своего наставника, и подчёркивает, что они не просто ученик и учитель, а близкие друзья.

— Нэнисса, — повторила я. Забавное слово. Немного на нашу «няню» походит. Собственно, и смысл тот же самый: старшая, умная и заботливая подруга. Но Икэсса для меня уже давно была такой подругой и то, что она сама предложила уйти от строгого официоза, меня обрадовало. Я улыбнулась: — Хорошо, нэнисса. А как называют старшего друга-мужчину?

— Вэниссэр.

— Значит, лорд Рэвалли — вэниссэр для Стэнна?

— Да. Только он никогда его так не называет. Стэнн несколько болезненно относится к напоминаниям о его возрасте, слишком часто ему тыкали в нос, что мал ещё взрослым указывать, даже когда он в Тайной Полиции работать начал. Поэтому назвать Рэвалли вэниссэром для него то же самое, что снова подчеркнуть, что он ещё слишком молод. Рэвалли это очень хорошо понимает, поэтому даже не предлагает себя так называть, хотя уж чего-чего, а уважения он достоин больше, чем кто-либо другой.

Я кивнула:

— Да, Стэнн не любит подчёркивать свой возраст.

И поинтересовалась:

— А как называют младших в паре?

— Нэнис и вэнис.

— Забавно, — улыбнулась я.

— Мы привыкли, — тоже улыбнулась моя нэнисса. — Нам это забавным не кажется.

И заторопилась:

— Ладно, Селена, иди отдохни с дороги, а мне надо обед приготовить. Джэффас сегодня раньше придёт, нехорошо получится, если ему ждать придётся. У него после обеда опять какой-то приём.

— Хорошо, — согласилась я и отправилась в свою комнату разбирать чемодан.

Стэнн

Стэнн стоял возле стола в кабинете деда и докладывал Его Величеству о своём визите на Землю. Говорил о том, как хорошо его там приняли, с какой доброжелательностью выслушали все его предложения и пожелания по развитию сотрудничества. Сообщил, что завтра после обеда в Тайную Полицию придут земные шпионы для знакомства и получения дипломатического статуса. И что надо назначить время для представления их Его Величеству и выделить им какое-то помещение вдали от людских глаз, где они могли бы собираться для совещаний и держать свою документацию, потому что в Лэнмаре они «светиться» не хотят, и он, Стэнн, с их решением абсолютно согласен.

Король кивнул:

— Да, их посольство надо подальше от Лэнмара разместить. Есть у меня на примете поместье одно. Думаю, можно будет подарить его Королевской милостью кому-нибудь из дипломатов. Пусть там обустраиваются. Гэйнис, придумай, что они могли совершить, чтобы за это от Короля лордство и поместье получить.

Гэйнис кивнул, а Король, не дожидаясь ответа, продолжил:

— Но об этом мы поговорим после того, как ты с ними встретишься и всё о них разузнаешь: кем они здесь работают, кто у них главный. А встречу назначим на послезавтра. Гэйнис, послезавтра у нас есть время для приёма земной делегации?

Гэйнис открыл лежавшую перед ней папку, окинул взглядом плотно расписанный день:

— Послезавтра вряд ли получится, Ваше Величество. В графике есть небольшой промежуток, но он слишком мал для неспешного разговора.

— Нет, торопиться в таком деле нельзя, будет выглядеть, как неуважение, — качнул головой Король. — Дай-ка я сам посмотрю.

Гэйнис почтительно подал папку Его Величеству, остался стоять за его плечом. Монарх пробежал глазами листочки:

— Вот. Через два дня. Сперва поговорим, потом на обед их приглашу. Посмотрим, чего стоят эти земные дипломаты.

Стэнн сочувственно усмехнулся: экзамен дипломатам предстоит серьёзный, обед у Короля кого угодно из себя выведет.

А Король продолжал разглядывать расписание встреч. Потом поднял голову и посмотрел на внука:

— А послезавтра жду тебя с Селеной. Пора тебе уже представить мне свою невесту.

Стэнн улыбнулся:

— Хорошо, дедушка. Она тебе понравится, вот увидишь.

— Когда увижу, тогда и решу, понравится она или нет, — ворчливо произнёс дед. — Она кем была в своём мире? Кто её родители?

Стэнн напрягся. Улыбка сбежала с лица:

— Она не аристократка, если ты это имеешь в виду. Учительница. Родители — из мещан.

— И чем же тебе Кэйти не приглянулась? — проворчал Король. — Милая девочка из хорошей семьи.

— Дедушка! — вскинулся Стэнн.

— Что — дедушка? — передразнил его дед. — Ты — королевский правнук, важное государственное лицо. И — такой мезальянс!

— Нашей семье не привыкать к мезальянсам, — упрямо ответил Стэнн.

— Поговори мне ещё! — угрожающе предупредил дед. — Воли много взял. Зря я тебя в каземат не посадил. Дурь-то, может, на холодке выветрилась бы.

— Это не дурь, — не согласился Стэнн. — Я люблю её. Мне без неё жизнь не в жизнь.

— Да что ты знаешь о жизни, ребёнок, — фыркнул дед.

— Я уже не ребёнок! — вскинулся Начальник Тайной Магической Полиции.

— Ну, да, ну, да, — насмешливо согласился Король. — Ты такой взрослый, что лучше деда знаешь, что тебе надо делать. И как свою жизнь угробить, тоже знаешь.

— Это — моя жизнь, — тихо сказал Стэнн. — Я знаю, дедушка, что ты меня очень любишь и желаешь мне счастья. Но Кэйти моим счастьем быть не может. Позволь мне самому решить, что для меня будет лучше.

Король помолчал, глядя на упрямо сжавшего губы внука. Вздохнул: всё-таки как он похож на Лорэнсию. И внешностью — красавчик, и характером — такой же упрямец. Ладно, хоть веские доводы понимает, переубедить можно. Но сейчас веских доводов нет. Мезальянс — это не довод для парня, у которого бабушка-принцесса замуж за безродного студента вышла, а отец на нищей аристократке женился.

Кэйти, конечно, жаль, но, видимо, придётся ей смириться. И лорду Бэйниросу тоже придётся задвинуть подальше свои планы по обзаведению родственными связями с Королевской семьёй. Не повезло им. Бэйнирос, конечно, неплохой человек и преданный царедворец, но жертвовать ради его амбиций счастьем своего внука он не будет.

И сурово закончил разговор:

— Поговорим после встречи. Там видно будет, достойна ли тебя эта девушка. А сейчас — иди, работай. У тебя встреча с дипломатами на носу.

Стэнн низко поклонился Его Величеству и, не сказав ни слова, вышел из кабинета.

Гэйнис сел за стол, вздохнул:

— Чего ты к нему прицепился? Он любит Селену, и ты это знаешь. Он столько лет её ждал.

Дед не ответил. Посидел, перебирая листочки с графиками королевских рабочих будней, потом закрыл папку, отодвинул её на край стола:

— На встречу с Селеной пригласи придворных. Пусть сразу увидят, что я одобряю выбор принца, и не сплетничают потом о безродной невесте. И, кстати, о безродности. Найди-ка на родовом дереве Икэссы какую-нибудь дальнюю слабую веточку и вставь туда Селену. Пусть родственницей Икэссы считается. Очень дальней родственницей. Этим оправдаем то, что она до свадьбы живёт в доме жениха, и покажем, что это — не близкородственный брак, и он может смело на ней жениться.

Гэйнис кивнул:

— Сделаю, Ваше Величество.

Встал, склонился в поклоне, а потом улыбнулся весело:

— Знаете, Ваше Величество, вы — самый лучший дедушка на свете. И лично я очень рад, что являюсь вашим внуком.

— Подхалим, — проворчал дед. — Иди уже, работай.

Но глаза его смеялись.

Селена

Стэнн вернулся под вечер. Видимо, за декаду его отсутствия много дел накопилось. Я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату