— Лишь бы быть ближе к Габриэль. — Она сделала паузу. — Обратишь меня?

— Зена, учти, назад пути не будет, — в последний раз предупредила Ариэлла. — Превратившись в русалку, ты либо погибнешь против Никроса, либо погибнет одна из нас, тогда ты навсегда будешь с хвостом и чешуёй.

— Я готова! Давай, преврати меня!

Ариэлла подрыгнула из воды, поцеловала Зену в губы и провела рукой по предплечью.

— Всё! — воскликнула она, приземлившись в воду.

Зена окинула себя.

— И где?

Океания выдала жест пальцами.

— Жди.

Спустя несколько мгновений воин ощутила себя необычно. Она услышала шум моря, зовущий её, водная воронка опутала её и, потеряв равновесие, Зена упала на пол. Водный столб спал.

— О! — вскрикнула Ариэлла.

Океания молча раскрыла рот. Габриэль потёрла глаза, не чудится ли ей. Она не стала вмешиваться в диалог Зены и русалок, зная, что если боевая подруга что-либо решит сделать, то любым способом это сделает. К тому же она помнила, что сама притворяется беспамятной.

Привстав на локти, Зена перевернулась на полу и оглядела себя. Чёрные длинные волосы стекали до низа хвоста, такого же чёрного, как и местами блестящая чешуя. Зена рассмотрела свой хвост, жабры, плавники. Её грудь тоже была покрыта тёмной чешуёй, выявляя соблазнительную выпуклость на фоне талии.

— Как ощущания? — спросила Океания, подплывая.

— Непревычно вместо ног видеть хвост, — ответила Зена, пробуя шевелить им.

— Да это не хвост! Это хвостище! — воскликнула удивлённо Габриэль. — Мой и то короче!

— Наверно, это потому, что она высокая и сильная, — произнесла Океания.

— Таким хвостом удавить можно! — подсказала, хмыкнув, Ариэлла.

— Никроса! — Зена развернулась на живот и доползла до воды.

Она плюхнулась головой, скрылась под водой, после вынырнула. Встряхнулась, привыкая к новым ощущениям.

— И как? — спросила Океания.

Зена улыбнулась.

— Потрясающе! Даже голова кругом! — с визгом она углубилась под воду, затем резко вынырнула и, подкинув себя под потолок пещеры, крутанулась колесом и снова плюхнулась в воду. — Захватывающе! — вынырнув, сообщила она.

— Только не забывай, что ты была человеком! Потеряешь память…

— Ариэлла, я помню! — перебила русалку Зена. Затем она хлопнула по воде руками. — Итак, я не развлекаться сюда пришла! Теперь мне необходимо знать, какими силами вы обладаете? Как управляете водой?

Зена помнила, как ещё давеча Габриель окатила её столбом воды из ванной. Русалки переглянулись, и Океания выплыла вперёд.

Подняв одну руку над водой, она вытянула на поверхность маленький водный шар.

Сосредоточив на нём глаза, Океания опустила руку, оставив шар висеть в невесомости. Потом взглядом она разбила шар и он рассыпался мелкими брызгами. Ариэлла вытянула руку и вытащила из воды несколько водных шаров.

Перебрасывая их в воздухе руками, она создала забавный силуэт и пассом рук разбила его на мелкие брызги.

— Это всё? — спросила Зена, сконфузившись.

— Тебе мало? — Океания вскинула синие брови.

— Можно подумать, ты сделаешь больше! — подначила Ариэлла.

Фыркнув, Зена протянула обе руки над водой.

Поверхность задрожала, покрылась рябью, и из воды выплыл большой водный шар. Удерживая на нём взгляд, Зена подняла большой шар под потолок пещеры, поводила его по воздуху, остановила и опустила руки. Водный ком повис над ними.

— Зена, ты же не станешь его взрывать? — произнесла Габриэль.

— Почему же? — Зена сделала пас руками и большой водный шар разбился по стенам пещеры и острыми брызгами осыпался на русалок.

Мысленно Зена представила, что таким способом разбила голову Никроса.

— Это было мощно! — Океания вынырнула из воды, прячась там от острых брызг.

Зена рассмотрела свои руки.

— Теперь это моё оружие! Я не я, если не уничтожу уродца!

Поскольку привычное оружие испарилось, Зене придётся пользоваться иным.

