— Моя дорогая? — Наследный принц вопросительно приподнял бровь. — Что-то не так?
Все не так, Мейра! Все не так!
— Дел. — Я высвободила свою руку. Постаралась сделать это деликатно, но ему… все равно не понравилось. Ох, ну и ладно! Я больше не его кукла! Это я и озвучила. — Я больше не твоя кукла, — сказала с нажимом. — И когда я сообщала о своем титуле, я именно это имела в виду. То, что невозможно просто взять и решить за меня, а не то, что грядет свадьба столетия!
Его лицо… заледенело. Он отстранился, заложил руки за спину.
— Давай решим это вместе, моя дорогая, — произнес Делаэрт пока еще спокойно. — Обсудим дату, список гостей, подарки… что там еще бывает? Сделаем так, как ты захочешь. Нет…
Тут он улыбнулся, но улыбка не коснулась глаз, наливающихся темнотой.
— Когда — я решу сам, хорошо? Сразу же, как только мы вернемся. Я и так ждал тебя слишком долго, моя дорогая.
Я аж притопнула ногой от досады, но взяла себя в руки и заговорила терпеливо:
— Дел, я прошу у тебя несколько дней. Мне нужна… неделя, чтобы решить все деловые проблемы, а потом… потом я буду готова все тебе объяснить.
— И через неделю ты выйдешь за меня замуж? — нейтрально поинтересовался принц.
Ох Мейра!
— Это… вряд ли, — честно призналась я. — Но смогу все рассказать.
— Вряд ли? — раздумчиво повторил он, качнувшись с пятки на носок, и по тому, как сгустился воздух в комнате, я пожалела, что такая честная. Ведь Амир сто раз мне говорил, что честность — лишнее качество для воровки! Даже губительное. А я все ищу честности, ну хотя бы в отношениях и хотя бы той, которую могу себе позволить. Мейра, Мейра, Мейра!
— Дел… — Я подняла на принца глаза, прикидывая, что именно могу ему сообщить. Мейра, еще рано! Рано!
А он… закрывался. Бессмертные, я не только чувствовала, но и магическим зрением видела, как накладываются один на другой много лет создававшиеся щиты, как непробиваемая броня ряд за рядом покрывает Делаэрта, заслоняя от меня друга Дела и превращая его в… наследного принца и авирра.
— Моя дорогая, — заговорил Родерик Делаэрт Галрад, принц Итерстана, и от мягкой вкрадчивости его голоса я реально содрогнулась. — Ты переволновалась. Столько всего навалилось разом: ответственный экзамен, который ты, разумеется, сдала лучше всех, тяжелый переход в Фейвальд, утомительный плен у фэйри… Еще и я держу тебя здесь, вместо того чтобы отправить отдыхать.
Он опять улыбнулся одними губами.
— Мы все обсудим позже и, конечно, все обязательно решим, не беспокойся. Нет ничего такого, моя дорогая, чего я не устранил бы на пути к нашему счастью. А пока я попрошу местных дам о тебе позаботиться. — Наследный принц Итерстана учтиво поклонился и повернулся на каблуках.
Мейра! Я с усилием вышла из ступора, в который меня вогнало его изменившееся поведение. Если бы он хотя бы попытался вступить в диалог, я бы, наверное, отреагировала иначе или сформулировала свою мысль по-другому, а так с отчаянием бессилия прокричала ему вслед:
— Я не вернусь с тобой в Итерстан! У меня свои планы на жизнь! Почему ты меня не слышишь, Дел?!
Он замер, не повернувшись окончательно к выходу. Дернул щекой, перевел на меня потемневший взгляд, стиснул зубы так, что остро и четко проступили скулы.
— Я слышу только тебя, Анаис, — глухо сказал Делаэрт. — Я вижу только тебя. Я…
Он глянул с кривой усмешкой на свои раскрытые голые ладони и судорожно сжал их в кулаки:
— Я чувствую только тебя. Я думаю только о тебе, Анаис. А ты? — Принц помолчал, и желваки заиграли на побелевшем лице. — Ты слышишь меня? Ты… меня видишь?!
Мейра! Я задохнулась и даже отшатнулась от неожиданного ответного взрыва эмоций.
А Делаэрт с усилием, очень медленно разжал кулаки.
— Продолжим наш разговор дома, моя дорогая. — Наследный принц справился с собой и говорил, хоть и хрипло, но вполне спокойно и размеренно. И, чтобы у меня не осталось никаких сомнений насчет моего будущего, добавил:
— В Итерстане.
Ох Мейра! Родерик Делаэрт сухо кивнул мне и развернулся к двери.
Странно, но во время этого энергетического всплеска я чувствовала только человеческие эмоции, но… никакого магического возмущения, словно он даже в минуту утраты человеческого самоконтроля продолжал держать в узде свою силу авирра. Ничего не дрожало. Не падало. Не плавилось. Не полыхало. Кроме темных глаз Делаэрта. И, отлично зная, что авирр включается в нем при любой, даже малейшей провокации, я была ошеломлена полным отсутствием магической угрозы, пусть даже невольной.
А ведь он… никогда не направлял свою силу на меня и уж, конечно, никогда не использовал ее для подавления, запугивания или подчинения. Сознательно или даже… неосознанно. То, что было для него обычным в общении с другими людьми и не людьми (я вспомнила мир Фейвальда), то, что было свойственно самой его разрушительной природе… прошло мимо меня. Я вспомнила наши прошлые стычки… я всегда была в безопасности. Ни разу разящая сила авирра не коснулась меня, заставив отступить. Да что там я! В памяти неожиданно всплыли слова Оскалки о том, что магическая взрывная волна отчаянной ярости Делаэрта отправила в обморок весь двор и разрушила полдворца, но волшебным образом обогнула мои покои и оставила их в целости и сохранности. Мейра! На каком же глубинном уровне должен стоять запрет, оберегающий меня от божественной силы, которую я до этого считала неуправляемой?! Значит ли это, что авирр принял меня полно и безоговорочно? И как бы ни штормило Делаэрта-человека, он ни при каких условиях, вольно или невольно, не применит ко мне воздействие авирра, не пригрозит демонстрацией силы, не напугает показательными выступлениями? О, Дел еще тот тиран, но со мной он всегда действует как человек и принц, а не как превосходящий по мощи маг. Словно для него весь мир стоит по одну сторону, а я — по другую. И по эту сторону я, похоже, нахожусь в абсолютном одиночестве.