– Поехали домой.

– Конечно.

Ириска подняла велосипед, но остановилась, обернулась и посмотрела на тёмные деревья так, будто могла рассмотреть сквозь них далёкий остров с прекрасным Коралловым Дворцом. Посмотрела и улыбнулась, потому что точно знала, что Прелесть есть. И она совсем рядом.

Иногда вы замечаете, что дети стали старше. Неожиданно. Как снег на голову.

Ещё вчера они задавали наивные вопросы, не понимали значения многих слов, наполняли свою жизнь ненужными обидами, а сегодня их взгляды становятся другими, и вы безошибочно определяете, что дети выросли.

Они всё ещё носят косички, марают тетрадки, а иногда, когда никто не видит, играют в кукол, но ваши глаза не лгут – дети выросли.

И кто знает, почему это произошло именно сейчас: то ли они гонятся за друзьями, то ли пришло время, то ли это случилось потому, что где- то, далеко-далеко, в мире, который мы, взрослые, давным-давно позабыли, нашим детям пришлось сражаться не на жизнь, а на смерть…

,

Сноски

1

Парад-алле – торжественный выход на арену всех артистов перед началом представления.

2

Шпрехшталмейстер – ведущий циркового представления.

3

Престидижитатор – фокусник, развивший необыкновенную ловкость пальцев рук.

4

Компостер – устройство, предназначенное для гашения билетов пассажирского транспорта.

5

Гаер (от фр. gaillard – весельчак) – устаревшее название клоуна.

6

Нокаут – один из возможных исходов боксёрского поединка. Заключается в том, что один из соперников получает удар, после которого не может продолжать бой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату