укрепителем эмали и всё прочее, прочее, прочее… Ещё и Малыш ворчит из-за стеллажа:
– Бессердечная. Как ты можешь так спокойно делать покупки после того, что натворила?
Тактично продолжающая консультации Ника наконец не выдерживает его бухтения и под нос замечает:
– Надо было на язык наступать, а не на хвост.
Малыш так бушует, что несчастной мисс Глории приходится грозить ему метлой. И лишь тогда повелитель кошачьих гордо удаляется по лестнице на второй этаж.
Оказавшись наверху, оставляет за собой последнее слово:
– Неблагодарные! Не достойны вы моего высокого общества, вот!
– Простите его, – вздыхает мисс Глория, отставляя метлу. – Его любимой колбаски тоже не завезли, сердиться их светлость изволит.
И посмеивается.
На запасной комплект нижнего белья, средства гигиены и новую щётку для зубов без всяких вывертов, но хотя бы удобную, уходит половина моего скромного ополовиненного довольствия. Жизнь – боль, и даже то, что покупки долгосрочные, меня не утешает.
Уже у дверей нас окликает мисс Глория:
– Мисс Никалаэда, вы забыли, – и с улыбкой идёт к нам с набором для кулинарии.
Ника явно выдавливает улыбку.
– Ах, да, какая же я забывчивая, спасибо. – В ответ на жалобный взгляд мисс Глории, добавляет: – Я поговорю с представителем отца в Нарбурне, чтобы он узнал, почему такие проблемы с проверкой обозов.
– Спасибо, вы такая замечательная.
– Эти изверги ещё не ушли? – доносится сверху возглас Малыша.
Мисс Глория закатывает глаза. За долгие годы общений ей, наверное, уже и не нужно заклинание, чтобы понять его мявки.
– Пока, маленький Повелитель, – улыбаясь, я сбегаю от возмущённых возгласов «Большой! Смотри, какой я большой!» на улицу.
А на дорожке к магазину стоит Геринх.
Увидев меня, он взмахивает руками, разворачивается и даёт дёру.
– А Геринх хорошо бегает, красиво, – заключает Ника, следя, как тот, перемахнув через скамейку, уносится за вторую полосу деревьев.
– Не могу не согласиться…
Переглянувшись, мы снова варварски нарушаем неприкосновенность газона.
К счастью, путь до комнаты свободен, и никого не придётся пускать охать на наш великолепный интерьер.
Сгрузив покупки в гардеробную и ванную, я бодро потираю руки:
– Значит, будем печь магические печенья?
Ставящая чайник Ника странно на меня смотрит, и я встревожено уточняю:
– Что-нибудь не так?
– В принципе, всё так, просто такие наборы – это не кулинария, нет в их приготовлении элемента творчества, вдохновения: смешал готовые ингредиенты, влил магию – и готово.
– А, ну… – кошусь на лежащую на столе коробку «Набор для домашней кулинарии. Вкусная печенюшка любимому дедушке». То-то бы мой дедуля удивился, подари я ему магически созданные печенья. – Думаю, мне такой вариант готовки вполне подходит. В конце концов, надо же что-то сделать к чаю.
– Тоже верно.
Ника права: никакой премудрости в изготовлении нет, в наборе всего два мешочка с ингредиентами, форма для выпечки с выемками под шесть печений, ручками и крышкой.
Но с инструкцией на всякий случай решаю ознакомиться.
«
Не сказать, что я прямо счастлива…
Похоже, маркетологи в стиле магазина на диване есть во всех мирах.
А вот следующая фраза меня настораживает, и я читаю её Нике, вытаскивающей из чашек ситечки с заваркой.
– Тут написано: «Попробовав испечь по нашему рецепту, вы уже не сможете остановиться». Это серьёзно? Или рекламных ход?
– Рекламный ход, – Ника с тоской оглядывает кухню, но к чаю ничего нет, совсем. – Не волнуйся, если не сможешь остановиться, я тебя оттащу… Да шучу я, шучу, ничего страшного быть не должно.