– Как будто раньше ты делал это редко и без всякого желания.

– Вы что, давно знаете друг друга?! – всплеснула руками Ириска.

– Только что познакомились, – сообщил Дикий. – На твоих глазах.

– Ты всё видела, – подтвердил Авессалом. – Я отклонился от курса на жалкие сто километров и едва не врезался в улепётывающую птицу.

– Ты свалился мне на голову, хотя тебя никто не просил.

– Пожалуйста.

– Почему вы так себя ведёте?! – громко спросила девочка.

Настолько громко, что сумела перебить спорщиков.

– Как?! – поразился Хиша.

– Как? – поинтересовался Петрович.

– Как будто знаете друг друга тысячу лет и до чёртиков друг другу надоели!

– Да я его терпеть не могу!

– Я тоже.

– О-о-о!!!

Протяжный крик уставшей от их препирательств девочки заставил инженера и Страуса умолкнуть. Несколько секунд в кабине царила тишина, слегка разгоняемая равномерно гудящими двигателями, затем Дикий окинул Авессалома взглядом и с независимым видом продолжил:

– Мафтаны живут по всей Прелести.

– Мафтаны – это животные, которые умеют говорить? – уточнила девочка.

Чем вызвала у Петровича приступ хохота.

– Ха-ха-ха! – закатился инженер так, что едва не выпустил из рук штурвал. – Верно подмечено!

Страус встопорщил на голове перья и нанёс ответный удар:

– В отличие от твоего нового героя, Ириска, я умею не только говорить, но и колдовать.

И с важным видом потрогал крылом кожаную сумку.

– Я не хотела тебя обидеть. – Девочка только теперь сообразила, насколько двусмысленно прозвучал вопрос, и ей стало немного стыдно. – Извини.

Дикий оценил искренность маленькой феи и не стал держать зла:

– Ерунда. – И вернулся к привычно-весёлому тону: – Мафтаны не просто говорящие животные, мы – разумные животные. Причём разумные настолько, что некоторые из нас умеют колдовать. Но, конечно же, не все.

– А те странные звери, которых я видела в цирке? Они тоже мафтаны?

– Бедозавры? Долбоцефалы?

Ириска, разумеется, не помнила эти названия, но про себя решила, что зубастым ящерам вполне подходит слово «бедозавр», а здоровенные и рогатые мастодонты – ну вылитые долбоцефалы. Всем долбоцефалам долбоцефалы.

И согласилась:

– Да. Наверное.

– Нет, они не мафтаны, – затряс головой Страус. – В Прелести много разных животных, которых нет в привычном тебе мире.

– И не только животных, – добавил инженер. – Здесь живут гномы.

– И вишнёвые штыры.

– И граменцы.

– И русалки.

– И много кто ещё!

– В общем, здесь всё иначе. И раньше ты об этом знала.

– А здесь – это где?

– В Прелести.

– Я понимаю, – отмахнулась Ириска. – А где находится Прелесть? На другой планете?

– Не знаю, – развёл крыльями Дикий. – Может быть. А возможно, и нет. Что такое «планета»?

– Не прикидывайся глупым!

– Зачем?

– Ты всегда прикидываешься.

– Я так шучу.

– Этот мир находится так далеко, что до него невозможно добраться! – неожиданно и неожиданно громко произнес Петрович, заставив Ириску и Хишу

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату