когда она добралась до спортзала для тренировки, ей казалось, что с минуты на минуту она упадет в обморок от боли, поэтому девушка выпила еще несколько обезболивающих таблеток и направилась на занятия. Должно быть, она выглядела хуже, чем думала, так как когда она заняла своё место, Шерил смотрела на неё широко раскрытыми от удивления глазами.

— Окей, ты сегодня совсем грустная, Бетти. Ты выглядишь просто ужасно, — сказала рыжеволосая.

— Со мной все в порядке, Шерил, — бросила девушка, но слова прозвучали совсем неубедительно.

— Серьезно, Бетти. Ты очень бледная, — заволновалась Шер, а в её голосе прозвучала искренняя озабоченность, — иди домой и отдохни, а потом мы вместе доработаем пропуск.

— Хорошо, — Бетс согласилась, вышла из зала и направилась обратно в раздевалку, провожаемая взглядами своих друзей.

Войдя в раздевалку, она бросила сумку на пол и потерла плечо в месте, где ремень впивался в кожу. Купер чувствовала легкое головокружение и потела, но не была уверена, было ли это из-за боли, или из-за очевидного сотрясения мозга, которое у неё должно быть. Ей потребовалась минута, чтобы просто вдохнуть через нос и выдохнуть через рот, немного прийти в себя, прежде чем она кинулась к туалету, где её вырвало. Голова взорвалась болью, она крепко зажмурилась, прислонившись головой к прохладному фарфоровому сиденью унитаза.

Она ещё немного посидела на полу кабинки, просто чтобы убедиться, что не упадет лицом вниз, когда встанет, но в конце концов снова направилась к скамейке. Её руки дрожали, она чувствовала себя ужасно, но переодеться из тренировочной формы было нужно. Она едва успела снять рубашку после нескольких неудачных попыток, когда дверь в раздевалку распахнулась, и Бетти метнула головой в сторону так быстро, что у неё поплыло перед глазами.

— О Боже мой! — это был голос Вероники, и Бетс почувствовала её руки на своих плечах, — что, чёрт возьми, случилось?

Зрение Бетти достаточно прояснилось, чтобы разглядеть Веронику и увидеть беспокойство и легкую панику на её лице.

— Я в порядке.

— Ты что, издеваешься надо мной? Ты далеко не в порядке, — рявкнула Вероника, заставив Купер снова сесть, опустившись на колени, — кто это сделал? Би, Джагхед не причинил тебе вреда?!

— Нет! — громко запротестовала Бетти, — никогда не думай так, он не причинит мне вреда.

— Я иду за Арчи, — сказала Вероника, вытаскивая свой телефон, но Бетти выхватила его, из-за этого она успела начать писать ему сообщение.

— Я не могу сказать Арчи или Джагхеду, — она говорила быстро, её голос был высоким и паническим.

— Хорошо, Бетти, я ничего им не скажу, — тихо сказала она, коснувшись лица подруги, — но тебе нужно сходить к врачу. Би, ты даже не можешь идти прямо, ты серьезно пострадала.

— Если я пойду в больницу, они напишут рапорт!

— Так и должно быть, — настаивала девушка, — послушай, я не знаю, что случилось, но ты должна кому-то рассказать, чтобы это больше не повторилось. Нам не нужно звонить Арчи, Джагхеду или кому-то ещё, но, пожалуйста, позволь мне отвезти тебя в больницу, там мы сможем написать заявление. Я буду рядом с тобой.

Бетти долго смотрела на неё, а потом кивнула. Она знала, что если откажется, то Вероника позвонит Арчи, как бы сильно она ни протестовала.

— Окей, — тихо сказала она, прежде чем взять свою рубашку, — ты можешь мне помочь?

— Конечно.

Они быстро надели рубашку Бетти, Вероника помогла ей снять шорты и снова надеть брюки, которые она носила. Ви запихнула все свои вещи обратно в сумку и настояла на том, чтобы взять их с собой. Её рука была перекинута через плечо, когда она практически несла на себе Бетти, а другой рукой девушка тащила сумки.

Водитель ждал их в блестящей черной машине на стоянке, которая сейчас была пуста, и Вероника усадила Бетти внутрь, сказав, чтобы он отвез их в больницу. Мужчина с беспокойством взглянул на Веронику, но что-то в выражении её лица заставило его не задавать вопросов. Ни один из них не произнес ни слова по дороге, за что Бетти была благодарна, потому что не была уверена, что у неё хватит сил вести разговор прямо сейчас, поскольку она не могла сосредоточиться ни на чем.

Когда они добрались до больницы, Вероника взяла на себя ответственность, усадила подругу на стул и попросила подождать, пока она заполнит бумагу, который ей дали. Иногда она спрашивала у Бетти ответ на какой-нибудь вопрос, но большую часть текста заполняла, исходя из собственных знаний о Купер. В приемной больше никого не было, поэтому их обслужили довольно быстро, и она была возвращена в смотровую комнату, где Вероника объяснила часть ситуации.

Ей удалось ответить на вопросы доктора о её боли и лекарствах, которые она принимала, которые Вероника достала из сумочки, когда та подсказала ей, и доктор заверил, что они могут дать ей что-то более сильное, прежде чем оставить их одних в комнате, после чего войдет медсестра и даст ей какие-то таблетки. В палате воцарилась жуткая тишина, пока они ждали возвращения доктора, и Бетти снова легла на больничную койку, а Вероника села рядом с ней.

Лежать было лучше, чем идти или стоять, так как её зрение не затуманивалось, когда она не двигалась. Лекарство, которое ей дали, начало действовать через очень короткое время, а боль немного утихла. Она всё ещё чувствовала это, было больно, но она снова могла думать и говорить, не отвлекаясь на жжение в боку, хоть лекарство просто приглушило болевые ощущения, а не избавило от них, но это уже было плюсом.

— Ты не хочешь рассказать мне, что случилось? — начала Вероника, заставив Бетти посмотреть на неё, — до того, как сюда приедут копы?

— Чак, — тихо начала Бетти, — ему не понравилась ни моя статья, ни мои отношения с Джагхедом. Он разозлился, назвал меня шлюхой. Я пыталась заставить его оставить меня в покое, но сказала такое, что еще больше разозлило его.

— Чертов ублюдок, — сердито сказала Вероника, — я скажу Арчи, он может надрать ему задницу.

— Нет! — крикнула Бетти, — вот почему я не хотела говорить ему или Джагу. Ты знаешь, что они сделают что-нибудь, и их арестуют, а потом у них будет преступление в послужном списке. Такие вещи могут разрушить их жизнь, Вероника, но это того не стоит.

— Ладно, я понимаю твое беспокойство, но… — она замолчала, глядя на Бетти ласковыми глазами, — ты должна им сказать.

— Я так и сделаю, — быстро бросила Бетти,

Вы читаете Get lost in you (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату