Даниэла подошла к одному из ярких постеров. На нем была изображена девушка в купальнике внутри странного аппарата с яркими лампами.
– Если хочешь, могу сводить тебя пожариться, – шепнул ей на ухо Маркос.
– Не уверена, что хочу жариться.
Чинос расхохотался.
– Ну это смотря кто будет тебя жарить,
– Откуда у вас электрическая энергия? – спросил Крисмани.
Вагант вмешался:
– У нас есть дела поважнее. Где твои начальники? Где ваш управляющий?
–
– Я думал, что ваши начальники называются лаобань.
– Ты неправильно думал. Лаобань много, а самый могущественный из них – наш король.
Сказав это, он показал на постройку из кирпича, доходившую до самого потолка станции, с узкими и высокими окнами и мраморными вставками. Отцу Дэниэлсу она напомнила средневековые церкви, в строительстве которых использовались античные статуи, колонны и каменные плиты. Здесь использовали более современные мраморные детали, но результат был тот же.
– Король чего?
– Король мамбо, естественно, – ответил Маркос, указывая на разноцветную роспись на одной из стен: Майкл Джексон, делающий лунную походку, в расшитом блестками пиджаке.
– Кто это? – спросила Даниэла.
Джон Дэниэлс с улыбкой покачал головой.
– Долгая история.
Потом сказал ей на ухо: «Он танцевал что угодно, но только не мамбо».
Форма на стоявших у входа часовых была не просто безупречна, она была
– Ведите себя подобающе при короле, – шепотом предупредил их Маркос.
Фыркнув, Вагант сделал шаг вперед.
Один из Чинос остановил его.
– Никто не войдет туда с оружием.
– Без своего оружия я буду чувствовать себя голым. Не думаю, что предстать голым перед королем – подобающее поведение.
– Он прав, – прогремел голос изнутри здания, – если кто-то и должен входить сюда голым, так это моя дама.
Васкес склонил голову и опустился на колени.
Из глубины темного входа выступил чернокожий человек, одетый во все белое. На шее висело несколько массивных, как якорные, золотых цепей. Не толстый, но в теле. Короткие курчавые волосы. Темные очки.
«А эти Чинос любят эффектные выходы», – подумал Дэниэлс.
Вокруг стояло шесть охранников, державших руки на пистолетах.
– Кого ты привел ко мне, Маркос?
– Нарушителей границ.
– А что у тебя с зубами?
– Несчастный случай, – солгал Маркос. Король пожал плечами.
– Ну так что, скажешь, кого привел в мой дворец?
Вагант раскрыл было рот, чтобы ответить, но король прервал его:
– Молчать. Я хочу поговорить со своим сыном.
«Вот дерьмо, – подумал начальник разведчиков, – я врезал сыну короля».
– Я встретил их на станции Пагано. Я шел туда на встречу с Джулио и его Альберти, но когда пришел, эти козлы перебили его и всех его людей.
– Мы им уже заплатили за этот месяц?
– Нет.
– Ах так? Тем лучше. И что же? Они уложили их всех? Эти четверо?
– Эти четверо и их войско. Я насчитал не меньше пятидесяти человек. Они снаружи.