— Что дальше? — Ариэлла вынула из воды шар, играя им.

— План. Будем ловить этого уродца на живца! — усмехнулась Зена.

Ариэлла убрала шар.

— На нас? Мы должны его приманить?

— Ему же нужно бессмертие, так что он будет выжидать! Мы его опередим!

— Зена! Извини, но я не стану это делать! — Ариэлла отплыла. — Я боюсь его! Если твой план провалится…

— Ариэлла, ты будешь не одна! Мы будем рядом! К тому же я не прошу тебя быть приманкой!

— Кого тогда? Океанию?

Синеволосая русалка встрепенулась и отплыла назад.

— Не пяльтесь на меня так! Даже за все жемчуга морские я не поплыву! Никрос быстрый и шустрый! Мне страшно!

— Океания, не паникуй! Никрос так или иначе выследит вас и начнёт охоту! Бессмысленно отсиживаться здесь! Не будем ждать, пока он нападёт первым! Атакуем сами!

— Мне бы твоего позитива, Зена, — произнесла Океания. — Не тебя же он терроризирует каждые сто лет!

— Сто лет назад меня ещё не было, — Зена вынула из воды хвост, почесав его. — А теперь я с вами и заверяю, что это последний день жизни этого уродца!

— Страшно быть приманкой… — пробубнила Ариэлла. — У меня от Никроса чешуя дыбом встаёт!

— И у меня! — поддакнула Океания.

— Одна должна стать наживкой и выманить Никроса на свет! — Зена зыркала глазами с одной нирииды на другую.

— Это буду я, — подала голос Габриэль.

Трое русалок обернулись на неё.

— Габриэль… — начала Зена.

— Нет, я стану добычей, — блондинка доползла до воды и нырнула.

— Ты не поплывёшь! — строго сказала Зена. — Ты ранена! Ариэлла или Океания должны…

— Нет, Зена! Этому монстру нужна я! Он охотится за мной! Я поплыву и выманю его! — Габриэль плеснула хвостом по воде.

— Ты слаба! Рана не зажила полностью! Уродец поймает тебя раньше, чем ты заманишь его! — Зена вытащила тёмный хвост и слегка стукнула им Габриэль.

— Я не подведу! Если что, воспользуюсь сверхсилами! Не ты одна умеешь такие шары создавать! — Габриэль своим хвостом отпихнула хвост Зены.

Их хвосты зацепились друг за друга и обвили друг друга. Габриэль поморщилась от боли.

Порез обжигало.

— Габриэль! — рявкнула Зена.

— Зена! — хмыкнула Габриэль.

— Может, лучше жребий? — предложила тихо Океания, чувствуя, что температура воды нагревается и бурлит.

— Нет! Я отправлюсь и точка! — упрямо ответила Габриэль.

Поверхность воды покрылась пузырями.

— Давайте не будем ругаться, — мирно предложила Ариэлла.

Зена и Габриэль смотрели друг другу в глаза.

Вода бурлила вокруг них. Наконец, Зена отпустила хвост подруги и согласилась.

— Ладно. Ты так ты. Ариэлла и Океания подстрахуют тебя на обратном пути.

— А ты что будешь делать? — Габриэль убрала хвост в воду.

Зена прищурила глаза.

— А я буду ждать Никроса здесь.

Габриэль доплыла до берега и залезла на небольшой камень, торчащий из воды.

Стараясь сохранять спокойствие, она разлеглась на камне, подставив чешую яркому солнцу. Ещё в пещере Ариэлла поведала Зене, что Никрос немного глуп и туповат и беспокоит его одно бессмертие. Зена рассудила, что уродец не заметит ловушки в таком случае, и русалки отправились в путь. Поскольку Габриэль плавала медленно из-за раны, то часть подводного путешествия она преодолела с помощью Ариэллы и Океании. Сама Зена осталась в пещере ожидать Никроса.

Поверхность моря покрылась рябью, забурлила и Никрос вынырнул наружу.

— Отдай мне своё бессмертие! — просопел он и бросил смертельную ракушку в блондинку.

Вскинув руку, Габриэль вынула из воды струю фонтана и сбила ею ракушку. Перевернувшись на камне, она плюхнулась под воду и уплыла.

— Отдай бессмертие! — проголосил Никрос и погнался следом за беглянкой.

Охота на русалку началась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату