одна из прихотей начальства: если бы не он не забавил дона капитана, ненавязчивый совет остаться во Флориде превратился бы в недвусмысленный приказ.

Ну и ладно, так даже лучше, можно пересидеть всю драку тут. Лучше?! В каком это месте — лучше? Всё самое интересное наверху, а он в трюме будет куковать?

— Я тебя почти ждал, — признался Луиджи, восседающий на одном из набитых серебром сундуков. — Скоро начнётся, надо полагать…

— Ждал он, — буркнул Марсель и тут же исправился: — Вдвоём веселее, поможешь закончить стих.

— Нет-нет-нет! — отшатнулся Джильди. — Я больше ничего в этой жизни писать не буду… Вот спеть можно… А что случилось?

— Не понимаю, за что тебя-то сослали? Тоже под ногами мешаешься? Вроде непохоже…

— А, на абордаж не взяли, — догадался Луиджи, и Марселю почему-то захотелось его стукнуть. — Не расстраивайся, дон капитан всегда мало людей берёт. От меня и впрямь проку мало, опять всю ночь не спал…

Сверху закричали — «поднять паруса!», послышались первые боевые возгласы. Значит, англичане всё-таки добрались. Что ж, обратно не выберутся! Несмотря на то, что ему не перепало участвовать в весёлой драке, Валме почти проникся боевым духом моряков. Почти.

Если дон капитан вправду решил, что Марсель Валме упустит такое развлечение, дон капитан плохо знает Марселя Валме. Пора познакомиться поближе.

— Так и знал, что ты не удержишься, — то ли с укором, то ли с удовольствием сказал ему в спину Луиджи. — Прихвати…

— Спасибо, пригодится, — виконт взвесил в ладони нож и, обернувшись, весело заявил: — Если свистали наверх всех, кроме меня, я приду сам. И даже, так и быть, посвищу.

Он и в самом деле присвистнул, когда вернулся на верхнюю палубу. Экипаж был в ярких тугих косынках, просторных рубахах с оружием в рукавах и определённо на взводе. С северо-востока, если это был северо-восток, приближался английский кораблик, и ему явно было не по себе. А повернуть-то уже некуда! Пиратский флаг вывесили, когда товарищи соперники разогнались и решили, что нарвались на лёгкую добычу. К слову, у них черепушки не такие симпатичные…

Судя по всему, никаких знаменитых северных пиратов им встретить не довелось, да и рожи у подплывающих были, мягко говоря, напуганными и шокированными. Действительно, кто бы мог подумать, что испанцы подготовят такой ответ! Надо будет расспросить Рокэ, кому и когда это пришло в голову.

— Вашим упрямством, виконт, можно накормить целую флотилию, — появляясь на палубе в тёмно-синей косынке, сказал ему Алва. Он смотрел прямо, в ту сторону, откуда стремительно приближался «Король Артур». — Если вы здесь останетесь без головы, я за это не отвечаю.

— Вам не придётся, — успокоил Марсель и мстительно добавил: — Я намерен умереть не здесь, а на родине, чтобы раздражать вас и дальше.

— Ну-ну, вы ещё обидьтесь, — Рокэ усмехнулся и неожиданно шарахнул его по спине, Марсель не упал только потому, что впереди торчала крепкая мачта. — Раз уж лезете в первых рядах, держитесь меня.

Это звучало многообещающе, а обернулось настоящим наказанием. Неизвестно, как там делают нормальные капитаны, но этот забрался на мачту и лихо сиганул куда-то вперёд и вверх, чтобы приземлиться самым первым на палубе поражённых в самое сердце англичан. И как, спрашивается, его держаться?! Валме вежливо дождался, пока кораблик подползёт поближе, перелез через чужой борт и вытащил шпагу. Итак, вот он — его первый убитый англичанин. С симпатичными такими усиками…

Комментарий к 3. «Ahora»

* Драконом испанцы прозвали Фрэнсиса Дрейка (за звучание фамилии плюс воистину драконовские морские грабежи)

https://vk.com/the_unforgiven_fb_re?w=wall-136744905_2971 (песня и эстетика)

========== 4. «Эспада» ==========

1586

Марсель не умер в первые пять минут боя, чему был несказанно рад.

Лезть на абордаж было плохой идеей. Лезть прямо за Алвой — ещё хуже. С другой стороны, когда англичане просекли, что их посетил демон во плоти, они проявили благоразумие и держались от дона капитана подальше, хотя это мало помогало. Забавно было то, что прыгать на чужое судно, орать и грабить собирались товарищи с «Короля Артура», а вышло строго наоборот!

Вокруг свистело, кричало, звенело и падало. Валме старался соответствовать атмосфере, ну разве что без последнего — нападался он в своё время достаточно, причём сразу в море, минуя палубу и прочие инстанции. Поэтому он занял выгодную позицию где-то на носу английского судна и отгонял особенно смелых от трапа, который они перекинули на «Сан-Октавию». Свои быстро убедились, что упрямый виконт стоит скалой, и перестали прикрывать ему спину. Это обстоятельство сначала польстило, а потом напугало, ну и чёрт с ним, умирать — так в бою.

Английских пиратов было немного жаль. Видимо, это не самая сильная эскадра, которую просто послали чуточку пограбить, и ребята нарвались на настоящих морских чудовищ. Их явно не предупреждали, что испанской короне поднадоело терпеть стабильные грабежи на морских маршрутах, так что неожиданность вышла двойная. Но это не мешало виконту пырять ножом и неудобной шпагой всех, кто лез на корабль или, что хуже, на него.

Вдохновение пришло не вовремя, но оно пришло, и надо было как-то с этим жить.

— «Как страшно враз отринуть всё былое», — забормотал Марсель, отбиваясь от очередного наглого бородача. Тот удивился и, кажется, хотел дослушать. Виконт не стал лишать парня удовольствия и вежливо продолжил: — «И оказаться неизвестно где».

Хватит с тебя, красавец! Дуй-ка обратно в свою Англию. Или сразу на небеса. Потому что нечего морским грабежом промышлять, лучше бы ты пошёл торговать какими-нибудь сырами. Марсель поймал себя на том, что восхищается, как ловко они это провернули: «Сан-Октавия» всего лишь защищается, и никому в голову не придёт, что это они поджидали горе-пиратов! Бедняга сэр Фрэнсис Дрейк, его здесь лично нет, но что ж, товарищ явно пострадает, когда узнает об этом провале.

Испанцы впечатляли, хотя казалось бы — куда ещё им впечатлять. С Валме хватило эпизода, когда Хуан стремительно зарезал нервного аборигена, оказывается, так умели все. И даже круче. Обороняя себя и краешек «Сан-Октавии», Марсель старался не отвлекаться на других, но не выходило. В голову лезли уроки фехтования и вдолбленные в голову национальные особенности оного. Сегодня он увидел своими глазами, что испанцы действительно дерутся как черти или демоны — оружия столько, что его держат в зубах не для красоты, а для удобства, отбили одну шпагу — держите вторую, шпаги нет — бери кинжал, благо их достаточно в карманах и рукавах. Тут и там блестели на солнышке лезвия эспад и абордажных шпаг с простыми, но внушительными

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату