вошебство давным-давно покинуло этот мир.

Еще острее он понимал это, когда Мэгги несколько раз за день открывала захваченную из дворца медицинскую сумку с таблетками и шприцами.

"Ну что ж, у нас по-прежнему будет Харбин".

Ближе к вечеру вернулся гидросамолет, и они принялись собираться. Хеллборн натянул китель и порылся в карманах. Он слишком хорошо подготовился, когда планировал играть роль ирландского дипломата. В одном из карманов лежали две монетки - ирландские шиллинги с бородатым профилем графа Тирона. Джеймс оглянулся по сторонам - никто на него смотрит - и тут же утопил одну из монеток в набежавшей волне.

Минутная слабость, но он решил, что может себе ее позволить. Невелика цена, всего один ирландский шиллинг.

Гидросамолет отправился в обратный путь и вскоре приводнился на озере -- том самом озере, где восемнадцать лет назад совершил посадку аппарат, впервые доставивший Мэгги, Хеллборна и других альбионцев и союзников на Остров Черепов. На берегу больше не стояли бараки иностранных легионеров, исчезла и приснопамятная стена джунглей. Теперь на несколько километров вглубь острова убегали бетонные полосы современного аэродрома. Как нельзя кстати. "Три мушкетера" едва успели выбраться из гидроплана, когда "невооруженный самолет из воюющей страны" показался в небе и пошел и на посадку. Большой, черный, длинный, стремительный - как ракета.

- Ну и чудовище, - поежилась Мэгги. - Еще раз скажи, что он пассажирский.

- Да, там есть место для одного пассажира, - пробормотал Хеллборн. - Но только для одного.

Они пересели в лимузин и подъехали к новому гостю одновременно с самоходным трапом. По трапу спустились двое. Одного из них Хеллборн хорошо знал -- как и китайская императрица.

- Ваше Величество, - шедший первым, судя по нашивкам на летном комбинезоне - маршал авиации ЮАС, щелкнул каблуками и поклонился. - Господин адмирал, госпожа полковник.

- К старым друзьям так не обращаются, Роджер, - заметила Мэгги.

- Вот именно, - кивнул Хеллборн.

- Прошу прощения, мэм, - смешался южноафриканец, - и ты, Джеймс - давно не виделись... Мой второй пилот, флайт-лейтенант Редширт.

- Знакомая фамилия, - заметила Мэгги, а Хеллборн похолодел - дьявол, еще один привет из прежних времен. - Кем вам приходился капитан Тибериус Редширт, молодой человек?

"Покойный капитан Редширт. Его убила молния на острове Порт-Султан, почти восемнадцать лет назад, в ночь Святого Валентина".

- Мой дядя, мэм, - ответил молодой офицер. Точно, молодая и чуть более симпатичная копия старика Тибериуса. Но уже короткая стрижка, красное лицо и толстая бычья шея. Разве что глазки не свинячие - чувствуется, что парень умнее и воспитаннее своего дяди. Неудивительно, тот был всего лишь морпехом, а этот -- пилот новейшего сверхсекретного самолета.

- Красивая машина, Роджер, - заговорила Фамке, и в ее голосе явственно прозвучали восторженные нотки, - как она называется?

- У нее есть длинный и скучный модельный номер, - сообщил маршал авиации Роджер Бушелл, герой легендарного сражения у берегов Новой Гвинеи, утопитель белголландских линкоров и метатель подводных лодок. - Но в честь этой миссии аппарат получил собственное имя. "Красный Дракон".

- Ах! - только и сказала Фамке, в то время как Хеллборн схватился за голову.

- У вас что, совсем фантазии нет? - простонал альбионец. - Опять "Дракон"? Ничего лучше придумать не могли?! Словно китайцы или японцы какие-то, одни сплошные драконы... Извини, Мэгги.

- Ничего страшного, - фыркнула маньчжурская императрица, - я не обиделась.

- Так назывался корабль капитана Килинга, который бороздил эти моря три с половиной века назад, - сухо сообщил южноафриканец. - Все претензии к нему.

- It's Killing Time! - неожиданно запела Фамке. Похоже, она была на седьмом небе от счастья -- даже оставаясь на земле, и ей не терпелось забраться в кабину. "Мне бы в небо".

- Совершено верно, только капитана звали Keeling, а не Killing, - уточнил Роджер.

- Что слышно в ваших краях? - между делом поинтересовался Хеллборн.

- Банги пока не появлялись... - начал было южноафриканец.

- Банги? - на всякий случай переспросил Джеймс, хотя все прекрасно понял.

- Да, это словечко очень популярно в текущем сезоне, - усмехнулся маршал. - А ты как думал? Что мы каждый раз будем называть их "бан-гла-де-ши-анс" или "бан-гла-ста-ни-анс"? Слишком много чести! Враг должен иметь простое, короткое и легко произносимое имя. Фрицы, максы, гансы, бразы, джапы, франки, виксы... Прошу прощения, мисс ван дер Бумен.

- Ничего страшного, - ухмыльнулась Фамке, - ты бы слышал, как мы вас называли.

- Теперь банги. Банги у наших берегов пока не появлялись, но мы готовы их встретить. Премьер-министр выступил с очередной красивой речью. Хотя, между нами, он не был оригинален. Как и в прошлый раз он сказал, что Светлый Запад не падет, а орки должны быть остановлены. Орки - вот еще одно короткое и простое имя для врага, - заметил южноафриканец. - Не удивлюсь, если когда-нибудь нам придется иметь дело с кем-то, кто получит такое прозвище.

- Неважно, - отмахнулась Солнышко, - когда мы вылетаем?

- "Мы"? - удивился Роджер Бушелл. - Я думал, что мы только подберем контр-адмирала Хеллборна...

- Даже не рассчитывайте, - отрезала Фамке. - Итак, один пилот у нас уже есть, Джеймс - офицер-наблюдатель...

"Как тогда, на борту звездолета, летящего на Луну, - вспомнил Хеллборн. - Богатый опыт, не поспоришь. Именно поэтому они прилетели за мной".

- Осталось уточнить, кто будет вторым пилотом, - деловито продолжала Фамке. - Мистер Бушелл или наш юный друг Тибериус-джуниор.

- Меня зовут не Тибериус, - откликнулся флайт-лейтенант Редширт, - так звали моего дядю...

- Поздно, - отрезала Фамке. - И скажи спасибо, Джуниор, я ведь могла назвать тебя Одуванчиком или Фонариком. Итак?

- Это новая машина... - неуверенно начал маршал авиации.

- Это всего лишь клон "Серебряной стрелы", я налетала на "Стреле" триста часов, - перебила его Фамке, - последний полет - всего полтора месяца назад. И еще пятьсот часов на "Юпитере", и несколько тысяч на "Vliegend draakje".

- У нас нет летного костюма ваших размеров...

- Летный костюм - целых два костюма, легкий и высотный, плюс шлемы к ним, лежат в каюте на нашем "ирландском" корабле, - поведала Фамке. - Вместе с другими средствами защиты, - добавила она, что заставило Редширта-младшего покраснеть еще больше. - Никогда не знаешь, что тебе понадобиться в следующий момент, особенно на войне. Что-нибудь еще?

- Между прочим, мэм, это единственный реактивный самолет, за полет на котором получают "крылышки" астронавта! - неожиданно выпалил "Джуниор".

- Сынок, - рот Фамке растянулся до ушей, - я получила "крылышки" астронавта десять с лишним лет назад, чуть выше вершины Кракатау. Соображаешь?

Редширт сообразил и покраснел еще больше.

-

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату