руки в исходное положение, он решительно повернулся и зашагал прочь.
– Что он делает?! – встревожился Харольд.
– То же, что и всегда, – ответил Люциус. – То, для чего ты его создал: помогает людям.
Не обращая внимания на вспышки разрядов и адский гул огромной машины, Джеймс отшвырнул в сторону пульт управления, и все увидели остальную часть тела Бедфорда: у мужчины вместо ног были железные протезы. Люциуса передёрнуло: страшно вообразить, что человеку пришлось пережить на войне.
Джеймс сорвал с головы потерявшего сознание Бедфорда дымящийся шлем и, стащив его с трона, недолго думая, взвалил себе на плечо и торопливо зашагал к остальным. Люциус, Харольд, Тео и Себастиан тем временем дошли до выхода из подвала и нетерпеливо дожидались Джеймса.
Когда они снова собрались вместе, Люциус в последний раз оглянулся на подвал. Металлические шипы, торчащие из машины, раскалились добела. Сверкали вспышки, и с оглушительным треском разрушалось производственное оборудование. Шипение напоминало шум урагана.
Он посмотрел на друзей:
– Бежим отсюда!
Они рванули вперёд, мимо мирно спящих бронзовых автоматов, вверх по лестнице, в зал, где находилась мойка. Едва ребята выскочили через заднюю дверь на улицу, здание позади них взорвалось.
Глава 15
Ирэн
Взрыв был чудовищной силы. Волна обжигающе горячего воздуха подхватила Люциуса, сбила с ног и швырнула на землю. Мальчик жёстко приземлился на дворе мойки, из глаз у него посыпались искры.
Мальчик приподнялся.
– Тео? – позвал он и тут же закашлялся. – Себастиан? Харольд? Джеймс? – Люциус их не видел. Как он ни напрягал зрение, ему нигде не удавалось разглядеть друзей из-за густого едкого дыма, который вырывался в открытые двери и выбитые взрывной волной окна зала. – Где вы? – Люциус задыхался. Когда он снова поднялся на ноги, колени у него немного дрожали. Его охватила паника. – Ребята, где вы?!
Вдруг из клубов дыма высунулась ледяная металлическая рука и схватила его за плечо! Мальчик чуть было не заорал, но тут металлический человек стал виден полностью. Это был Джеймс. Верный дворецкий из «Воронова гнезда» всё ещё тащил на себе явно оглушённого мистера Бедфорда, а другой рукой он теперь держал Люциуса.
– Вы в порядке, мастер Люциус? – озабоченно спросил он. – Я… Вот это был взрыв!..
– Джеймс! – Мальчик очень обрадовался другу-автомату. – Со мной всё нормально. Где остальные?
– Здесь, недалеко, – ответил Джеймс. На его массивном корпусе кое-где виднелись следы сажи, в остальном же он, похоже, не пострадал. – Пойдёмте, я вас к ним отведу.
Джеймс с Люциусом прошли несколько метров сквозь серые клубы дыма туда, где мойка мистера Бедфорда граничила с улицей. Там, где дым уже почти рассеялся, их поджидали Себастиан, Харольд и Тео. Даже мисс Софи, казалось, испытала облегчение, увидев Люциуса.
– Ну наконец-то! – криво ухмыльнулся Себастиан и тут же закашлялся. Он положил руку Люциусу на плечо. – Мы уж думали, ты играешь с нами в прятки.
– Уж кому, как не тебе, знать, как двигаться в дыму, – пошутил и Харольд.
Тео укоризненно покачала головой.
– Мы так рады, что Джеймс тебя нашёл, – сказала она Люциусу. – Все мы.
– А с вами всё хорошо? – спросил Люциус. Его захлестнула волна счастья, и это было сильнее взрыва.
– Если бы, – пожаловался Харольд, обеими руками роясь в стоящем перед ним рюкзаке. – Меня отшвырнуло взрывной волной, я приземлился на рюкзак и переломал половину оборудования. Вот, посмотри! – Он с расстроенным видом вытащил свой духоискатель. На металлическом ящичке виднелись вмятины, антенны отломились. – Теперь эта штука не скоро сможет выследить призрак.
– Значит, всё как всегда, да? – засмеялся Себастиан.
– Ха-ха, – проворчал юный изобретатель. – Тебе хорошо говорить. Кому из нас придётся всё это ремонтировать, а?
– Тому, кто лучше всех это умеет. – Похвала Себастиана была нисколько не шутливой. – Тебе.
Харольд гордо улыбнулся.
Тем