растить детей, справляться с работой, оплачивать счета. Благодаря этому все имело смысл.

– Ты счастливая женщина! – произнесла Эдит.

– Была. В прошедшем времени.

– Нет, ведь с тобой прекрасные воспоминания.

– Да, так все мне говорят, но…

– Ты можешь радоваться вашему прошлому. У меня, конечно, тоже есть воспоминания. Но наш брак с Бобом был далек от идеального.

– Почему же ты так часто приходишь сюда разговаривать с мужем? – спросила Эвери.

– Скорее, кричать на него, – уточнила Эдит, и Мередит, мысленно согласившись, едва сдержала улыбку. – Смейтесь, я не обижусь. Это действительно забавно. По крайней мере теперь. Но я готова поспорить, когда вы, ребята, задумали эту штуковину, вы не рассчитывали на озлобленных вдов, которые придут, чтобы надрать задницу мертвому мужу.

– Нет, не рассчитывали, – согласилась Мередит.

– Знаете, в самом начале, очень-очень давно, у нас с Бобом все было хорошо. Но потом случилось то, что случается во многих семьях. Он много ездил по работе, знакомился с интересными людьми, находил применение своим способностям, приносил пользу. А я сидела дома и занималась домом, детьми и мужем. Дети выросли, технические новинки позволили все меньше времени тратить на дом. Единственный, кто продолжал требовать заботы, – это Боб. Я не возражала, но на протяжении тридцати пяти лет он вел себя так, будто прислуживать ему – особая привилегия. Ведь он трудился, а я прохлаждалась дома, хотя, по существу, его работа была проще и интересней. Я бы с удовольствием заняла его место, а вот ему точно не понравилось бы возиться с моими повседневными делами. Однако он считал меня глупой и ленивой и всячески демонстрировал, что я легко отделалась.

– Я уверена, муж не считал тебя глупой, – попыталась разубедить ее Эвери.

– Возможно, и нет, но он вел себя так, будто считал, что еще хуже. Я знаю: он любил меня. И от этого только больней. Мне было бы легче перенести подобное отношение со стороны того, кому на меня наплевать. Или если кто-то, кому я не симпатизирую, сочтет меня глупой и никчемной, мне будет все равно. Но собственный муж? Боб любил меня, но не уважал. Он заботился обо мне, но не позаботился показать мне это.

– Тебе становится лучше, когда ты кричишь на него? – спросила Мередит.

– Гораздо. Ведь все эти годы я копила злость в себе, а теперь позволяю словам, давно сформулированным, но сдерживаемым внутри, выйти наружу. Да и к тому же Боб все равно не понимает, что происходит. Как объяснил мне Сэм, я никогда не кричала на мужа раньше. На него вообще при жизни никто не кричал. Поэтому и после смерти он ничего не поймет.

– Разве это не расстраивает тебя? – удивилась Эвери.

– Я привыкла, – не скрывала Эдит. – Он никогда меня не слушал. Что бы я ни говорила, его мысли всегда были заняты чем-то другим. Наверное, стоило накричать на него еще при жизни. Но мне не хватило смелости. И даже если бы я попробовала, он все равно ничего не понял бы. Ведь ему никогда никто не противоречил.

– Тогда ты тоже счастливая, – произнесла Эвери. – Программа работает на тебя. Меня она заставляет еще больше скучать по мужу. Нет, конечно, благодаря ей я меньше тоскую, но могло быть и лучше.

– Кто знает… Удивительно, но с этим Бобом мне гораздо легче. Я скучаю по мужу, но, если совсем начистоту, я сейчас чувствую себя гораздо более счастливой, чем раньше… Милая моя, но у вас с Сэмом все будет иначе! – заверила Эдит, повернувшись к Мередит. – Я не хочу внушить тебе, что от брака одни неприятности. Сейчас не те времена, да и посмотри на Эвери – гораздо лучший пример, чем мой.

– Верно, только не позволяй любимому умереть, – грустно улыбнулась Эвери.

– И как я не догадалась, что вы пара? – не унималась Эдит. – Обычно я такие

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату