Я засмеялась:
– У меня бронекостюм сработал из-за отдачи.
– Да, тебе придется выжидать какое-то время между выстрелами. Продолжай тренироваться. Даже привычным к винтовке лучше сделать несколько выстрелов учебными, прежде чем палить боевыми. Промахи, конечно, случаются, это не катастрофа, но попавший мимо заряд может причинить неудобства.
Я сделала еще девять выстрелов, прежде чем Плейдон остался доволен результатом.
– Джарра, считаю патроны в твоем присутствии, – он снова открыл сейф и заменил в винтовке зеленый барабан на красный. – Видишь, барабан с настоящими зарядами – красный, как и патроны. Это для того, чтобы не перепутать их с учебными.
Преподаватель отсчитал четыре штуки:
– У меня четыре боевых патрона.
Я подтвердила, и Плейдон отправил четыре патрона в барабан:
– Винтовка заряжена четырьмя боевыми патронами.
Я снова засвидетельствовала это для протокола. Преподаватель передал мне оружие и снова закрыл сейф.
– Это здание, честно говоря, держится только на центральной свае, – отметил он, – но нам нужно разрушить и остатки двух других. Джарра, постарайся выпустить два заряда в центральную опору и по одному – в две остальные. Если понадобится, мы возьмем еще патроны.
Я решила сперва поразить самые легкие цели и воспользовалась своим левитационным ремнем, чтобы, паря вдоль трассы, выбрать удобный угол для стрельбы в одну из отдельно торчащих колонн. Спустилась вниз, на обломки, заняла позицию поудобнее и выстрелила.
– Не взорвалось, – расстроился Крат. – Что пошло не так?
– Мы взорвем заряды позже, – объяснил Плейдон. – Выглядит неплохо. Джарра, приступай к следующей цели.
Я вернулась по трассе назад, чтобы выстрелить во вторую колонну. С ней тоже все получилось, но я не могла найти, откуда прицелиться в центральную опору. Обзор с единственно возможного для выстрела места закрывало дерево.
– Думаю, чтобы выпустить последние два заряда, мне придется забраться на ту здоровую бетонную глыбу.
– Согласен, – отозвался Плейдон. – Фиан, прицепи спасательный трос. Пусть Джарра и будет там всего две минуты, но достаточно доли секунды, чтобы случилось непоправимое. Это здание может обрушиться даже от попадания в него пули.
Возникла небольшая заминка, пока мы разбирались со страховочным лучом, а затем я устремилась к выбранной мною глыбе. С нее открывался отличный вид, как я и рассчитывала, поэтому я размеренно и аккуратно выпустила два заряда в центральную опору.
– Ну как, Джарра, получилось? – поинтересовался Плейдон. – Мне отсюда не видно.
– Думаю, они попали куда надо, сэр, – ответила я и, вернувшись к саням, передала ему винтовку.
– Выпущены все четыре патрона, – Преподаватель вынул барабан и открыл его. – Проверяю: барабан пуст.
Я снова подтвердила это, как того требовали правила безопасности. Никто не хотел недосчитаться боевых патронов.
Плейдон убрал винтовку в сейф, вытащил дистанционное взрывное устройство и обратился по общему каналу к командному центру:
– Говорит «Асгард-шесть», сектор сорок шесть. Запрашиваем разрешение на взрыв.
Мы подождали несколько минут, пока ближайшая к нам команда отходила на безопасное расстояние, после чего штаб позволил нам взорвать заряды.
– Говорит «Асгард-шесть». Взрываем первый заряд. – Плейдон нажал на кнопку, и одна из отдельно стоящих колонн сложилась пополам и мягко осела на землю. – Говорит «Асгард-шесть». Взрываем второй заряд.
Эта колонна также рухнула без проволочек, а вслед за ней обвалился большой участок провисшего этажа. На секунду мне показалось, что все остальное тоже устремится вниз, но центральная опора упрямо стояла на месте.
– Говорит «Асгард-шесть». Взрываем заряды три и четыре. – Плейдон нажал на кнопки, и в этот раз здание не смогло противиться неизбежному. Оно рухнуло вниз грудой камней и искривленных балок. Вокруг раздались одобрительные выкрики.
– Говорит «Асгард-шесть». Взрывные работы завершены, – отчитался преподаватель, и командный центр разрешил другой команде вернуться к работе.
Мы отправились к нашему переносному куполу. За ночь пыль от обломков осядет, и наутро наш курс начнет работу по расчистке площадки. По дороге мы остановились у деревьев, чтобы собрать упавшие ветки.
– Зачем нам нужны эти сучья? – раздались удивленные возгласы.
– Традиция археологов, – ответил Плейдон. – Сегодня вечером мы будем готовить ужин на костре.
– Он шутит, конечно? – прошептал мне в ухо Фиан.
Я засмеялась:
– Нет, не шутит. Я несколько раз готовила еду на костре во время археологических экспедиций. Это традиция, как и игра на гитаре.
Существует поверье, что можно развести костер, потерев друг о друга две сухие палочки. Я несколько раз пыталась, но не преуспела. Намного легче схитрить и развести отличный костер чем-то вроде бластера.
Готовить вызвалась Амалия, которая часто занималась этим дома и, очевидно, считала, что остальные просто все сожгут. Она показала нам, как оборачивать картофель фольгой, прежде чем класть его в костер, и как насаживать на шампуры и поджаривать на огне сосиски. Из-за стужи мы остались в бронекостюмах, только открыли шлемы, чтобы видеть лица друг друга.
Фиан был очарован готовкой на костре:
– Я и не подозревал, что сырой картофель так выглядит!
– Кажется, у нас очень много еды, – заметила я.
Плейдон рассмеялся:
– Я сделал поправку на то, что вы немало сожжете. И к тому же мы ждем гостей.
– Гостей? – изумленно воскликнула половина народа.
– Должно быть, преподаватель имеет в виду призраков, – зловещим голосом произнес Крат. – Призраков всех умерших в руинах людей. Они веками бродили там, в темноте, и полны ненависти к тем, кто приходит уничтожать их старые дома.
Удивительно, насколько быстро люди, сидящие зимней ночью у костра на бескрайних просторах древних руин, могут перейти от веселья к испугу. А может, в этом нет ничего странного. Как бы то ни было, слова Крата довели всех чуть ли не до паники.
– Призраков ведь не существует? – спросила Амалия. – У нас дома нет руин…
В обычной ситуации кто-нибудь отпустил бы шутку о том, что по плану развития планеты руины появятся через десять лет, но сейчас все промолчали.
– Жители Нью-Йорка не умерли, – спокойно произнес Плейдон, – а переехали в сектор Альфа. Наши гости – это группа исследователей в десять человек, которая разбила лагерь на Большом Круге в получасе езды от нас. Командный центр не позволяет студентам подготовительного курса находиться здесь без сопровождения профессионалов, которые при случае присмотрят за новичками. Будьте милы и вежливы с нашими гостями и не подведите меня – не рассказывайте им о том, что испугались призраков.
Мы положили печься еще картофеля и поставили жариться еще сосисок. Не успела Амалия объявить, что первая партия готова, как меж двойных ярко светящихся ограничительных линий трассы показались огни приближающихся саней.
– Как раз вовремя, – заметила я.
– Они достаточно опытны, чтобы не опоздать к ужину, – усмехнулся Плейдон.
Трое саней остановились, и с них спрыгнули десять человек в бронекостюмах, сразу же открыв свои шлемы. Все шумно представились.
– Так кто же тут Джарра? – спросил руководитель прибывшей группы. – Мы подслушивали во время спасения «Кассандры-два».
Я выступила вперед. Плейдон представил меня и всю нашу группу.
– Молодцы, ребята! – похвалили нас гости.
– У меня был кое-какой опыт с Периферии и других раскопов, – пояснила я.
– Что ж, когда взлетел обзорный самолет «Асгарда-шесть», стало ясно,